Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

температура

  • 1 hőmérséklet

    температура погодная
    * * *
    формы: hőmérséklete, hőmérsékletek, hőmérsékletet
    температу́ра ж чего
    * * *
    [\hőmérsékletet, \hőmérséklete, \hőmérsékletek] температура;

    fiz., met. abszolút \hőmérséklet — абсолютная температура;

    alacsony \hőmérséklet — низкая температура; null fok (v. fagypont) alatti \hőmérséklet — температура ниже нули; отрицательная температура; olvadási \hőmérséklet — температура плавления; optimális \hőmérséklet — оптимальная температура; rendes \hőmérséklet — нормальная температура; a \hőmérséklet beállítása/szabályozása — темперирование; a \hőmérséklet csökken/süllyed — температура падает/снижается; a bettg \hőmérséklet — е felszökött температура подскочила у сольного; \hőmérsékletet beállít/szabályoz — темперировать; megméri a beteg \hőmérsékletét — поставить термометр больному

    Magyar-orosz szótár > hőmérséklet

  • 2 láz

    температура у человека
    * * *
    формы: láza, -, lázat
    1) жар м, температ́ура ж

    láza van — у него́ температу́ра

    lázat mérni — измеря́ть температу́ру

    2) перен лихора́дочное волне́ние с, лихора́дка ж

    a készülődés lázában — в пылу́ подгото́вки

    * * *
    +1
    [\lázat, \láza, \lázak] 1. температура, лихорадка; (magas) жар, nép. горячка;

    fogzási \láz — повышенная температура при прорезании зубов;

    gyermekágyi \láz — родильная горячка; magas \láz — высокая температура; trópusi \láz — тропическая лихорадка; visszatérő \láz — возвратная лихорадка; a \láz tetőpontja — вершина температуры; a \láz csökkent/leszállt — температура спала; жар спал; a betegnél erős \láz lépett fel — у больного открылась сильная горячка; \láz — а van у него температура/лихорадка жар; \lázam van — у меня температура; biz. меня лихорадит v. температурит; esténként \lázam van — у меня по вечерам температура; a betegnek \láz — а van у больного температура; biz. больной лихорадит v. температурит; a betegnek magas \láz — а van больной в жару; harmincnyolc fokos \láz — а van у него тридцать восемь градусов; nincs \láza — у него нет температуры; magas \lázban fekszik — лежать в жару; \lázat mér — мерить v. измерить температуру; a \láztól elcsigázott — изнурённый лихорадкой;

    2. átv. лихорадка; волнение;

    szerelmi \láz — любовная лихорадка, любовный пыл;

    vásárlási \láz — покупательская горячка; \lázba hoz — взволновать, наэлектризовывать/наэлектризовать; \lázba jön — приходить/прийти в волнение; наэлектризовываться/наэлектризоваться; a készülődés \lázában — в пылу подготовки

    +2 I
    fn. [\lázt, \láza, \lázok] (kaukázusi nép.) лаз, (nő) лазка;
    II
    mn. лазский;

    \láz nyelv.лазский язык

    Magyar-orosz szótár > láz

  • 3 talajhőmérséklet

    Magyar-orosz szótár > talajhőmérséklet

  • 4 vízhőmérséklet

    Magyar-orosz szótár > vízhőmérséklet

  • 5 hőfok

    температура градус
    * * *
    формы: hőfoka, hőfokok, hőfokot
    гра́дус м тепла́, температу́ра ж
    * * *
    1. fiz. градус тепла; температура;

    olvadási \hőfok — температура плавления;

    robbanási \hőfok — температура взрыва;

    2. átv. (érzelemmel kapcsolatban) степень

    Magyar-orosz szótár > hőfok

  • 6 hőemelkedés

    * * *
    формы: hőemelkedése, hőemelkedések, hőemelkedést
    повыше́ние с температу́ры
    * * *
    1. fiz., met. подъём/повышение температуры; потепление;
    2. orv. повышение температуры;

    \hőemelkedés — е van у него (повышенная) температура;

    esténként \hőemelkedése van — у него по вечерам повышенная температура; biz. он по вечерам температурит

    Magyar-orosz szótár > hőemelkedés

  • 7 lázas

    воспаленный температура у него
    лихорадочный воспаленный
    * * *
    формы: lázasak, lázasat, lázasan
    1) лихора́дочный, с высо́кой температу́рой

    lázas beteg — больно́й с высо́кой температу́рой

    2) перен лихора́дочный
    * * *
    [\lázasát, \lázasabb] 1. лихорадочный, горячечный;

    \lázas állapot — лихорадочное состояние; лихорадочность, жар, nép. горячка;

    \lázas beteg — лихорадочный больной; лихорадочный fn.; \lázas beteg nő — лихорадочная fn.; \lázas borzongás — лихорадочная дрожь; \lázas delírium — лихорадочный/горячечный бред; б \lázas {láza van} у него температура; (magas lázról) у него жар; \lázas betegen fekszik — лежать в лихорадке/жару;

    2. átv. лихорадочный, бешенный, судорожный;

    \lázas fegyverkezés — лихорадочное/бешеное вооружение;

    \lázas hévvel — с лихорадочным жаром; \lázas munkában van — как в котле кипеть; \lázas sietséggel — с лихорадочной поспешностью; \lázas tevékenység — лихорадочная/кипучая/судорожная деятельность

    Magyar-orosz szótár > lázas

  • 8 nulla

    * * *
    формы: nullája, nullák, nullát
    ноль м, нуль м
    * * *
    I
    (mn.-i) ноль h., нуль h.;

    \nulla egész öt század — ноль целых пять сотых;

    \nulla óra \nulla perckor — в ноль-ноль; в ноль часов ноль минут; ровно в двенадцать часов ночи; a hőmérséklet \nulla fok — температура:

    ноль градусов;

    \nulla fok alatti hőmérséklet — минус;

    II

    fn. [\nulla`t, \nulla`ja, \nullak]нуль h., ноль h.;

    1.

    a milliót hat. nullával írjuk — миллион пишется с шестыо нулями; {mérőeszköz skáláján) a mutató a \nulla`n áll стрелка стоит на нуле;

    a higanyoszlop a \nulla alá süllyedt — температура упала ниже нули;

    2.

    átv., ritk., biz. {ami a legkisebb mértékben van meg) \nulla figyelmet tanúsít — он — ноль внимания;

    3.

    átv. az eredmény \nulla`val egyenlő — результат равен нулю;

    \nullara csökken — обращаться/обратиться в ноль; \nullaval tesz egyenlővé — сводить/свести к нулю; \nulla`vá válik v. \nullaval lesz egyenlő — сводиться/свестись к нулю;

    4. átv., biz. ноль, нуль;

    ő egy nagy \nulla — он совершенное ничтожество; он ноль без палочки

    Magyar-orosz szótár > nulla

  • 9 középhőmérséklet

    met. средняя температура;

    évi \középhőmérséklet — среднегодовая температура

    Magyar-orosz szótár > középhőmérséklet

  • 10 alacsony

    * * *
    формы: alacsonyak, alacsonyat, alacsonyan; тж перен
    ни́зкий; малоро́слый, ма́лого ро́ста, невысо́кий

    alacsonyan — ни́зко

    alacsony ár — ни́зкая цена́

    * * *
    1. низкий, низший, низменный, низовой;

    kissé \alacsony — низенький, низёхонький;

    \alacsony bokrok — низкие кусты; tört. \alacsony börtönhelyiség — каменный мешок; \alacsony épület — низкое здание; \alacsony fekvésű — низовой, низменный; \alacsony hegyek — низкие горы; \alacsony repülés — подлёт; kat. \alacsony támadás — атака на бреющем полёте; \alacsony vízállás — низкая вода; \alacsonyabbra száll — снижаться/снизиться; \alacsonyabbra ereszt — снижать/снизить; \alacsonyabbra készít/vesz vmit — понижать/понизить; \alacsonyabbá válik — понижаться/понизиться;

    2.

    (pl. ember, fa) \alacsony növésű — малорослый; низкого роста; маленький, небольшой, невысокий;

    ő \alacsony — он малый ростом; biz. он маловат; \alacsony termetű ember — человек низкого роста; nép. недоросток, biz., pejor. пигалица; ő \alacsonyabb (termetű) — он ниже/меньше ростом; \alacsony homlokú — узколобый; (növény) \alacsony törzsű низкоствольный;

    3. átv. низкий;

    \alacsony árak — низкие цены;

    \alacsony feszültség ld. kisfeszültség; \alacsony feszültségű ld. kisfeszültségű; \alacsony hőmérséklet — низкая температура; \alacsony jövedelmű
    a) {pl. ház) — малодоходный;
    b) {pl. ember) мало зарабатывающий;
    \alacsony kamatláb — низкая процентная ставка;
    \alacsony kereset — низкий заработок; \alacsony nyomás — низкое давление; vkit \alacsonyabb beosztásba tesz/helyez — снижать/ снизить кого-л. по должности; a leg\alacsonyabb pont — низшая точка;

    4.

    rég. \alacsony sorból származó v. \alacsony származású — низкого происхождения; худородный;

    5.

    leg\alacsonyabb fokú/rendű — низший;

    a leg\alacsonyabb rendű állatfaj — низший тип животных;

    6. átv. (közönséges) низкий;

    \alacsony lélek — низкая душа

    Magyar-orosz szótár > alacsony

  • 11 fok

    húsz \fok meleg
    градус 20 гр.тепла
    мыс геогр.
    ушко игольное
    * * *
    формы: foka, fokok, fokot
    1) ступе́нь ж, ступе́нька ж
    2) перен ступе́нь ж, эта́п м, ста́дия ж; сте́пень ж
    3) гра́дус м; балл м
    * * *
    +1
    [\fokot, \foka, \fokok] 1. (tompa él) обух;

    fejsze \foka — обух топора;

    kard \foka — обух сабли; kfc \foka — тупая сторона пожа; спинка пожа; penge \foka — обух клинка;

    2.

    tű \foka — игольное ушко; ушко иголки;

    3. földr. мыс, лука;

    a Jóreménység foka — Мыс Доброй Надежды;

    vmely \fokot megkerül/körülhajóz — огибать мыс;

    4. (kiugró rész) выступ;

    bástya \foka — выступ бастиона;

    költ. a szirt \fokán — на выступе скал

    +2
    [\fokot, \foka, \fokok] 1. (létráé, lépcsőé) ступень, ступенька;
    2. átv. (fejlődésben) этап, фазис; (stádium) стадия;

    a kapitalizmus legfelsőbb \foka — высшая стадия капитализма;

    a műveltség \foka — степень культурности; kezdő \fokon tanít oroszt — он преподаёт русский язык начинающим; \fokról \fokra — постепенно; шаг за шагом;

    3. jog. инстанция;

    végső \fokon ítél — судить по высшей инстанции;

    4. mat. степень;
    5.

    a szeszes italok erősségi \foka — крепость напитков;

    6. átv. (mérték) степень, ступень;

    bizonyos \fokig — в некоторой степени; в известной мере;

    7.

    rokonság \foka — степень родства;

    8. nyelv. степень, ступень;

    a melléknév \fok — а степень сравнения прилагательного; (pl. magánhangzóé, tőé, egyes indoeurópai nyelvekben) gyenge \fok слабая ступень;

    9. csill., földr., mat. (szögív mérésének egysége a kör kerületének 1/360 része) градус;

    földr. szélességi/hosszúsági \fok — градус широты/долготы;

    10. fiz., müsz., bány. степень;

    keménységi \fok — степень твёрдости;

    11. zene. ступень;

    egy hannsor vmely \foka — ступень гаммы;

    12. fiz. (hőmérőn, barométeren stb.} градус; (beosztás) деление;

    \fokokra oszt — градуировать;

    \fokokra osztás — градуировка; tíz \fok Celsius — десять градусов Цельсия; tíz \fok Réaumur — десять градусов по Реомюру; hány \fok van ma ? — сколько градусов сегодня ? ma 30 \fok van árnyékban сегодня 30 градусов в тени; mínusz három \fok — три градуса ниже нули; a hőmérséklet néhány \fokkal emelkedett — температура поднялась на несколько градусов; a hőmérő hat. \fokkal emelkedett — термометр поднялся на шесть делений;

    13.

    (jelzőként) húsz \fok meleg — двадцать градусов тепла;

    ma tíz \fok hideg van — сегодня десять градусов мороза/холода; három \fok hideg — три градуса ниже нули

    Magyar-orosz szótár > fok

  • 12 forró

    горячий в т.ч. привет
    * * *
    формы: forrók, forrót, forrón
    горя́чий; жа́ркий
    * * *
    1. (forrásban levő) кипящий;

    \forró víz — кипяток;

    2. {nagyon meleg) горячий;

    \forró étel — горячая пища;

    \forró tea — горячий чай; fújja a \forró teát — дуть на горячий чай; \forró víz — горячая вода; érintésre \forró — горячо рукам; szól. kerülgeti, mint macska a \forró kását — ходить вокруг да около;

    3.

    { lázas emberről) (ez) a gyermek \forró, 40° láza van — ребёнок горит — температура 40°;

    4. {éghajlat} жаркий, знойный;

    \forró délben — в знойный полдень;

    \forró éghajlat — жаркий климат; a \forró égöv — жаркий пояс; жаркая зона; \forró égövi — тропический; \forró — пар жаркий/знойный день; \forró napok — жара; \forró délutáni — пар жаркое послеполуденное солнце; \forró napsugarak — жаркие лучи солнца; \forró szél — знойный ветер; megcsapott a \forró levegő — обдало меня жаром;

    5. átv. (szenvedély, síb) горячий; (perzselő) знойный; (égető) жгучий;

    \forró csók — жаркий/страстный поцелуй;

    \forró fej — горячая голова; вспыльчивый человек; \forró könnyek — жгучие/горючие слёзы; \forró pillantás — жгучий взгляд; \forró szenvedély — горячая/знойная страсть; \forró szerelem — горячая любовь; \forró szeretettel — с горячей любовью; \forró tekintet — жгучесть взгляда;

    6.

    átv. (izgalmas, nehéz) \forró napunk volt — у нас был горячий день;

    \forró volt a helyzet — это было горячее/трудное положение;

    7.

    átv., pol. \forró drót (közvetlen telefonvonal a Kreml és a Fehér Ház közt) — горячий провод

    Magyar-orosz szótár > forró

  • 13 körüli

    формы: körüliek, körülit
    1) располо́женный, находя́щийся вокру́г чего
    2) свя́занный с чем
    3) бли́зкий к чему (по количеству, величине, возрасту)
    * * *
    mn. 1. (hely) около чего-л.; при-;

    a ház \körüli kert — сад около дома; сад, окружающий дом;

    a ház \körüli gazdaság — приусадебное хозяйство; a ház \körüli teendők — домашние дела;

    2.

    (hőmérséklet) fagypont \körüli hőmérséklet — температура около точки замерзания;

    3.

    (idő) egy tíz év \körüli fiú — мальчик около десяти лет

    Magyar-orosz szótár > körüli

  • 14 kritikus

    * * *
    1. формы прилагательного: kritikusak, kritikusat, kritikusan
    крити́ческий
    2. формы существительного: kritikusa, kritikusok, kritikust
    кри́тик м
    * * *
    I
    mn. [\kritikusat] 1. критический;

    \kritikus életkor — критический возраст;

    \kritikus elme — критический ум; \kritikus helyzet — критическое положение; \kritikus helyzetben van ( — быть) под ударом; \kritikus helyzetben vagyunk — мы находимся в критическом положении; szól. наше положение хуже губернаторского; \kritikus pillanat — критический момент; \kritikus pillantás — критический взгляд; \kritikus pont — критическая точка;

    2.

    fiz. \kritikus hőmérséklet — критическая температура;

    II

    fn. [\kritikust, \kritikusa, \kritikusok] — критик;

    éleseszű/jó ítélőképességű \kritikus — тонкий критик; irodalmi \kritikus — литературный критик; átv. jó szemű \kritikus — чуткий критик; kontár \kritikus — горе-критик; rosszindulatú \kritikus — критикан, rég. критикант, зоил, {nő} критиканка; szigorú \kritikus — строгий критик; színházi \kritikus — театральный критик; abban valamennyi \kritikus egyetért, hogy — … все критики сходятся на том, что …

    Magyar-orosz szótár > kritikus

  • 15 magas

    * * *
    I 1. magas
    формы прилагательного: magasak, magasat, magasan
    1) высо́кий; ро́слый, высо́кого ро́ста

    magas ember — высо́кий челове́к

    magas árak — высо́кие це́ны

    2) высото́й в...

    két méter magas — высото́й в два ме́тра; име́ет два ме́тра в высоту́

    2. magas
    формы существительного: magasa, magasok, magasat
    высота́ ж; высь ж

    a magasba — ввысь, вверх

    a magasban — в вышине́

    II magaslani
    формы глагола: magaslik, magasodik, magaslott, magasodott, magasodjék/magasodjon
    возвыша́ться/-вы́ситься
    * * *
    I
    mn. [\magasat, \magasabb] 1. высокий; (növésre) рослый; (folyópartról) нагорный;

    \magas derék — высокая талия;

    műv \magas dombormű — горельеф; \magas ember — высокий/рослый человек; \magas fekvés
    a) — высокое местоположение;
    b) zene. высокий регистр; (zenedarabé, hangé) высокая тесситура;
    c) orv. (magzaté) высокое положение плода;
    \magas hegy — высокая гора;
    \magas hegyekben élő — высокогорный; \magas hegység — высокогорье; \magas homlok — высокий лоб; sp. \magas labda — высокий мяч; kártya. \magas lap — высокая карта; \magas termet — высокий рост; nagyon \magas torony — башня большой высоты; \magas vízállás — высокая вода; \magas fekvésű — высоко лежащий; \magas hátú szék — стул с высокой спинкой; \magas — по vésű высокорослый, долговязый, стоеросовый; (б) \magas növésű он высокого роста; \magas nyakú ruha — платье с высоким воротником; műsz. \magas olvadáspontú — высокоплавкий; \magas sarkú cipő — туфли на высоких каблуках; \magas szárú cipő — ботинки h., tsz.; \magas szárú v. fűzős cipő — высокие ботинки; \magas termetű — высокорослый; б \magas termetű он высокого роста; \magas törzsű — высокоствольный; száz méter \magas — вышиной/вышины v. в вышину в сто метров; száz méter \magas torony — башня высотой в сто метров; tíz méter \magas és húsz méter hosszú fal — стена десяти метров в высоту и двадцати метров в длину; olyan \magas, mint az apja — он ростом с отца; körülbelül olyan \magas, mint egy fa — вышиной с дерево; a tenger habjai \magasra csaptak — волны вздулись на море; \magas piedesztálra emel vkit — поставить на высокий пьедестал; \magasra emel — поднять высоко; поднять на (большую) высоту; \magasra emeli vminek a zászlaját — высоко поднимать/поднять знамя чего-л.; \magasra — по вздуваться/вздуться; \magasra nőtt — он высоко вырос;

    ld. még magasabb;
    2. zene. высокий;

    \magas hang — высокая нота;

    \magas hangok — верхний регистр; верхи h., tsz.; \magas tenor — высокий тенор; \magasra hangolja a zongorát — слишком высоко настроить рояль; \magas — се верхнее до; kivágja a \magas cet
    a) — взять верхнее до;
    b) átv. показать себя;

    3.

    nyelv. \magas nyelvállású magánhangzó — гласный верхнего подъёма;

    4. átv. (érték) высокий;

    \magas adók — высокие налоги;

    \magas árak — высокие цены; az árak \magasak — цены стоит высокие; \magas áron — по высокой цене; \magas bérű (lakás) — с высокой квартплатой; \magas jövedelem — высокодоходный; \magas jutalom — высокая награда; \magas kamat — высокий процент; \magas tej hozamú szarvasmarha — высокоудойный молочный скот; \magas terméshozam — высокий/богатый урожай; \magas terméshozamú búzafaj — высокоурожайный сорт пшеницы;

    5.

    \magas kor — глубокая старость;

    \magas kort ér el — прожить до глубокой старости; \magas korú — пожилой, старый;

    6. átv. (mértékkel mérve) высокий;

    \magas hőmérséklet — высокая температура;

    \magas (lég)nyomás — высокое давление; \magas nyomású — высокого давления; orv. \magas vérnyomás — высокое давление крови; повышенное кровяное давление; átv. \magas jókedvében — в радужном настроении;

    7. átv. (előkelő) высокий;

    \magas állás — высокая должность;

    \magas cím — высокое звание; \magas elismerés — высокая похвала; \magas klérus — архиерейство; \magas körök — высшие сферы/круги; \magas méltóság — высокая должность; \magas rangja van — иметь высокий чин; \magas tisztség — видная должность; \magas vendég — высокий гость; \magas állású — высокопоставленный; \magas rangú — высокопоставленный, rég. сановный; \magas rangú katonatiszt — офицер в высоких чинах; \magas rangú személy — высокопоставленное лицо; \magas származású — высокого происхождения; dipl. \magas szerződő felek — высокие договаривающиеся стороны; szól. felül a \magas lóra — становиться на ходули;

    8. átv. (felülemelkedett) высокий;

    \magas erkölcsiség — высокая нравственность;

    \magas (fennkölt) stílus — высокий стиль; \magas fejlettségi

    fokon álló высокоразвитый;

    \magas fokú — высокий; высокой степени;

    \magas fokú eszmeiséggel áthatott — высокоидейный; \magas igényű — с высокими запросами/требованиями; \magas képzettségű — высококвалифицированный; высокообразованный; \magas művészi igényű — высокохудожественный; \magas szárnyalású — окрылённый, крылатый; \magas szintű tárgyalások — переговоры на высоком уровне; \magas színvonalú — стоящий/ находящийся на высоком уровне; a sport \magas színvonalon áll — спорт стоит на большой высоте v. на высоком уровне; \magas fokra emel — поднять на (большую) высоту; \magasra jutott — он высоко взлетел; \magasra törő — устремлённый ввысь;

    9.

    szól. ez nekem \magas — это для меня китайская грамота;

    túl \magas vkinek vmi — не в кони корм;

    10.

    nem \magas — невысокий;

    II

    fn. [\magast] — высь;

    a \magasba — ввысь, вверх; \magasba nyúló — выдвигающийся, возвышающийся; устремлённый ввысь; \magasba nyúló kémények — устремлённые ввысь трубы; \magasba száll — взлететь ввысь; \magasba tör — выдвигаться/выдвинуться в небеса; подниматься/подняться до небес; a \magasban — на высоте; в вышине; a sas a \magasban lebegett — орёл парил а вышине; jól látni a \magasból — хорошо видно сверху v. с высоты; lezuhan a \magasból — упасть с высоты; közm. \magasról nagyobbat lehet esni — с высота легче упасть; с высокой лестницы легче упасть; sp. \magasat ugrik — высоко прыгать/ прыгнуть

    Magyar-orosz szótár > magas

  • 16 olvadáspont

    формы: olvadáspontja, olvadáspontok, olvadáspontot; физ
    то́чка ж плавле́ния
    * * *
    fiz. точка/температура плавления

    Magyar-orosz szótár > olvadáspont

  • 17 alábbszáll

    (csökken) уменьшаться/уменьшиться, падать/упасть;

    a hőmérséklet \alábbszállt — температура упала

    Magyar-orosz szótár > alábbszáll

  • 18 alászáll

    1. rep. приземляться/приземлиться;
    2. (leereszkedik) спускаться/спуститься;

    az árak \alászálltak — цены снизились;

    a hőmérséklet \alászállt — температура понизилась; \alászállt a köd — туман спустился

    Magyar-orosz szótár > alászáll

  • 19 belázasodik

    начать температурить; затемпературить;

    a beteg \belázasodikott — у больного повысилась температура

    Magyar-orosz szótár > belázasodik

  • 20 csökken

    [\csökkent, \csökkenjen, \csökkenne] 1. снижаться/снизиться, понижаться/понизиться, уменьшаться/уменьшиться, сокращаться/сократиться, свёртываться/свернуться, редуцироваться; (esik) спадать/спасть, падать/упасть v. пасть; (kissé/vmivel) приуменьшаться/приуменьшиться, поспасть; (mérséklődik, enyhül) умеряться/умериться, сглаживаться/сгладиться, biz. легчать/полегчать;

    vminek \csökken az ára — падать в цене;

    az árak \csökkentek — цены снизились; az érdeklődés ez iránt erősen \csökkent — интерес к этому остыл; érdeme nem \csökkent — достоинство не умалилось; esélyei a minimumra \csökkentek — его шансы уменьшились до минимума; étvágya \csökkent — аппетит умерился; a hőmérséklet \csökken — температура снижается v. падает v. понижается; a hőség kissé \csökkent — жара поспала; a kiadások \csökkentek — расходы сократились; a láz \csökkent — жар спал; a nyomás \csökken — давление падает; a térfogat \csökkent — объём уменьшился; a termelés \csökkent — производство сократилось v. свернулось; a veszély \csökkent — опасность уменьшилась;

    2. (fogy) убавляться/убавиться;

    \csökken a súlya — убавить в весе;

    3. (értékben, jelentőségben) умаляться/умалиться;

    munkájának jelentősége nem \csökkent — значение его работы не умалилось

    Magyar-orosz szótár > csökken

См. также в других словарях:

  • Температура — Размерность Θ Единицы измерения СИ К …   Википедия

  • ТЕМПЕРАТУРА — (1) одна из основных физических величин (др. масса, объём, давление), характеризующая тепловое состояние тела (состояние термодинамического равновесия макроскопической системы). Т. является мерой кинетической энергии теплового движения атомов и… …   Большая политехническая энциклопедия

  • ТЕМПЕРАТУРА — ТЕМПЕРАТУРА, температуры, жен. (лат. temperatura). Степень нагретости чего нибудь. Низкая температура. Высокая температура. Средняя температура страны. Температура кипения. Температура замерзания. Температура упала. Температура поднялась. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • Температура — – физическая величина, характеризующая степень нагрева системы, пропорциональная средней кинетической энергии хаотического движения частиц, составляющих систему. [Блюм Э. Э. Словарь основных металловедческих терминов. Екатеринбург, 2002 г.] …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • температура — низкая температура. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. температура ликвидус, жар Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • температура — ы, ж. température f., нем. Temperatur <лат. temperatura < temperatio нормальное состояние; соразмерность. 1. Степень нагретости чего л. БАС 1. Купались, да что толку, температура воды от 20 до 22 <градусов>, ничего не прохлаждает.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ТЕМПЕРАТУРА — (лат.). 1) тепловое состояние тела, измеряемое помощью термометра. 2) уклонение тонов от акустической чистоты, необходимой для настройки таких инструментов как фортепиано, орган и духовые с клапанами и вентилями. Словарь иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ТЕМПЕРАТУРА — • ТЕМПЕРАТУРА, в биологии интенсивность тепла. У теплокровных (ГОМОЙОТЕРМНЫХ) животных, таких, как птицы и млекопитающие, температура тела поддерживается в узких пределах независимо от температуры окружающей среды. Это обусловлено мышечной… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ТЕМПЕРАТУРА — (от лат. temperatura надлежащее смешение нормальное состояние), физическая величина, характеризующая состояние термодинамического равновесия системы. Температура всех частей изолированной системы, находящейся в равновесии, одинакова. Если система …   Большой Энциклопедический словарь

  • Температура — (лат. temperatura), один из важнейших абиотических факторов окружающей среды, прямо или косвенно влияющий на живые организмы. В зависимости от характера теплообмена с окружающей средой животные делятся на 2 эколого физиологической группы… …   Экологический словарь

  • ТЕМПЕРАТУРА — (от лат. temperatura надлежащее смешение, нормальное состояние), физич. величина, характеризующая состояние термодинамич. равновесия макроскопич. системы. Т. одинакова для всех частей изолированной системы, находящейся в равновесии… …   Физическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»