-
1 фабрикант
м.fabricant m; manufacturier m -
2 câblier
сущ.1) общ. фабрикант кабелей, кабельное судно, фабрикант канатов -
3 fabricant,
e m., f. (lat. fabricans, de fabricare) фабрикант; fabricant, de tissus фабрикант, призводител на платове. -
4 bronzier
mскульптор, фабрикант, изготавливающий изделия из бронзы -
5 câblier
-
6 fabricant
-
7 franchiseur
m ком.фабрикант, коммерсант, предоставивший право на использование своей фирменной марки или патента -
8 fumeur
m (f - fumeuse)1) курильщик [курильщица]wagon "fumeus" — вагон для курящихwagon "non fumeus" — вагон для некурящих2) фабрикант, производящий копчёные продукты -
9 lessivier
-
10 levurier
mфабрикант пивных дрожжей; торговец пивными дрожжами -
11 manufacturier
1. adj ( fém - manufacturière) 2. m (f - manufacturière) -
12 marchand
1. m (f - marchande)marchand en gros — оптовый торговецmarchand de biens — перекупщик участков, именийtrouver marchand — найти покупателя, найти сбыт2) marchand de + сущ. торговец чем-либо; часто пренебр. человек, торгующий чем-либо, наживающийся на чём-либоmarchand de(s) quatre-saisons — уличный торговец фруктами и овощами, зеленщикmarchand forain — ярмарочный торговецmarchand en boutique — торговец в небольшом магазине, в лавке готового платьяmarchand de canons пренебр. — торговец оружием; оружейный фабрикантmarchand de soupe — 1) хозяин скверного ресторана 2) заведующий интернатом, наживающийся на питании учеников 3) делягаmarchand de sommeil — хозяин ночлежки, наживающийся на клиентахmarchande d'amour [de plaisir] — продажная женщинаmarchands de vacances — предприниматели, наживающиеся на курортниках, на отдыхающих2. adj ( fém - marchande)denrée marchande — ходовой товар; товар, предназначенный для продажи -
13 parurier
-
14 rubanier
-
15 soyeux
-
16 storiste
-
17 de haute volée
1) (тж. de la première volée) ирон. высокого полета... le fabricant tenait Regimbart pour un penseur de haute volée... (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) —... фабрикант считал Режембара мыслителем высокого полета...
2) высокого уровня, качества, рангаOn avait l'usage de présenter à Mme Grandet la plupart de personnages un peu marquants qui passaient à Paris. Il ne manquait à sa collection que les artistes tout à fait cotés ou les grands seigneurs tout à fait de la première volée. (Stendhal, Lucien Leuwen.) — Обычно г-же Гранде представляли всех мало-мальски примечательных людей, приезжающих в Париж. В ее коллекции не хватало только самых знаменитых артистов да вельмож самого высокого ранга.
3) уст. знатного происхождения; высокого положения -
18 faire ses affaires
1) заниматься своими делами, делать свое делоToujours des gêneurs, on ne pouvait pas faire ses affaires. (É. Zola, Germinal.) — Вечно кто-нибудь мешает. Просто невозможно заниматься своими делами.
2) вести дела, заниматься деламиIl a fait ainsi tantôt bien tantôt mal ses affaires, mais toujours avec tant de délicatesse qui s'est acquis une véritable considération. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Белламар вел свои дела то хуже, то лучше, но всегда с таким бескорыстием, что снискал искреннее уважение.
3) устраивать свои дела, преуспевать89 montra comment l'esprit vient aux villes. Mais au bon vieux temps, la capitale avait peu de tête; elle ne savait faire ses affaires... Tout était obstacle, tout faisait question. (V. Hugo, Les Misérables.) — 89-й год показал, как город может вдруг взяться за ум. Но в доброе старое время столице не хватало рассудка, она плохо устраивала свои дела... Все являлось препятствием, все представлялось неразрешимой задачей.
Avant d'aller au travail, elle consulta madame Goujet, qui approuva beaucoup son projet de s'établir; avec un homme comme le sien, bon sujet ne buvant pas, elle était certaine de faire ses affaires et de ne pas être mangée. (É. Zola, L'Assommoir.) — Прежде чем уйти на работу, она зашла посоветоваться с госпожой Гуже. Та горячо одобрила ее проект завести прачечную: с таким мужем, как у нее - работящим, непьющим, дела у нее пойдут прекрасно, она не рискует прогореть.
Il y a aussi ceux qui ont fait leurs affaires, dit Servet. Notre fabricant de galoches, par exemple. (J. Laffite, Le Commandant Marceau.) — У нас здесь тоже есть такие, кто ловко обделывает свои делишки, - говорит Серве. - Например, наш фабрикант галош.
4) пойти по своей надобности, по нужде; рвать, блеватьDictionnaire français-russe des idiomes > faire ses affaires
-
19 manger le morceau
1) клюнуть на удочку, на приманку2) (тж. casser, cracher/lâcher le morceau) проболтаться, признаться, выдать сообщниковHenri. - Nous n'avons plus confiance. Ils savent que tu es notre point faible. Ils s'acharneront sur toi jusqu'à ce que tu manges le morceau. Notre jeu à nous, c'est de t'empêcher de parler. (J.-P. Sartre, Morts sans sépulture.) — Анри. - Мы потеряли доверие. Они знают, что наше слабое место это ты. Они будут пугать тебя, пока ты не выдашь нас. Мы должны во что бы то ни стало помешать тебе говорить.
- Mais au fond, ce qui vous intéresse, c'est... la pourriture. N'importe quelle pourriture. Tony, Allouche, moi, les Fritzs, ou les salopards quand ils flanchent, quand ils verdissent de peur et qu'ils crachent le morceau. (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — - Но на деле единственные, кто вам нужен, Меркель, это мразь. Любая мразь, будь то Тони, Аллуш, я, фрицы или же подонки, которые трясутся и зеленеют в лице от страха и раскалываются пополам.
Depuis deux jours, après l'exercice, les corvées. Ils se tournaient autour, tous les deux, des chiens qui se flairent. Guillaume avait bien envie de lui casser le morceau; mais il était premier jus, Pezet, et il la faisait sonner. (L. Aragon, Les Communistes.) — Целых два дня после учения и работы по наряду они ходили вокруг да около, принюхивались друг к другу, точно два щенка. Гийому очень хотелось поговорить с Виктором по душам, но Пезе был уж слишком важный с виду - прямо не подступиться.
Maintenant qu'ils venaient enfin de lâcher le morceau, ils ne se donnaient plus la peine de discuter, ne lisaient même pas le procès-verbal de leur interrogatoire. (G. Simenon, Maigret et la jeune morte.) — Теперь, когда они, наконец, заговорили, они уже перестали спорить и даже не стали читать протокол допроса.
Un patron de Pierrelatte, qui fabrique pour les pêcheurs des cannes [...] n'a versé ni les salaires de septembre ni les acomptes d'octobre et il a dit à ses ouvrières, à ses ouvriers aussi: "Si vous n'êtes pas contents, allez manger de l'herbe!". Un goujat, je n'en disconviens, et bête à manger du foin. [...] Quand il envoie des ouvrières manger de l'herbe, que fait-il d'autre, ce patron, que manger le morceau. (l'Humanité.) — Фабрикант удочек в Пьерлатте [...], не уплативший зарплаты за сентябрь и аванса за октябрь, заявил своим рабочим: "Если вы недовольны, можете есть траву". Это - хам, иначе я его не назову. Но хам глупый как пробка. [...] Когда он посылает своих работниц есть траву, он, сам того не понимая, выдает себя с головой.
-
20 bronzier
сущ.общ. скульптор, фабрикант, изготавливающий изделия из бронзы
См. также в других словарях:
ФАБРИКАНТ — (лат. fabricans, фр. и нем. fabricant). Владелец фабрики, хозяин или содержатель её. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФАБРИКАНТ владел. фабрики. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка
фабрикант — а, м. fabricant, > нем. Fabrikant; лат. fabricatus изготовленный. 1. Заводчик. Бирж. 143. Заводчик, именуются те, которые имеют собственные заводы.. Мануфактурист тот, которой рукодельной, а фабрикант, которой воденые и тому подобные заводы… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ФАБРИКАНТ — ФАБРИКАНТ, фабриканта, муж. 1. Капиталист владелец фабрики. 2. перен. Человек, занимающийся изготовлением, распространением чего нибудь, преим. незаконного, неблаговидного (ирон. пренебр.). Дело фабрикантов фальшивок. Фабрикант лжи. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
Фабрикант — ФАБРИКАНТОВ ФАКТОР ФАКТОРОВИЧ ФАРБЕР ФАРБЕРОВ ФЕРБЕР ФЕРБЕРОВ ФИШЕР ФИШЕРОВИЧ ФАРБЕЙ Еврейские фамилии от названия профессий. Фабрикант, ср. польск. fabrykant, русифицированная форма Фабрикантов Фактор, Факторович агент Фарбер, Фёрбер (нем.… … Русские фамилии
фабрикант — заводчик, владелец, промышленник Словарь русских синонимов. фабрикант сущ., кол во синонимов: 4 • владелец (54) • … Словарь синонимов
Фабрикант — хозяин, владелец фабрики. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ФАБРИКАНТ — ФАБРИКАНТ, а, муж. 1. Владелец большой фабрики. 2. Человек, к рый фабрикует (во 2 знач.) что н. (неод.). Фабриканты лжи. Фабриканты слухов. | жен. фабрикантша, и (к 1 знач.; разг.). | прил. фабрикантский, ая, ое (к 1 знач.). Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
Фабрикант — Фабрикант: Фабрикант владелец промышленного предприятия (фабрики). Персоналии Фабрикант, Валентин Александрович советский физик. Фабрикант, Валерий канадский профессор, преступник. Фабрикант, Лев Борисович лауреат Ленинской премии,… … Википедия
ФАБРИКАНТ — человек, поставивший изготовление подделок на промышленную основу. Ф. разновидность таких профессий, как артельщик или цеховик. Термин Ф. берет начало от слов «фабрикант» (так до 1917 года называли владельцев фабрик) и «фабрикация» изготовление… … Большой полутолковый словарь одесского языка
фабрикантів — това, тове. Прикм. до фабрикант 1). || Належний фабрикантові … Український тлумачний словник
фабрикант — (фабрикантыр, фабрикантхэр) фабрикант Фабрикэхэр зиIэр ары Хэгъэгум фабрикантхэр исых … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ