-
1 УМАЛЧИВАЕТ
Большой русско-английский фразеологический словарь > УМАЛЧИВАЕТ
-
2 история умалчивает
• ИСТОРИЯ УМАЛЧИВАЕТ о ком-чём occas. humor or iron[VP; this form only; fixed WO]=====⇒ sth. remains unknown, unrevealed, is not spoken of, discussed etc:- об X-e история умалчивает≈ history is silent about <on> X;- history passes < glosses> over X in silence;- [humor or iron only] X is a deep dark secret.♦ На какой-то олимпиаде в прошлые годы - какой точно и в какие годы, история умалчивает - Хэлоуэй завоевал то ли золотую, то ли серебряную, то ли бронзовую медаль по метанию диска... (Аксёнов 7). At one or another of the Olympicshistory glosses over the date in silence - Halloway won either a gold or a silver or a bronze medal for the discus throw... (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > история умалчивает
-
3 история умалчивает
(о ком, о чём)history is silent on this point; such things are better left unsaid; there is no mention of smb., smth.Его позабыли, и история о нём умалчивает, а он был человек замечательный и, по моему мнению, даже исторический. (Н. Лесков, Русские демократы) — He is forgotten, and there is no mention of him in the annals though, to my mind, he was a remarkable person in our history.
Русско-английский фразеологический словарь > история умалчивает
-
4 история умалчивает
Большой англо-русский и русско-английский словарь > история умалчивает
-
5 история об этом умалчивает
General subject: history is dumb on it, history is silent on this matter, history is silent on that pointУниверсальный русско-английский словарь > история об этом умалчивает
-
6 об этом история умалчивает
prepos.gener. darüber schweigt die Geschichte, davon schweigt die Geschichte, es liegt ein Schleier darüberУниверсальный русско-немецкий словарь > об этом история умалчивает
-
7 история умалчивает
njocul. la historia calla -
8 история умалчивает
( о чём), шутл. бу турыда бернәрсә да сөйләмиләр -
9 об этом история умалчивает
Новый русско-английский словарь > об этом история умалчивает
-
10 история умалчивает
(о ком-л./чем-л.) nothing is known (about), there is no mentionРусско-английский словарь по общей лексике > история умалчивает
-
11 история умалчивает
Русско-английский синонимический словарь > история умалчивает
-
12 И-88
ИСТОРИЯ УМАЛЧИВАЕТ о ком-чём occas. humor or iron VP' this form only fixed WOsth. remains unknown, unrevealed, is not spoken of, discussed etc: об X-e история умалчивает - history is silent about (on) Xhistory passes (glosses) over X in silence (humor or iron only) X is a deep dark secret.На какой-то олимпиаде в прошлые годы - какой точно и в какие годы, история умалчивает - Хэлоуэй завоевал то ли золотую, то ли серебряную, то ли бронзовую медаль по метанию диска... (Аксёнов 7). At one or another of the Olympics-history glosses over the date in silence—Halloway won either a gold or a silver or a bronze medal for the discus throw... (7a). -
13 Antwortverweigerung / Уход от ответа
В случае, когда уход от ответа связан с незнанием, возможны жесты — покачать головой из стороны в сторону, пожимать плечами, поднять плечи и развести руки ладонями вверх на уровне пояса.• Реакция на вопрос/высказывание собеседника, когда говорящий не знает, что сказать (в силу своей некомпетентности), либо по тем или иным соображениям не желает высказываться на затронутую тему. В случае, если собеседник настаивает на ответе, говорящий создаёт с помощью данных реплик паузу, позволяющую обдумать ответ. Употребляется без ограничений.Dazu kann/möchte ich nichts sagen. — Мне нечего больше сказать/добавить по этому поводу.
(Na ja,) was kann ich da(zu) sagen? — (Ну) что я могу сказать по этому поводу?
Das weiß ich leider nicht. — Я этого, к сожалению, не знаю.
• Уклончивое высказывание, представляющее собой уход от однозначного ответа и используемое большей частью в неофициальном общении.Wie man’s nimmt. — Как сказать.
• Ироничный отказ в ответ на просьбу высказаться, допустимый в ситуациях неофициального общения.Ich werde mich hüten, dazu etwas zu sagen. umg. — Я, пожалуй, воздержусь от высказывания/комментария.
• Ироничный уход от ответа, указывающий собеседнику на то, что поставленный им вопрос является нетактичным. Употребляется в неофициальном общении с лицами, социальный статус которых не выше статуса говорящего.Darüber schweigt des Sängers Höflichkeit. scherzh. — Об этом история/предание умалчивает. шутл.
• Уход от ответа. Употребляется большей частью в официальном общении.Darüber möchte ich mich nicht äußern. — Я не хотел бы говорить об этом.
Ich enthalte mich jedes Kommentars. — Я воздержусь от каких бы то ни было комментариев.
Kein Kommentar! — Комментарии излишни.
• Реплики, используемые в неофициальном общении с лицами с равным или более низким социальным статусом, когда говорящий не может или не хочет ответить на поставленный вопрос.Wenn ich das wüsste! / Woher soll ich das wissen? umg. — Откуда мне знать?
Das weiß der Himmel. umg. — Одному Богу известно. разг.
Das wissen die Götter. umg. — Бог его знает. разг.
Keine Ahnung! umg. — Понятия не имею. / Без понятия. фам.
• Уход от ответа, иногда ироничный; допустим в общении с лицами с равным или более низким социальным статусом.Frag was Leichteres! umg. — Спроси что полегче! разг.
Da bin ich überfragt! umg. — Не знаю, что и сказать!
Da fragst du mich zu viel! umg. — Много будешь знать — скоро состаришься. разг.
Da bin ich mit meinem Latein am Ende. — Тут мне уже нечего сказать. / Тут я пас. разг.
• Уход от ответа, основанный на попытке представить вопрос собеседника не относящимся к делу. Употребляется в общении с лицами, чей социальный статус не выше статуса говорящего.Die(se) Frage stellt sich jetzt/im Moment/im Augenblick (gar) nicht. — Сейчас/в данный момент речь (идёт) (совсем) не об этом.
• Реплики, часто вводящие высказывания, содержащие собственно уход от ответа.Es tut mir leid,... — Мне очень жаль,...
Bedauere,... — Сожалею,...
•—Und jetzt heiratet sie Gottfried? —Keine Ahnung, da müssen wir Gottfried fragen. — —А теперь она выходит замуж за Готтфрида? —Не имею понятия, надо спросить у Готтфрида.
—Wie hast du es überhaupt fertig gebracht, ihm das zu sagen? —Erzähl’ ich dir später genauer. — —Как же ты смогла сказать ему об этом? —Позже расскажу подробнее.
—Wie geht es Anna? —Frag sie doch selbst! Sie kommt heute. — —Как идут дела у Анны? —Спроси у неё сама! Она сегодня придёт.
—Wie kam es zu diesem Unfall? Wer ist schuld? —Es tut mir leid, dazu kann ich nichts sagen. Ich habe es nicht gesehen. — —Как произошла эта авария? Кто виноват? —К сожалению, ничего не могу сказать об этом. Я не видел.
—Und wann darfst du wieder arbeiten? —Wenn ich das wüsste! Der Arzt äußert sich nicht. — —И когда же тебя выпишут на работу? —Если бы я знал! Врач ничего не говорит.
—Haben die beiden ein Verhältnis? —Darüber schweigt des Sängers Höflichkeit. — —У них роман? —Об этом история умалчивает.
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Antwortverweigerung / Уход от ответа
-
14 умалчивать
[umálčivat'] v.t. impf. (pf. умолчать - умолчу, умолчишь; о + prepos.)1.tacere; passare sotto silenzio; sottacere ( omettere deliberatamente quanto si dovrebbe dire)"Говоря о домашних влияниях на Пушкина, нельзя умолчать о няне его, Арине Родионовне" (Н. Добролюбов) — "Parlando delle persone che ebbero un ascendente su Puškin non si può fare a meno di ricordare la sua tata, Arina Rodionovna" (N. Dobroljubov)
2.◆ -
15 история
жен.
1) history хорошенькая история! разг. ≈ a nice how-d'ye-do!, a pretty kettle of fish!, a fine state of affairs! история общественного развития ≈ history of social development военная история ≈ military history история культуры ≈ cultural history история древнего мира ≈ ancient history история средних веков ≈ History of the Middle Ages, medieval history любовная история ≈ love-affair;
romance творец истории ≈ maker of history история болезни ≈ case history войти в историю ≈ to go down in history
2) (повествование) story
3) разг. (происшествие) event, incident;
affair, thing с ним случилась забавная история ≈ a funny thing happened to him попасть в историю ≈ to get oneself into a mess, to get involved in an unpleasant incident ∙ вот так история! ≈ that's a nice business/mess/thing!, there's a pretty kettle of fish! вечная история! ≈ always the same!, there we go again!, the same old story! совсем другая история ≈ another story altogether, a horse of a different color история умалчиваетистори|я - ж.
1. history;
законы ~и laws of history;
~ средних веков history of the Middle Ages, medieval history;
~ искусства history of art;
~ этого дела такова the truth about this affair is as follows;
войти в ~ю go* down in history;
2. (повествование) story;
3. разг. (происшествие) event, thing;
episode;
попасть в неприятную ~ю run* into trouble;
~ болезни case history;
вечная ~! always the same old story!;
вот так ~! what a nuisance! -
16 dumb
dʌm
1. прил.
1) а) немой;
бессловесный deaf and dumb from birth ≈ глухонемой от рождения dumb animals ≈ бессловесные животные Syn: speechless б) немой, молчаливый( в политике, делах - о людях, не имеющих сил, возможностей, чтобы их голос был услышан) He talks of the dumb millions in terms of fine and sincere humanity. ≈ Он говорит о миллионах, не имеющих голоса, с большим и искренним чувством.
2) онемевший( от удивления, страха и т. п.) I was struck dumb with astonishment for the minute. ≈ На минуту я онемел от изумления.
3) молчаливый, неразговорчивый to sing dumb ≈ промолчать, сохранять молчание When this is answered I'll sing dumb. ≈ Когда на это ответят, я успокоюсь и буду молчать. Syn: taciturn
4) беззвучный, произведенный в молчании He answered with a short dumb nod. ≈ Он ответил коротким беззвучным кивком.
5) неслышный, заглушенный, глухой The streets are dumb with snow. ≈ Снег заглушает шаги на улице.
6) а) редк. бессмысленный Syn: meaningless б) разг. глупый, тупой, невежественный to play dumb ≈ прикидываться дурачком dumb bunny ≈ глупец, дурак He is that dumb, if you'll pardon the word, madam, that not a bit of sense could I get out of him. ≈ Он такой болван, простите за выражение, мадам, что я не смог добиться от него ни крупицы смысла. Syn: foolish, stupid, ignorant
2. гл. заставить замолчать немой - deaf and * глухонемой - * from birth немой от рождения - * despair немое отчаяние онемевший, немой - * with fear онемевший от страха - to be (struck) * with astonishment онеметь /лишиться дара речи/ от удивления - to strike smb. * поразить кого-л. немотой;
заставить замолчать кого-л.;
лишить кого-л. дара речи - the press was struck * пресса словно воды в рот набрала бессловесный - * animals /brutes/ бессловесные животные /твари/;
братья наши меньшие молчаливый, неразговорчивый - * dog (разговорное) молчальник безмолвный, немой;
хранящий молчание - the * millions (политика) молчаливое большинство - to remain * хранить молчание - history is * on it история об этом умалчивает совершающийся или сделанный в молчании - * show немая сцена;
пантомима - in * show жестами;
мимически - to express one's joy in * show выразить свою радость мимикой неслышный, тихий, приглушенный - * peal глухой /приглушенный/ удар колокола тихий;
сонный, спящий, дремотный - * forest спящий лес - * hills молчаливые горы лишенный основного качества - * nettle глухая крапива беззвучный, незвучащий - * notes незвучащие клавиши (у рояля) - * piano немая клавиатура (американизм) (разговорное) глупый, тупой - to play /to act/ * разыгрывать дурачка /простофилю/;
валять дурака /ваньку/ (редкое) лишенный смысла, бессмысленный (медицина) латентный, скрытый;
перемежающийся - * fever /ague/ скрытая малярия (строительство) глухой (без оконных проемов) (the *) (собирательнле) немые > * as a fish нем как рыба( редкое) заставить замолчать;
лишить дара речи ~ немой;
deaf and dumb глухонемой;
dumb show немая сцена, пантомима dumb беззвучный;
this piano has several dumb notes у этого пианино несколько клавишей не звучат ~ бессловесный;
dumb animals бессловесные животные ~ амер. разг. глупый;
тупой;
dumb barge несамоходная баржа ~ молчаливый;
a dumb dog разг. молчаливый парень ~ немой;
deaf and dumb глухонемой;
dumb show немая сцена, пантомима ~ онемевший (от страха и т. п.) ~ бессловесный;
dumb animals бессловесные животные ~ амер. разг. глупый;
тупой;
dumb barge несамоходная баржа ~ молчаливый;
a dumb dog разг. молчаливый парень ~ немой;
deaf and dumb глухонемой;
dumb show немая сцена, пантомима dumb беззвучный;
this piano has several dumb notes у этого пианино несколько клавишей не звучат -
17 silent
ˈsaɪlənt прил.
1) а) безмолвный;
немой б) молчаливый;
хранящий молчание( о чем-л.) to be/keep silent ≈ молчать;
хранить молчание в) немногословный, замкнутый г) не высказанный, необъявленный
2) а) бесшумный silent action ≈ бесшумное дейстиве Syn: noiseless Ant: loud б) тихий, спокойный Syn: quiet, still
3) непроизносимый( о букве) (обыкн. the *s) (разговорное) немой фильм - in the days of the *s в эпоху немого кино молчаливый;
бессловесный;
безмолвный - * film немой фильм - * longing молчаливая тоска - * system (юридическое) режим, запрещающий общение заключенных между собой - * with surprise онемевший от удивления - to be * about smth. молчать о чем-либо - history is * on this matter история об этом умалчивает - we will be * about your conduct о вашем поведении мы говорить не будем немногословный, замкнутый - a stern * man суровый, молчаливый человек тихий, спокойный - the * hills мирные холмы бесшумный - the engine is very * мотор работает бесшумно - * chain( техническое) бесшумная цепь непроизносимый, немой (о букве) - "b" is * in "doubt" в слове doubt буква b не читается бездействующий - * volcano потухший вулкан - * infection (медицина) дремлющая инфекция - the machine has been * for three months машина не работает уже три месяца не имеющий запаха( о спирте) - * spirit очищенный спирт ~ молчаливый;
to be (или to keep) silent молчать;
умалчивать remain ~ хранить молчание ~ не высказывающий;
the report was silent on that point об этом в докладе ничего не было сказано silent безмолвный;
немой;
silent film немой фильм ~ бесшумный, тихий;
silent partner см. partner ~ молчаливый;
to be (или to keep) silent молчать;
умалчивать ~ не высказанный вслух ~ не высказывающий;
the report was silent on that point об этом в докладе ничего не было сказано ~ непроизносимый (о букве) ~ a the ~ service разг. подводный флот silent безмолвный;
немой;
silent film немой фильм -
18 dumb
1. [dʌm] a1. 1) немой2) predic онемевший, немойto be (struck) dumb with astonishment - онеметь /лишиться дара речи/ от удивления
to strike smb. dumb - а) поразить кого-л. немотой; б) заставить замолчать кого-л.; в) лишить кого-л. дара речи
2. бессловесныйdumb animals /brutes/ - бессловесные животные /твари/; ≅ братья наши меньшие
3. 1) молчаливый, неразговорчивыйdumb dog - разг. молчальник
2) безмолвный, немой; хранящий молчаниеthe dumb millions - полит. молчаливое большинство
4. совершающийся или сделанный в молчанииdumb show - немая сцена; пантомима
in dumb show - жестами; мимически
5. неслышный, тихий, приглушённыйdumb peal - глухой /приглушённый/ удар колокола
6. поэт. тихий; сонный, спящий, дремотный7. лишённый основного качества8. беззвучный, незвучащий9. амер. разг. глупый, тупойto play /to act/ dumb - разыгрывать дурачка /простофилю/; ≅ валять дурака /ваньку/
10. редк. лишённый смысла, бессмысленный11. мед. латентный, скрытый; перемежающийсяdumb fever /ague/ - скрытая малярия
12. стр. глухой ( без оконных проёмов)13. в грам. знач. сущ. (the dumb) собир. немые2. [dʌm] v редк.♢
dumb as a fish - нем как рыбазаставить замолчать; лишить дара речи -
19 silent
1. [ʹsaılənt] n (обыкн. the silents) разг.немой фильм2. [ʹsaılənt] a1. 1) молчаливый; бессловесный; безмолвныйsilent film [scene] - немой фильм [-ая сцена]
silent longing - молчаливая /скрытая/ тоска
silent system - юр. режим, запрещающий общение заключённых между собой
to be silent about /concerning, on/ smth. - молчать о чём-л.
2) умалчивающий (о чём-л.)we will be silent about your conduct - о вашем поведении мы говорить не будем
3) немногословный, замкнутыйa stern silent man - суровый, молчаливый человек
2. 1) тихий, спокойный2) бесшумныйsilent chain - тех. бесшумная /зубчатая/ цепь
3. непроизносимый, немой ( о букве)❝b❞ is silent in ❝doubt❞ - в слове doubt буква b не читается4. бездействующийsilent infection - мед. дремлющая инфекция
the machine has been silent for three months - машина не работает уже три месяца
5. не имеющий запаха ( о спирте) -
20 Geschichte
f =, -n1) тк. sg история ( ход развития)die Geschichte der Sprache — история языкаdie Lehren der Geschichte — уроки истории (перен.)die Geschichte fälschen ( verbiegen) — фальсифицировать ( искажать) историюsich in das Buch der Geschichte eintragen — войти в историюheute haben wir Geschichte — сегодня у нас урок (по) историиdarüber ( davon) schweigt die Geschichte — об этом история умалчивает3) тк. sg история, прошлоеder Geschichte angehören — относиться к области истории ( к прошлому); войти в историю (см. Geschichte 2))4) разг. история, происшествиеalte Geschichten (wieder) aufwärmen — поминать старое(das ist, das gibt) eine schöne Geschichte! — ну и дела!, вот так история!Geschichten machen — чинить препятствия, осложнять что-л.; валять дуракаlange Geschichten machen ≈ разводить канительich will von der ganzen Geschichte nichts wissen — я ничего не хочу знать обо всём этом
См. также в других словарях:
умалчивает — история умалчивает • субъект, Neg, демонстрация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
история умалчивает — См … Словарь синонимов
об этом история умалчивает — (иноск.) не договаривает Ср. Принимал ли (начальник) гусей и поросят, местная хроника об этом умалчивала... Н. Макаров. Воспоминания. 1, 10. Ср. Das verschweigt des Sängers Höflichkeit. Об этом умалчивает скромность певца. Повторительная строка в … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
об этом история умалчивает — нареч, кол во синонимов: 23 • аллах его знает (13) • бог его знает (22) • как знать (2 … Словарь синонимов
История умалчивает — о ком, о чём. Шутл. Ничего не говорят, не пишут, не упоминают о ком либо или о чём либо. Его позабыли, и история о нём умалчивает, а он был человек замечательный и, по моему мнению, даже исторический (Лесков. Русские демократы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Об этом история умалчивает — Объ этомъ исторія умалчиваетъ (иноск.) не договариваетъ. Ср. Принималъ ли (начальникъ) гусей и поросятъ, мѣстная хроника объ этомъ умалчивала... Н. Макаровъ. Воспоминанія. 1, 10. Ср. Das verschweigt des Sängers Höflichkeit. Пер. Объ этомъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
История об этом умалчивает — 1) о том, что никому не известно; 2) выражение нежелания говорить на какую л. тему … Живая речь. Словарь разговорных выражений
История об этом умалчивает — Об отсутствии сведений о чём либо произошедшем, незнании исхода событий … Словарь народной фразеологии
неизвестно — невесть, неведомо, незнамо, (бог, черт, пес) знает, бог ведает; проблематично, неизведанно, глухо как в танке, бог знает, черт знает, глухо, бог его знает, бог весть, тайна сия велика есть, тайна, покрытая мраком, хрен его знает, одному черту… … Словарь синонимов
ЗЕДЛЬМАЙР — (Sedlmayr) Ганс (1896 1984) австр. историк, искусствовед и философ культуры, основоположник “структурного анализа” в искусствознании. Проф. истории искусств в Вене (1936 45), Мюнхене (1951 64), Зальцбурге (с 1964). В своей… … Энциклопедия культурологии
АКОСТА — (традиц. Acosta; правильнее д а К о с т а, da Costa), Уриель (первоначальное имя – Габриель; р. ок. 1585 – ум. в апр. 1640) – мыслитель рационалист. Род. в Португалии. Получил католическое воспитание. Увлекся иудаизмом; в 1614 бежал в Голландию,… … Философская энциклопедия