Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

цепка

  • 1 цепка

    жен. (уздечки) curb Syn: подгубный ремень

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > цепка

  • 2 цепка

    General subject: curb (уздечки)

    Универсальный русско-английский словарь > цепка

  • 3 цепка

    General subject: curb (уздечки)

    Универсальный русско-английский словарь > цепка

  • 4 цепка

    ķēdīte, važiņa; vadzis, kāsis, āķis

    Русско-латышский словарь > цепка

  • 5 цепка

    slit, chink; cleft
    (на ръкав и пр.) fent
    * * *
    цѐпка,
    ж., -и slit, chink; cleft; (на дреха) slash, slit; (на ръкав и пр.) fent.
    * * *
    slit ; chink ; cleft ; fissure ; flaw ; nick ; rip ; slot ; slash (на дреха)
    * * *
    1. (на дреха) slash 2. (на ръкав и пр.) fent 3. slit, chink;cleft

    Български-английски речник > цепка

  • 6 цепка

    см. цепо́чка

    Русско-украинский словарь > цепка

  • 7 цепка

    жен. прост. ланцужок, -жка муж.

    Русско-белорусский словарь > цепка

  • 8 цепка

    Новый русско-английский словарь > цепка

  • 9 цепка

    це́пк|а ж., -и 1. Riss m, -e; 2. ( шлиц) Schlitz m, -e; 3. ( пукнатина) Spalt m, -e.

    Български-немски речник > цепка

  • 10 цепка

    fente f, brèche f; (на панталони) braguette f.

    Български-френски речник > цепка

  • 11 цепка

    Русско-английский синонимический словарь > цепка

  • 12 цепка

    θ. (σ,πλ.)•
    βλ. цепочка.

    Большой русско-греческий словарь > цепка

  • 13 цепка

    kett; peenike kett

    Русско-эстонский словарь (новый) > цепка

  • 14 цепка

    цѐпк|а <-и>
    същ ж spàcco m, spacchètto m

    Български-италиански речник > цепка

  • 15 цепка

    ж прост. см, цепочка

    Русско-таджикский словарь > цепка

  • 16 slot

    {slɔt}
    I. 1. прорез, разрез, пролука, цепнатина, цепка
    2. дълбей, жлеб
    3. определено/подходящо място (в програма, йерархия и пр.)
    II. 1. правя разрез/цепка/дълбей/жлеб в
    2. слагам в цепка (монета и пр.)
    3. намирам/определям подходящо място за
    to SLOT graduates into jobs намирам работа за/разпределям завършили университет
    III. n следа, диря (на диво животно)
    IV. v (-tt-) проследявам (дивеч)
    * * *
    {slъt} n 1. прорез; разрез; пролука; цепнатина, цепка; 2. дълбей(2) {slъt} v (-tt-) 1. правя разрез/цепка/дълбей/жлеб в; 2. слаг{3} {slъt} n следа, диря (на диво животно).{4} {slъt} v (-tt-) проследявам (дивеч).
    * * *
    цепка; цепнатина; следа; пролука; прорез; разрез; диря; ключалка;
    * * *
    1. i. прорез, разрез, пролука, цепнатина, цепка 2. ii. правя разрез/цепка/дълбей/жлеб в 3. iii. n следа, диря (на диво животно) 4. iv. v (-tt-) проследявам (дивеч) 5. to slot graduates into jobs намирам работа за/разпределям завършили университет 6. дълбей, жлеб 7. намирам/определям подходящо място за 8. определено/подходящо място (в програма, йерархия и пр.) 9. слагам в цепка (монета и пр.)
    * * *
    slot[slɔt] I. n 1. прорез, разрез, пролука, цепнатина, цепка; 2. място, позиция, сегмент (в йерархия, програма, работна схема); peak viewing \slot най-гледаното (телевизионно) време; 3. дълбей, жлеб; 4. ключалка, мандало; 5.: expansion \slot комп. (разширителен) слот; II. v (- tt-) 1. прорязвам, дълбая жлеб; 2. поставям (в процеп), пъхам (напр. компакт диск); III. slot n диря, следа (от дивеч); IV. v проследявам (вървя по) диря (на дивеч).

    English-Bulgarian dictionary > slot

  • 17 cleft

    {kleft}
    I. n цепнатина, цепка, пукнатина (в скала и пр.)
    II. вж. cleave
    * * *
    {kleft} n цепнатина, цепка, пукнатина (в скала и пр.).(2) вж. cleave.
    * * *
    цепнатина; цепка; пукнатина;
    * * *
    1. i. n цепнатина, цепка, пукнатина (в скала и пр.) 2. ii. вж. cleave
    * * *
    cleft [kleft] I.n цепнатина, цепка, пукнатина. II pt от cleave.

    English-Bulgarian dictionary > cleft

  • 18 fissure

    {'fiʃə}
    I. 1. цепнатина, пукнатина, пролука
    2. анат. цепка
    3. мед. пукнатина, цепнатина, фисура
    II. v счупвам (се), разцепвам (се), разпуквам (се)
    * * *
    {'fishъ} n 1. цепнатина, пукнатина, пролука; 2. анат. цепка; 3(2) {'fishъ} v счупвам (се), разцепвам (се), разпуквам (се).
    * * *
    цепка; цепнатина; счупване; строшаване; разцепвам; разпуквам; пролука; пукнатина; гънка;
    * * *
    1. i. цепнатина, пукнатина, пролука 2. ii. v счупвам (се), разцепвам (се), разпуквам (се) 3. анат. цепка 4. мед. пукнатина, цепнатина, фисура
    * * *
    fissure[´fiʃə] I. n 1. цепнатина, пукнатина, пролука; 2. анат. бот. цепка, гънка; 3. мед. счупване, строшаване; разцепване, разпукване; счупено, строшено място; II. v разцепвам (се), разпуквам (се), пропуквам (се).

    English-Bulgarian dictionary > fissure

  • 19 flaw

    {flɔ:}
    I. 1. пукнатина, цепнатина, цепка, пролука
    2. недостатък, повреда, дефект, петно, кусур
    3. юр. пропуск, грешка (в документа и пр.)
    II. 1. пуквам (се), цепвам (се), повреждам (се), развалям (се)
    2. юр. правя недействителен/невалиден
    III. n внезапен вятър, шквал, краткотрайна буря, вихрушка
    * * *
    {flъ:} n 1. пукнатина, цепнатина, цепка, пролука; 2. недостатък;(2) {flъ:} v 1. пуквам (се), цепвам (се); повреждам (се), развал{3} {flъ:} n внезапен вятър, шквал; краткотрайна буря, вихрушка.
    * * *
    цепвам; цепнатина; цепка; разцепвам; пуквам; пукнатина; пропуск; пролука; кусур; недостатък;
    * * *
    1. i. пукнатина, цепнатина, цепка, пролука 2. ii. пуквам (се), цепвам (се), повреждам (се), развалям (се) 3. iii. n внезапен вятър, шквал, краткотрайна буря, вихрушка 4. недостатък, повреда, дефект, петно, кусур 5. юр. правя недействителен/невалиден 6. юр. пропуск, грешка (в документа и пр.)
    * * *
    flaw[flɔ:] I. n 1. недостатък, повреда, дефект, недъг, кусур, слабост, петно; a \flaw in a theory слабо място в теория; 2. пукнатина, цепнатина, цепка, пролука; 3. юрид. пропуск, грешка (в документи и пр.); II. v 1. пуквам (се), цепвам (се), разцепвам (се), повреждам (се), развалям (се); 2. юрид. правя недействителен, невалиден. III. n внезапен вятър, шквал, порив, полъх; краткотрайна буря, вихрушка.

    English-Bulgarian dictionary > flaw

  • 20 rip

    {rip}
    I. 1. разпарям (се), разкъсвам (се), съдирам (се), раздирам (се)
    to RIP open скъсвам, разкъсвам, разпарям
    2. цепя/режа (дърво) по дължина
    3. свалям/махам керемиди и пр. от (покрив)
    4. препускам
    втурвам се (into), карам с пълна скорост
    to let her/it RIP карам кола и пр. с пълна скорост
    to let things RIP оставям работите да се развиват сами, изпускам контрол, не се меся
    to let one's anger RIP давам воля на гнева си
    5. ам. удрям шумно
    rip away махам, смъквам
    rip down скъсвам, свалям
    rip into врязвам се в, нападам свирепо (и прен.)
    rip off откъсвам, смъквам (маска)
    sl. отмъквам, задигам, свивам, ограбвам
    rip out отпарям (подплата и пр.), измъквам, изтръгвам, премахвам, унищожавам, разг. пускам, изпускам (ругатня и пр.)
    rip up разкъсвам, накъсвам, разпарям, разплитам, разкъртвам (път и пр.), пренебрегвам без колебание (спогодба и пр.)
    прен. разчовърквам, разчоплям, разпалвам (стара кавга и np.)
    II. n цепка, цепване, съдрано място
    III. n бързей, обратно течение, бурно море
    IV. 1. кранта
    2. развратник, коцкар, пропаднал тип
    3. ненужна/негодна вещ
    * * *
    {rip} v (-pp-) 1. разпарям (се), разкъсвам (се), съдирам (се), ра(2) {rip} n цепка; цепване; съдрано място.{3} {rip} n бързей; обратно течение; бурно море.{4} {rip} n разг. 1. кранта; 2. развратник, коцкар; пропаднал тип
    * * *
    цепка; поря; бързей; кранта;
    * * *
    1. i. разпарям (се), разкъсвам (се), съдирам (се), раздирам (се) 2. ii. n цепка, цепване, съдрано място 3. iii. n бързей, обратно течение, бурно море 4. iv. кранта 5. rip away махам, смъквам 6. rip down скъсвам, свалям 7. rip into врязвам се в, нападам свирепо (и прен.) 8. rip off откъсвам, смъквам (маска) 9. rip out отпарям (подплата и пр.), измъквам, изтръгвам, премахвам, унищожавам, разг. пускам, изпускам (ругатня и пр.) 10. rip up разкъсвам, накъсвам, разпарям, разплитам, разкъртвам (път и пр.), пренебрегвам без колебание (спогодба и пр.) 11. sl. отмъквам, задигам, свивам, ограбвам 12. to let her/it rip карам кола и пр. с пълна скорост 13. to let one's anger rip давам воля на гнева си 14. to let things rip оставям работите да се развиват сами, изпускам контрол, не се меся 15. to rip open скъсвам, разкъсвам, разпарям 16. ам. удрям шумно 17. втурвам се (into), карам с пълна скорост 18. ненужна/негодна вещ 19. прен. разчовърквам, разчоплям, разпалвам (стара кавга и np.) 20. препускам 21. развратник, коцкар, пропаднал тип 22. свалям/махам керемиди и пр. от (покрив) 23. цепя/режа (дърво) по дължина
    * * *
    rip [rip] I. v (- pp-) 1. разпарям (се) (шев, и прен.); късам (се), разцепвам (се) ( плат) (и с open, up); to \rip a letter open отварям писмо, като разкъсвам плика; to \rip o.'s pants up the back разпарям си гащите отзад; to \rip along the seams разпарям (се) по шевовете; 2. отпарям (напр. гарнитура или хастар на дреха) ( off, out); 3. цепя, режа с трион ( дърва) надлъж по жилките; 4. свалям, раздигам керемиди, плочи и пр. (от покрив); 5. разг. препускам, вървя с пълна скорост (и с along); let him \rip! оставете го да кара, както си знае! let her (it) \rip! карай, давай колкото може по-голяма скорост)! let things \rip карай да върви, да става, каквото ще; 6. разг. сипя ругатни (on), нахвърлям се (on); обиждам; II. n цепка; скъсано (съдрано) място; III. rip n бързей; бурно място в течението на река; IV. rip n 1. кранта; 2. гуляйджия, "стар мераклия"; пропаднал тип; 3. негодна, ненужна вещ.

    English-Bulgarian dictionary > rip

См. также в других словарях:

  • цепка — цепь, цепочка Словарь русских синонимов. цепка см. цепочка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ЦЕПКА — ЦЕПКА, цепки, жен. 1. Небольшая тонкая цепь (см. цепь в 1 знач.), цепочка (спец., прост.). 2. Крючок, на который что нибудь вешают (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЦЕПКА — ЦЕПКА, и, жен. (прост.). То же, что цепочка (в 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • цепка — цепка, цепки, цепки, цепок, цепке, цепкам, цепку, цепки, цепкой, цепкою, цепками, цепке, цепках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • цепка — ц епка, и, род. п. мн. ч. ц епок …   Русский орфографический словарь

  • цепка — (1 ж); мн. це/пки, Р. це/пок …   Орфографический словарь русского языка

  • цепка — и; мн. род. пок, дат. пкам; ж. Нар. разг. = Цепочка (1 зн.) …   Энциклопедический словарь

  • цепка — същ. разрез, пукнатина, прорез, дупка, отвор, отвърстие, пролука, разтрогване, цепнатина, зейка, аралък същ. процеп същ. шлиц същ. рана същ. рязка, знак, канал …   Български синонимен речник

  • цепка — и; мн. род. пок, дат. пкам; ж.; нар. разг. = цепочка 1) …   Словарь многих выражений

  • цепка — цеп/к/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • ЦЕПЛЯТЬ — ЦЕПЛЯТЬ, а с предлогом цепить, что чем, за что: цепать пск. задевать, прицеплять (зацеплять), надевать, привешивать; | трогать. Цеплять одежу, утиральник на гвоздь. Не все цепляй, что плывет. Она цепляет на себя что ни попало, попестрее. Репейник …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»