Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

у+животного

  • 1 قائمة

    قَائِمَةٌ
    мн. قَوَائِمُ
    1) кол; подпорка, стойка; шест, столб; мачта; قوائم الخيام колья палатки; الدرابزين قائمة балясина
    2) ножка (мебели)
    3) нога (животного)
    4) список, опись, ведомость, реестр; الجَرْد قائمة опись; المزان قائمة реестр вещей, продаваемых с аукциона; الموجودات قائمة инвентарная ведомость
    5) таблица; الاسعار قائمة или البيوع قائمة указатель; прейсурант; каталог; اصناف المأكولات قائمة или الطعام قائمة меню
    6) гарда; * ال قائمة التنفيذيّة исполнительный лист; ال قائمة السوداء чёрный список
    * * *

    аиа=

    1) нога (животного)
    2) ножка (мебели)
    3) стойка, подпорка
    4) список, перечень; каталог

    Арабско-Русский словарь > قائمة

  • 2 أصل

    I
    أَصُلَ
    п. I
    у أَصَااَةٌ
    1) укореняться
    2) быть знатного происхождения, быть родовитым
    3) быть пародистым
    4) быть оригинальным, основным
    II
    أَصْلٌ
    мн. أُصُولٌ
    1) корень; و فصل أصل корень и ответвление; لا اصلَ له و لا فصلَ образн. он не знатен
    2) основа; ! ليس هذا من أصل الموضوع это не по существу!; اصول و فروع основные и второстепенные части; الـأصل و الفوائد основной капитал и проценты
    3) начало; أصل في الـ а) первоначально; б) в основном; собственно; سيعود (سيرجع) كلّ شيء إلى أصلـه все станет по-прежнему
    4) принцип
    5) происхождение; شريف الـأصل знатный; هو جزائريّ الـأصل он родом алжирец; نبتيّ الـأصل растительного происхождения; حيوانيّ الـأصل животного происхождения; أصلا а) родом (откуда-л.) ; عربيّ أصلا родом араб; б) совершенно, совсем (с отрицаем при глаголе) ; ما فعله أصلا он совсем этого не делал
    6) порода
    7) причина
    8) подлинник,оригинал
    9) общее количество, сумма
    10) хим. основание
    * * *

    а-=
    pl. = أصول

    1) корень
    2) основа, основание
    3) начало, источник, первоисточник
    4) происхождение
    5) подлинник, оригинал

    Арабско-Русский словарь > أصل

  • 3 بوز

    I
    II
    بُوزٌ
    мн. أَبْوَازٌ
    1) морда (животного)
    2) рот; مطّ بوز ه вытянуть губы
    3) носик (чайника)
    4) носок (сапога)
    5) кончик (ножа)
    6) выходное отверстие
    بُوزٌ
    нар. мороженное

    Арабско-Русский словарь > بوز

  • 4 تقييد

    تَقْيِيدٌ
    1) сковывание, спутывание (животного) ; связывание
    2) записывание, регистрация; مضاعف تقييد двойная бухгалтерия
    3) ограничение; تقييد بغير ال без всяких ограничений; حرّيّة الصجافة تقييد ограничение свободы печати; النسل تقييد мальтузианство

    Арабско-Русский словарь > تقييد

  • 5 جثّة

    جُثَّةٌ
    мн. جُثَثٌ
    труп, мёртвое тело; туша (животного) ; هامدة جثّة бездыханное тело
    * * *

    уа=
    pl. = جثث

    тело, труп

    Арабско-Русский словарь > جثّة

  • 6 ذراع

    ذِرَاعٌ
    мн. أَذْرُعٌ мн. ذُرْعَانٌ
    1) рука (от кисти до плеча) ; локоть; конечность животного; локтевая кость; ذو ذراع واحدة однорукий; ذراع ضيق ال слабый, малоспособный; ذراع واسع ال сильный; على ذراعـها طفل صغير на руках у неё маленький ребёнок;... فتح (مدّ) ذراعيه ل раскрыть свои объятия для...
    2) (тех.) рукоятка, рычаг, ручка; стрела (подъёмного крана) ; التوصيل ذراع шатун; الادارة ذراع кривошип
    3) локоть (мера длины) ; استنبولىّ ذراع мера длины = 0,66м; بلدىّ ذراع мера длины (в торговле), = 0,58м; معمارىّ ذراع мера длины (в архитектуре), = 0,75м; معمارىّ مربّع ذراع мера площади (для измерения построек), = 0,5625кв. м. معمارىّ مكعّب ذراع мера объёма, = 0,4218 куб. м. هاشمىّ ذراع мера длины, = 0,64м; هندسة ذراع мера длины, = 0,65м
    * * *

    иа=
    pl. = أذرع

    pl. = ذرعان
    1) предплечье; рука
    2) локоть (мера длины)

    Арабско-Русский словарь > ذراع

  • 7 طبى

    طُبْىٌ
    طِبْىٌ мн. أَطْبَاءٌ
    сосок (у животного)

    Арабско-Русский словарь > طبى

  • 8 فحل

    I
    II
    فَحْلٌ
    мн. فُحُولٌ
    1.
    1) сильный, могучий
    2) выдающийся, великий, превосходный (о человеке) ; فحل الاديب ال выдающийся литератор; فحون الشعراء выдающиеся поэты; فحول الاطبّاء знаменитые врачи; فحول العلماء великие учёные; 2. самец (крупного животного) ; الخيل فحل жеребец; النخل فحل бот. мужская пальма; البصل فحل большая луковица

    Арабско-Русский словарь > فحل

  • 9 فشّة

    فِشَّةٌ
    мн. فِشَشٌ
    лёгкое (животного)

    Арабско-Русский словарь > فشّة

  • 10 قرّد

    قَرَّدَ
    п. II
    удалять клещей (у животного)

    Арабско-Русский словарь > قرّد

  • 11 مشفر

    مِشْفَرٌ
    мн. مَشَافِرُ
    губа (животного)

    Арабско-Русский словарь > مشفر

  • 12 مشوار

    I
    مُشْوَارٌ
    мн. مَشَاوِيرُ
    тот, кому поручают продажу животного (см. п. II شوّر)
    II
    مِشْوَارٌ
    мн. مَشَاوِيرُ
    1) хождение, ходьба
    2) поезка, прогулка; مشوار استصحبه فى взять кого-л. с собой на прогулку
    3) путь, расстояние которое можно пробежать без отдыха
    4) командировка, поручение, дело; علىَّ مشوار ضرورىّ я должен идти по делу
    5) ход (поршня)
    * * *

    и-а=

    1) ход, движение
    2) прогулка

    Арабско-Русский словарь > مشوار

  • 13 مشوّر

    مُشَوِّرٌ
    тот, кому поручают продажу животного (см. п. II شوّر)

    Арабско-Русский словарь > مشوّر

  • 14 منحر

    مَنْحَرٌ
    мн. مَنَاحِرُ
    горло, шея (место нанесения удара при закалывании животного)

    Арабско-Русский словарь > منحر

  • 15 ميّت

    I
    مَيِّتٌ
    мн. مَوْتَى мн. أَمْوَاتٌ
    мёртвый, умерший; صَبابةً ميّت влюбленный до смерти, безумно влюбленный; ميّت صوف шерсть снятая с убитого животного
    II
    مَيِّتٌ
    см. موت

    Арабско-Русский словарь > ميّت

  • 16 أَصْلٌ

    мн. أُصُولٌ
    1) корень; و فصل أَصْلٌ корень и ответвление; لا اصلَ له و لا فصلَ образн. он не знатен
    2) основа; ! ليس هذا من أَصْلٌ الموضوع это не по существу!; اصول و فروع основные и второстепенные части; الـأَصْلٌ و الفوائد основной капитал и проценты
    3) начало; أَصْلٌ في الـ а) первоначально; б) в основном; собственно; سيعود (سيرجع) كلّ شيء إلى أَصْلٌـه все станет по-прежнему
    4) принцип
    5) происхождение; شريف الـأَصْلٌ знатный; هو جزائريّ الـأَصْلٌ он родом алжирец; نبتيّ الـأَصْلٌ растительного происхождения; حيوانيّ الـأَصْلٌ животного происхождения; أصلا а) родом (откуда-л.); عربيّ أصلا родом араб; б) совершенно, совсем (с отрицаем при глаголе); ما فعله أصلا он совсем этого не делал
    6) порода; 7)причина; 8)подлинник,оригинал
    9) общее количество, сумма
    10) хим. основание

    Арабско-Русский словарь > أَصْلٌ

  • 17 بُوزٌ

    мн. أَبْوَازٌ
    1) морда (животного)
    2) рот; مطّ بُوزٌ ه вытянуть губы
    3) носик (чайника)
    4) носок (сапога)
    5) кончик (ножа)
    6) выходное отверстие
    нар. мороженное

    Арабско-Русский словарь > بُوزٌ

  • 18 تَقْيِيدٌ

    1) сковывание, спутывание (животного); связывание
    2) записывание, регистрация; مضاعف تَقْيِيدٌ двойная бухгалтерия
    3) ограничение; تَقْيِيدٌ بغير ال без всяких ограничений; حرّيّة الصجافة تَقْيِيدٌ ограничение свободы печати; النسل تَقْيِيدٌ мальтузианство

    Арабско-Русский словарь > تَقْيِيدٌ

  • 19 جُثَّةٌ

    мн. جُثَثٌ
    труп, мёртвое тело; туша (животного); هامدة جُثَّةٌ бездыханное тело

    Арабско-Русский словарь > جُثَّةٌ

  • 20 ذِرَاعٌ

    ж. мн. أَذْرُعٌ
    мн. ذُرْعَانٌ
    1) рука (от кисти до плеча); локоть; конечность животного; локтевая кость; ذو ذِرَاعٌ واحدة однорукий; ذِرَاعٌ ضيق ال слабый, малоспособный; ذِرَاعٌ واسع ال сильный; على ذِرَاعٌـها طفل صغير на руках у неё маленький ребёнок;... فتح (مدّ) ذراعيه ل раскрыть свои объятия для...
    2) (тех.) рукоятка, рычаг, ручка; стрела (подъёмного крана); التوصيل ذِرَاعٌ шатун; الادارة ذِرَاعٌ кривошип
    3) локоть (мера длины); استنبولىّ ذِرَاعٌ мера длины = 0,66м; بلدىّ ذِرَاعٌ мера длины (в торговле), = 0,58м; معمارىّ ذِرَاعٌ мера длины (в архитектуре), = 0,75м; معمارىّ مربّع ذِرَاعٌ мера площади (для измерения построек), = 0,5625кв. м. معمارىّ مكعّب ذِرَاعٌ мера объёма, = 0,4218 куб. м. هاشمىّ ذِرَاعٌ мера длины, = 0,64м; هندسة ذِرَاعٌ мера длины, = 0,65м;

    Арабско-Русский словарь > ذِرَاعٌ

См. также в других словарях:

  • ЖИВОТНОГО МИРА ГЕНЕТИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ — ГЕНЕТИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ ЖИВОТНОГО МИРА …   Юридическая энциклопедия

  • ЖИВОТНОГО МИРА ОБЪЕКТ — ОБЪЕКТ ЖИВОТНОГО МИРА …   Юридическая энциклопедия

  • ЖИВОТНОГО МИРА ОБЪЕКТОВ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ — ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБЪЕКТОВ ЖИВОТНОГО МИРА …   Юридическая энциклопедия

  • ЖИВОТНОГО МИРА ОХРАНА — ОХРАНА ЖИВОТНОГО МИРА …   Юридическая энциклопедия

  • ЖИВОТНОГО МИРА ОХРАНА СРЕДЫ ОБИТАНИЯ — ОХРАНА СРЕДЫ ОБИТАНИЯ ЖИВОТНОГО МИРА …   Юридическая энциклопедия

  • ЖИВОТНОГО МИРА УСТОЙЧИВОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ — УСТОЙЧИВОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ ЖИВОТНОГО МИРА …   Юридическая энциклопедия

  • Животного-Машины Теория —  Животного Машины Теория  ♦ Animaux Machines, Theorie Des    Предложенная Декартом и картезианцами теория, согласно которой животные суть механизмы, лишенные способности мыслить и чувствовать. Собака скулит, когда ее бьют? Ну и что? Будильник… …   Философский словарь Спонвиля

  • Филогения и геологическое прошлое животного мира —          Как мы уже указывали, система живых существ неразрывно связана с их филогенией. Это две стороны одного и того же явления: система это статическое состояние современного животного мира, филогенетика дает представление о процессе… …   Биологическая энциклопедия

  • УСТОЙЧИВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБЪЕКТОВ ЖИВОТНОГО МИРА — использование объектов животного мира, которое не приводит в долгосрочной перспективе к истощению биологического разнообразия животного мира и при котором сохраняется способность животного мира к воспроизводству и устойчивому существованию (… …   Экологический словарь

  • Государственная инспекция охраны животного и растительного мира при Президенте Республики Беларусь — (Государственная инспекция, Госинспекция) специально уполномоченный государственный орган, подчиненный Президенту Республики Беларусь, осуществляющий в пределах своей компетенции государственный контроль за охраной и использованием объектов… …   Википедия

  • Система животного царства — или деление животного царства на группы, составленные в свою очередь из соподчиненных групп сообразно господствующим воззрениям на родственные отношения этих групп (см. Систематика). Стремление к созданию С. началось с Аристотеля. Хотя Аристотель …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»