-
1 фогт
ист.фохт, фогт -
2 Фогт
див. Фогт, Карл -
3 фогт
nhist. Burgvogt, Vogt -
4 фогт
sb. foged -
5 фогт
foogt -
6 фогт
vouti (hist) -
7 Фогт, Карл
Фогт, Карл (1817 - 1895) - нім. природознавець, філософ. Разом із Бюхнерот та Молешоттом - один із фундаторів руху природознавців Німеччини до матеріалізму. Піддав критиці вчення Біблії про походження людини; сформулював тезу про зв'язок думки із мозком по аналогії із виділенням жовчі печінкою. Ця теза надала стихійно-матеріалістичній орієнтації природознавців дещо епатажної форми "вульгарного матеріалізму", який не враховував специфіки людської свідомості та духовного життя.[br]Осн. тв.: "Забобони і наука" (1856); "З мого життя" (1898). -
8 Карл Фогт
див. Фогт, Карл -
9 vogt
-
10 vouti (hist.)
фогт, фохт (ист.) ~ управляющий имением -
11 Burgvogt
-
12 Schloßverwalter
фогт за́мка [дворца́] -
13 Schloßvogt
фогт за́мка [дворца́] -
14 Vogt
фогт, наме́стник -
15 Árcades ámbo
Оба аркадцы, оба из Аркадии (ср. русск. Два сапога пара)Вергилий, "Буколики", VII, 1 - 5:Cómpulerántque gregés Corydón et Thýrsis in únum:Thýrsis ovés, Corydón disténtas lácte capéllas:Ámbo flórentés aetátibus, Árcades ámbo,Ét cantáre parés, et réspondére paráti.Как-то сидел под немолчно лепечущим падубом Дафнис;Тут же и Тирсис овчар со стадом своим задержался,И Коридон, проходивший со стадом козочек дойных,Оба цветущие юностью, дети Аркадии оба,Равно готовы и петь, и ответствовать песней на песню.ср. Par nobile fratrum Байрон в поэме "Дон-Жуан" (IV, 93) употребил выражение "два аркадца" в значении: два мерзавца. В этом значении выражение и стало нарицательным.Несмотря на требование Шили [ Шили, Виктор (1810-1875) - немецкий демократ, член 1-го Интернационала. - авт. ] из Лондона, он [ Раникель ] [ Раникель - немецкий мелкобуржуазный демократ. - авт. ] не возвратил письма. Присвоенное, таким образом, письмо "друг" Раникель передает "другу" Фогту, а "друг" Фогт, со свойственной ему моральной деликатностью, объявляет себя правомочным опубликовать это письмо, - ведь Фогт и Раникель "друзья". Итак, кто пишет письмо для "сообщения друзьям", пишет его тем самым для таких "друзей", как Фогт и Раникель - arcades ambo. (К. Маркс, Господин Фогт,.)Отбывая из Лондона, эта достойная чета, arcades ambo, разумеется, получила от своих повелителей настойчивый совет бросить свои причуды, вести себя прилично и не волновать своих хозяев никакими неожиданными выходками. (Он же, Возбуждение в Ирландии.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Árcades ámbo
-
16 Finis Poloniae
"Польше конец".По преданию эту фразу произнес в 1794 году польский национальный герой Костюшко, после проигранного им сражения при Мацейовицах, когда он был ранен, взят в плен и доставлен в расположение русских войск. Однако сам Костюшко впоследствии опроверг это, указывая, что он был тяжело ранен до окончания битвы, поэтому не мог знать и ее исхода, а сознание к нему впервые вернулось лишь спустя два дня после окончания битвы (письмо графу Сегюру от 12.X 1803 г., впоследствии опубликованное).В 1859 г. наступил, по мнению Фогта [ Фогт, Карл (1817-1895) - немецкий естествоиспытатель, вульгарный материалист, тайный платный агент Луи-Бонапарта (1850-1860-е гг.), один из активных участников клеветнической травли пролетарских революционеров. - авт. ], момент объединить всю Польшу с Россией. Вместо освобождения польской национальности от русских, австрийцев и пруссаков Фогт требует растворения в России и уничтожения всего прежнего польского государства. Finis Poloniae! (К. Маркс, Господин Фогт.)Присоединив разделенные части Царства к своим владениям [ Австрия и Пруссия ] положили бы настоящий конец ее историческому бытию, тот finis Poloniae, который, по преданию, еще в конце прошлого столетия, казался наступившим для Польши - благороднейшему из ее сынов, Костюшко! (И. С. Аксаков, Польский вопрос [Статьи из газеты "День" ].)Finis Poloniae. В этом восклике способнейшего вождя народного ополчения поляки напрасно видят нечто легкомысленное. Костюшко видел, что в низком уровне духа страны было уже нечто невозвратимо изрекшее его любимой родине "Finis Poloniae", столь велико и всесильно значение духа народа и столь зависимо от него значение вождя военных и всяких иных сил его. - Костюшко, воскликнув свое роковое "finis Poloniae", собственно говоря, не сказал этим ничего такого, что в сотой доле равнялось бы изречению Монтескье, что "всякое правительство впору своему народу". (Н. С. Лесков, Воспоминания, очерки, статьи.)Многие честные умы среди нас, демократов, были ошеломлены событием 2 декабря. [ 2 декабря 1851 г. - дата указа Луи-Наполеона о роспуске Национального собрания. - авт. ] Одних оно привело в замешательство, других - в уныние; некоторых повергло в ужас. Я видел людей, восклицавших "Finis Poloniae!" Что касается меня, - бывают минуты, когда приходится сказать "я" и выступить свидетелем перед историей, - я утверждаю: я не испытал смятения перед этим событием. (Виктор Гюго. Наполеон Малый.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Finis Poloniae
-
17 Jam intelleges multo me vigilāre acrius ad salūtem, quam te ad perniciem rei publicae
Ты легко поймешь, что я гораздо больше забочусь о сохранности родины, чем ты о ее гибели. (Цицерон, "Речи против Катилины", I, 4.)Наш герой всякий раз с новым удовольствием спасается в... Аркадию. Мы находим его снова в "отдаленном уголке Швейцарии", в Лозанне. - Здесь Карл Фогт совершил вторичное спасение Швейцарии. В то время как Катилина сидит в Лондоне, Цицерон в пестрой куртке гремит в Лозанне: "Jam jam intettiges me acrius vigilare ad salutem, quam te ad perniciem reipublicae. (К. Маркс, Господин Фогт.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Jam intelleges multo me vigilāre acrius ad salūtem, quam te ad perniciem rei publicae
-
18 Príncipibús placuísse virís non última láus est
Знатным понравиться людям - не последняя честь.Гораций, "Послания, I, 17, 35.Principibus placuisse viris non ultima laus est *. В качестве свидетелей своего "good behaviour" ** экс-имперский фогт выставляет "Кошута" и "двух других лиц, Фази *** - человека, возродившего Женеву, и Клапку ****- защитника Коморна", которых он "с гордостью называет своими друзьями". - Я называю их его патронами. (К. Маркс, Господин Фогт.)[ * эпиграф. - авт. ][ *** Фази, Жан (1794-1878) - швейцарский государственный деятель и публицист. - авт. ][ **** Клапка, Дьердь (1820-1892) - венгерский генерал, комендант крепости Коморн во время революции 1848 г. - авт. ]Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Príncipibús placuísse virís non última láus est
-
19 Quem tu, Romane, cavēto
Берегись его, римлянин!Гораций, "Сатиры", I, 4, 85:Hunc tu, Romane, caveto. Этого, римлянин, ты берегись!..Фогт открывает в своем оригинале - вышедших у Дантю французских брошюрах, - что Австрия и Англия, если не считать "минутной общности", всегда расходились, Англия же и Пруссия, напротив, всегда объединялись, поэтому-то лорд Линдхерст во время войны с Россией воскликнул в палате лордов по адресу Пруссии: "quem tu, Romane, caveto". (К. Маркс, Господин Фогт.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quem tu, Romane, cavēto
-
20 Sunt cérti dénique fínes
Существуют, наконец, определенные границы.Гораций, "Сатиры", I, 1, 106.Вот уже несколько лет, как моя жена совершенно потеряла спокойствие и ровность характера, - перемена эта объясняется пережитыми испытаниями, но она не становится от этого приятней, - и своими жалобами, своей раздражительностью и дурным настроением мучает детей до смерти, хотя никакие дети на свете не переносят этого более жизнерадостно. Однако sunt certi denique fines. Мне, разумеется, неприятно писать тебе об этом. Говорить о таких вещах все-таки легче. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 30.XI 1868.)Достаточно было бы перепечатать стенографический отчет судебного разбирательства, и я был бы избавлен от крайне неприятного труда отвечать на обвинения, выдвинутые лично против меня, и, следовательно, говорить о самом себе. Я всегда столь тщательно избегал этого, что Фогт мог рассчитывать па некоторый успех своих лживых измышлений. Однако sunt certi denique fines. (Он же, Господин Фогт (предисловие).)[ Старик ] посмотрел, словно проверяя себя, на небо, возвещавшее уже о наступлении ночи, затем вниз на свою шляпу, увидел, что она пуста, надел ее все с той же неомраченной веселостью, воткнув смычок под струны, сказал: "Sunt certi denique fines", взял свой нотный пюпитр и с видом человека, возвращающегося домой, стал усердно проталкиваться сквозь толпу, устремившуюся на праздник. (Франц Грильпарцер, Бедный музыкант.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sunt cérti dénique fínes
См. также в других словарях:
фогт — фогт, а … Русский орфографический словарь
фогт — фогт/ … Морфемно-орфографический словарь
ФОГТ — (Vogt) Карл (род. 5 июля 1817, Гиссен – ум. 5 мая 1895, Женева) – нем. естествоиспытатель, материалист, получивший известность благодаря своей книге «Kцhlerglaube und Wissenschaft» (1854), в которой неоднократно повторяется положение о том, что… … Философская энциклопедия
фогт — фохт (нем. vogt ср. лат.. vocatus лат. advocstus призванный на помощь) в ряде стран Зап. Европы в средние века должностное лицо, ведавшее определенным административным округом, гл. обр. в церковной или монастырской вотчине. Новый словарь иностра … Словарь иностранных слов русского языка
фогт — чиновник, фохт Словарь русских синонимов. фогт сущ., кол во синонимов: 2 • фохт (3) • чиновник … Словарь синонимов
ФОГТ — (нем. Vogt, от ср. век. vocatus защитник) в средневековой Западной Европе светское должностное лицо в церковной вотчине, наделенное судебными, административными и фискальными функциями … Юридический словарь
ФОГТ — (нем. Vogt от ср. век. vocatus защитник), в средневековой Зап. Европе светское должностное лицо в церковной вотчине, наделенное судебными, административными и фискальными функциями … Большой Энциклопедический словарь
Фогт — (Vogt) Карл (1817 1895). Немецкий естествоиспытатель, один из представителей вульгарного материализма. Принимал участие в революции 1848 1849 гг. в Германии. Автор ряда работ по зоологии, геологии, физиологии. Будучи противником научного… … 1000 биографий
Фогт — м. Должностное лицо, ведавшее обычно в церковной или в монастырской вотчине определённым административным округом (в странах Западной Европы в эпоху Средневековья). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
фогт — (нем. Vogt, от средневекового vocatus защитник), в средневековой Западной Европе светское должностное лицо в церковной вотчине, наделённое судебной, административной и фискальными функциями … Энциклопедический словарь
фогт — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови