-
1 укоризна
укоризна ж Vorwurf m 1a*; vorwurfsvoller Ton -
2 укоризна
жен. reproachукоризн|а - ж. reproach;
~енный reproachful.Большой англо-русский и русско-английский словарь > укоризна
-
3 укоризна
жVorwurf m (умл.); vorwurfsvoller Ton -
4 укоризна
-
5 укоризна
ж.reproche m; palo m (Лат. Ам.) -
6 укоризна
ж.disapprovazione, rimprovero -
7 укоризна
ngener. verwijt -
8 pārmetums
укоризна; реприманд; упрёк; укор; попрёк; пеня -
9 уайдзæф
укоризна, упрек, укор; замечание; нарекание, порицание -
10 quở trách
укоризна; укор; укорять; укоризненный; упрекать; упрёк; попрёк; порицание; порицать; попрекать; корить; пенять; журить; нарекание; выговаривать; выговор; головомойка; доставаться -
11 exception
ɪkˈsepʃən сущ.
1) исключение а) изъятие, невключение (действие) to make an exception for ≈ делать исключение для without exception ≈ без исключения with the exception of ≈ за исключением Syn: exclusion, expulsion б) что-л. необычное, не соответствующее правилам, отклоняющееся от нормы an exception from the rule ≈ исключение из правила The possession of the gift was the rule and not the exception. ≈ Обладание талантом было правилом, а не исключением.
2) уст. возражение;
несогласие;
протест to take exception to ≈ возражать, протестовать против( чего-л.) to be beyond exception ≈ не вызывать никаких возражений Syn: objection, rejoinder
3) юр. а) оговорка( в документе, договоре) б) возражение (ответчика) в) отвод исключение, изъятие - an * from /to/ the rule исключение из правила - the * proves the rule исключение подтверждает правило - by way of * в виде исключения - with the * of smb., smth. за исключением кого-л., чего-л. - without * без исключения, без изъятия - to make an * делать исключение - to constitute no * to smth. не является исключением из чего-л. возражение - to take * to smth. возражать против чего-л. - to bring in an * against сделать отвод (кандидату и т. п.) ;
выступить против - to be beyond /above/ * не вызывать никаких возражений /жалоб/;
не подлежать сомнению - authority beyond /above/ * непререкаемый авторитет - a witness beyond * свидетель, которому можно безоговорочно доверять неодобрение;
укоризна - to take * at /to/ smth. оскорбляться, обижаться на что-л. - I take * to this remark я считаю такое замечание неуместным (юридическое) оговорка (в документе, договоре) ;
возражение ответчика в процессе - bill of *s жалоба стороны в вышестоящий суд на то, что нижестоящий суд не принял во внимание сделанных ею заявлений о допущенных ошибках - E., Your Honour! возражение, Ваша честь! (в суде) - to sustain * принимать возражение - to take * to /against/ a witness отводить свидетеля exception возражение;
to take exception( to smth.) возражать (против чего-л.) ~ возражение ~ исключение, изъятие, предусмотренное в законе изъятие (часть статьи закона, начинающаяся словом except) ~ исключение;
the exception proves the rule исключение подтверждает правило;
with the exception of... за исключением... ~ вчт. исключение ~ исключение ~ обида;
to take exception (at) обижаться, оскорбляться (на) ~ юр. отвод ~ исключение;
the exception proves the rule исключение подтверждает правило;
with the exception of... за исключением... general ~ возражение по существу дела significance ~ вчт. исключение по значимости exception возражение;
to take exception (to smth.) возражать (против чего-л.) ~ обида;
to take exception (at) обижаться, оскорбляться (на) take ~ возражать take ~ to возражать против ~ исключение;
the exception proves the rule исключение подтверждает правило;
with the exception of... за исключением... without ~ без исключенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > exception
-
12 expostulation
ɪksˌpɔstjuˈleɪʃən сущ. увещевание, уговаривание, попытка разубедить, усовестить увещевание, уговаривание;
попытка (раз) убедить, усовестить укоризна, упрек;
протест, возражение( обращенные к виновнику) expostulation увещевание, попытка разубедитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > expostulation
-
13 exception
[ıkʹsepʃ(ə)n] n1. исключение, изъятиеan exception from /to/ the rule - исключение из правила
with the exception of smb., smth. - за исключением кого-л., чего-л.
without exception - без исключения, без изъятия
to constitute no exception to smth. - не являться исключением из чего-л.
2. 1) возражениеto take exception to smth. - возражать против чего-л. [ср. тж. 3, 2)]
to bring in an exception against - а) сделать отвод (кандидату и т. п.); б) выступить против
to be beyond /above/ exception - не вызывать никаких возражений /жалоб/; не подлежать сомнению
authority beyond /above/ exception - непререкаемый авторитет
a witness beyond exception - свидетель, которому можно безоговорочно доверять
2) неодобрение; укоризнаto take exception at /to/ smth. - оскорбляться, обижаться на что-л.
3. юр.1) оговорка (в документе, договоре)2) возражение ответчика в процессеbill of exceptions - жалоба стороны в вышестоящий суд на то, что нижестоящий суд не принял во внимание сделанных ею заявлений о допущенных ошибках
Exception, Your Honour! - возражение, Ваша честь! ( в суде)
to sustain [to overrule] exception - принимать [отклонять] возражение
to take exception to /against/ a witness - отводить свидетеля [ср. тж. 2, 1)]
-
14 expostulation
[ık͵spɒstʃəʹleıʃ(ə)n] n1. увещевание, уговаривание; попытка (раз)убедить, усовестить2. укоризна, упрёк; протест, возражение ( обращённые к виновнику) -
15 remontrance
f2) упрёк, укоризна3) ист. ремонстрация -
16 réprobation
fосуждение, неодобрение; укоризна; суровое порицание -
17 reproche
mfaire reproche à qn — осуждать, упрекать кого-либо -
18 riprovazione
-
19 riprovazione
-
20 riprovazione
См. также в других словарях:
укоризна — См … Словарь синонимов
УКОРИЗНА — УКОРИЗНА, укоризны, жен. То же, что укор. «Горька неправая укоризна в устах людей, которых любишь.» А.Тургенев. «И общая любовь мне будет щит от тайной сердца укоризны.» Рылеев. «Балда приговаривал с укоризною: не гонялся бы ты, поп, за… … Толковый словарь Ушакова
УКОРИЗНА — УКОРИЗНА, ы, жен. То же, что укор. Говорить что н. с укоризной. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
укоризна — горькая (Гаршин); мягкая (Андреев) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
укоризна — • горькая укоризна … Словарь русской идиоматики
Укоризна — ж. Упрек, порицание; укор. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
укоризна — укоризна, укоризны, укоризны, укоризн, укоризне, укоризнам, укоризну, укоризны, укоризной, укоризною, укоризнами, укоризне, укоризнах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
укоризна — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} = сущ. (греч. ὕβρις) оскорбление, соединенное с… … Словарь церковнославянского языка
укоризна — укор изна, ы … Русский орфографический словарь
укоризна — (1 ж) … Орфографический словарь русского языка
укоризна — Syn: упрек, укор … Тезаурус русской деловой лексики