-
1 уронить
1) ( дать упасть) lasciar [far] cadere2) ( принизить) ledere, danneggiare* * *сов. В1) ( из рук) lasciar cadere2) перен.урони́ть свой авторитет — squalificarsi, ledere il proprio prestigio; screditarsi
урони́ть своё достоинство — mancare alla propria dignità
* * *vgener. cadere, lasciarsi scappare di mano -
2 уронить
[uronít'] v.t. pf. (уроню, уронишь; impf. ронять)уронить свой авторитет — perdere carisma (screditarsi, rovinarsi la reputazione)
-
3 ронять
-
4 вытряхивать
см. вытряхнуть* * *несов. - вытря́хивать, сов. - вы́тряхнутьВ1) (тряхнув, выбросить или уронить) scuotendo buttar fuoriвытря́хивать пепел из трубки — scuotere la cenere dalla pipa
2) (= вышвырнуть прост.) buttare / sbattere fuori* * *vgener. scossare, scuotere -
5 пасть
I1) ( погибнуть) cadere, morire2) ( прекратить сопротивление) cadere, arrendersi3) ( сдохнуть) crepare, morire4) (прийтись, остановиться) cadere, fermarsi5) ( упасть) cadere, prostrarsi••пасть духом — perdersi d'animo, scoraggiarsi
6) ( уронить себя) decadere, scadereIIнизко пасть — ridursi, abbassarsi
( рот) bocca ж., fauci ж. мн.* * *I сов.1) cadere vi (e); cascare vi (e), andare per terraпасть ниц — prostrarsi / buttarsi ai piedi (di qd)
2) книжн. cadere vi (e), lasciare questo mondo; perire vi (e)3) (о правительстве и т.п.) cadere vi (e), essere dimissionario4) (морально, во мнении кого-л.) scadere ( nella considerazione di qd); perdere la considerazione (di qd)5) ( о скоте) creare vi (e)6) (выпасть на чью-л. долю) toccare in sorte; sortire vi (a)выигрыш пал на... — per sorteggio il premio è andato a...
выбор пал на... — la scelta è caduta su...
7) (об ответственности и т.п.) cadere vi (e) (su qc, qd)подозрение пало на... — il sospetto cadde su...
••пасть духом — perdersi d'animo; scoraggiarsi
II ж.пасть жертвой (кого-чего-л.) — cadere vittima (di qc, qd)
1) fauci f pl, bocca2) груб. ( о рте человека) forno* * *1. ngener. andare (sin) in fondo, bocca, fauci2. vgener. cadere (о режиме), cadere sul voto di fiducia, mordere la polvere -
6 престиж
-
7 ронять
1) ( выпускать из рук) lasciar cadere2) ( терять) perdere3) ( опускать) abbandonare, abbassare4) ( умалять) compromettere, ledere* * *несов. В1) ( уронить) lasciar cascare / cadere, lasciar scappare di mano2) ( терять) perdere vt; lasciar cadereроня́ть листья — perdere le foglie
роня́ть перья (линять) — far la muda
3) ( опускать) abbassare vt; abbandonare vtроня́ть голову — abbandonare il capo sul petto
4) ( небрежно произносить) buttare una (qualche) parola; buttar là5) ( унижать)роня́ть своё достоинство — compromettere la propria dignita
роня́ть свой авторитет — mancare a sè stesso, danneggiare / ledere la propria autorità
роня́ть слёзы — lacrimare vi (a), versar lacrime; lasciarsi sfuggire qualche lacrima
* * *vgener. sementare, seminare, sghermire -
8 упускать
см. упустить* * *несов. - упуска́ть, сов. - упусти́тьВ1) ( уронить) lasciar cadere / andareупуска́ть кого-л. — lasciarsi scappare qd
упуска́ть из рук — lasciar cadere di mano
2) (дать возможность уйти, убежать) lasciar fuggire / scappare / andare3) (пропустить, прозевать) lasciarsi sfuggire qcупуска́ть случай — mancare / perdere l'occasione (buona); lasciarsi sfuggire <l'occasione / il momento buono> (per qc, + inf)
упуска́ть из виду — non tener conto di qc; lasciarsi sfuggire qc
* * *vliter. tralasciare -
9 упустить
1) ( уронить) lasciar cadere••упустить из виду — non tener conto, lasciarsi sfuggire
2) ( дать возможность уйти) lasciar scappare3) (не воспользоваться, прозевать) lasciarsi sfuggire* * ** * *vgener. lasciarsi sfuggire
См. также в других словарях:
УРОНИТЬ — что, ронять, сев. ронить, обронить, дать срок. Уреченный день. ся, перекоряться и попрекать друг друга. | Условиться или уговориться с кем. Уреканье, уреченье, действие по гл. на ть и на ся. Урек новг. упрек, укор, пеня, попрек, укоризна. Уречь?… … Толковый словарь Даля
УРОНИТЬ — что, ронять, сев. ронить, обронить, дать срок. Уреченный день. ся, перекоряться и попрекать друг друга. | Условиться или уговориться с кем. Уреканье, уреченье, действие по гл. на ть и на ся. Урек новг. упрек, укор, пеня, попрек, укоризна. Уречь?… … Толковый словарь Даля
уронить — См … Словарь синонимов
Уронить — кого, что (иноск.) во мнѣніи, унизить, умалить, замарать, дать упасть (какъ роняютъ и портятъ вещь). См. Унижать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
УРОНИТЬ — УРОНИТЬ, уроню, уронишь, совер. 1. совер. к ронять во всех знач., кроме 6. «Урну с водой уронив, об утес ее дева разбила.» Пушкин. «Старик, чинивший лапотки, к ногам их уронил.» Некрасов. «Я уронил графин и облил скатерть.» Л.Толстой. «Уронил… … Толковый словарь Ушакова
УРОНИТЬ — см. ронять. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
уронить — УРОНИТЬ, оню, онишь; сов. 1. кого. Наказать, побить (часто в шутл. зн.). 2. что кому. Снизить, сбить цену … Словарь русского арго
уронить — уронить, уроню, уронит и устарелое уронит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
уронить себя — См … Словарь синонимов
Уронить слово — (иноск.) какъ бы невзначай, незамѣтно сказать. Ср. Они были (эти заграничныя общества въ пользу поляковъ), таинственно уронила губернаторша. Лѣсковъ. Смѣхъ и горе. Ср. Я вотъ весь передъ тобой гляди, любка моя, голубка моя, да урони ненарокомъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
уронить себя в глазах — оскандалиться, посрамиться, опозориться, осрамиться, покрыть себя позором, оконфузиться, ославиться, сесть в лужу, упасть в глазах, скомпрометировать себя, сесть в калошу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов