Перевод: с английского на русский

с русского на английский

соблюсти+договор

  • 1 abide by a treaty

    Универсальный англо-русский словарь > abide by a treaty

  • 2 observe by a treaty

    Универсальный англо-русский словарь > observe by a treaty

  • 3 execute

    ˈeksɪkju:t гл.
    1) а) осуществлять, выполнять, делать;
    доводить до конца (in) The artist executed his imaginative ideas in stone. ≈ Художник реализовал свои идеи в камне. Lord Clarendon says that all manner of cruelty was executed. ≈ Лорл Кларендон утверждает, что совершались жестокости всяческого рода. Syn: perform б) исполнять( о музыкальном произведении) в) исполнять поручение, приказание и т.п. The boy departed to execute his commission. ≈ Мальчик отправился исполнять его поручение. г) исполнять (обязанности, функции и т.п.) ;
    исполнять последнюю волю умершего, быть душеприказчиком The question arose how his office was thenceforth to be executed. ≈ Возник вопрос, как отныне исполнять эти обязанности. The acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it is the duty of the executor to execute. ≈ Признание умершего своих долгов в своем завещании, исполнять которое - обязанность душеприказчика. Syn: fulfil, discharge
    2) а) юр. оформлять (документ), соблюсти все формальности (для осуществления чего-л.) An undertaking to execute a mortgage if called on to do so. ≈ Задача оформить ссуду, если таковую потребуют. б) юр. приводить в исполнение (приговор суда и т.д.) The only reparation was the putting Fausta to death;
    which was, accordingly, executed upon her. ≈ Единственной компенсацией могла быть смерть Фаусты;
    каковой приговор и был, стало быть, приведен в исполнение в его отношении. в) казнить He was executed by the head the day following. ≈ На следующий день ему отрубили голову. Three of the Earl's faithful servants were executed at Perth. ≈ В Перте казнили трех верных слуг герцога. Syn: kill ∙ execute an estate исполнять, выполнять (волю и т. п.) ;
    проводить в жизнь, осуществлять - to * a plan осуществить, /провести в жизнь, реализовать/ план - to * an order выполнить заказ;
    исполнить приказ - to * a purpose осуществить замысел, добиться поставленной цели выполнять (работу и т. п.) - to * a piece of work выполнить работу /задание/ - to * an assault провести атаку - to * delay (американизм) (военное) сдержать противника - to * fire (военное) вести огонь - to * a halt (военное) останавливаться на привал исполнять (роль и т. п.) - to * an adagio исполнять адажио - the part of Hamlet was badly *d роль Гамлета была исполнена плохо создать( картину, статую и т. п.) - Mercury *d in marble статуя Меркурия, выполненная в мраморе - *d in oil (выполненный) масляными красками /маслом, в масле/ (о картине) казнить - the murderer was *d убийца был казнен (юридическое) приводить в исполнение (судебное решение, приговор и т. п.) (юридическое) оформлять (договор, доверенность, завещание и т. п.) (юридическое) исполнять завещание, быть душеприказчиком execute быть душеприказчиком ~ выполнять (обязанности, функции) ~ выполнять, осуществлять;
    доводить до конца ~ вчт. выполнять ~ выполнять ~ выполнять необходимые формальности ~ исполнять (распоряжение) ~ исполнять (музыкальное произведение) ~ исполнять ~ исполнять завещание ~ казнить ~ осуществлять ~ юр. оформлять(документ) ~ оформлять, выполнять необходимые формальности ~ оформлять ~ юр. приводить в исполнение (решение суда и т. п.) ~ приводить в исполнение ~ совершать, осуществлять ~ совершать ~ a document оформлять документ ~ a document составлять документ ~ a judgment приводить приговор в исполнение ~ a power of attorney оформлять доверенность ~ an order выполнять распоряжение

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > execute

  • 4 execute

    гл.
    1)
    а) общ. осуществлять, выполнять, исполнять (напр., работу, приказ, обязанности); реализовать

    The skater executed a triple loop. — Фигурист выполнил тройной луп.

    Syn:
    б) общ. создать (картину, статую и т. п.)

    executed in oil — (выполненный) масляными красками [маслом, в масле\] ( о картине)

    The artist executed his ideas in stone. — Художник реализовал свои идеи в камне.

    в) комп. исполнять, выполнять (программу, команду)
    2)
    а) юр. оформлять ( документ); соблюсти все формальности (для осуществления чего-л.)

    An undertaking to execute a mortgage if called on to do so. — Задача оформить ссуду, если таковую потребуют.

    б) юр. приводить в исполнение (приговор суда и т. д.)
    в) юр. исполнять последнюю волю умершего, быть душеприказчиком
    3) юр. казнить

    to execute smb. for smth. — казнить кого-л. за что-л.

    He was executed by the head the day following. — На следующий день ему отрубили голову.

    Syn:

    * * *
    1) исполнять, выполнять, приводить в исполнение; 2) оформлять (договор, завещание).

    Англо-русский экономический словарь > execute

  • 5 keep

    1. verb
    (past and past participle kept)
    1) держать, не отдавать; you may keep the book for a month можете держать эту книгу месяц; to keep hold of smth. не отдавать, держать что-л.
    2) хранить; сохранять; беречь
    3) соблюдать (правило, договор и т. п.), сдержать (слово, обещание); повиноваться (закону)
    4) держаться, сохраняться; оставаться (в известном положении, состоянии и т. п.); the weather keeps fine держится хорошая погода; to keep one's bed оставаться в постели, не вставать с постели
    5) сохранять новизну, свежесть; не устаревать; the matter will keep till tomorrow с этим можно подождать до завтра; it's only good news that keeps только добрые вести могут ждать; meat will keep in the cellar мясо в погребе не испортится
    6) продолжать делать (что-л.); keep moving! проходите!, не задерживайтесь!; he kept laughing the whole evening он весь вечер не переставал смеяться
    7) с последующим сложным дополнением означает заставлять (что-л. делать); he kept me waiting он заставил меня ждать; I won't keep you long я вас долго не задержу
    8) содержать, иметь; to keep a shop иметь магазин; to keep a garden иметь сад
    9) содержать, обеспечивать; to keep a family содержать семью
    10) иметь в услужении, в распоряжении; to keep a cook иметь повара
    11) управлять, вести; to keep house вести хозяйство
    12) иметь в продаже; do they keep postcards here? здесь продаются открытки?
    13) вести (дневник, счета, книги и т. п.)
    14) охранять, защищать; to keep the town against the enemy защищать город от врага; to keep the goal стоять в воротах (о вратаре)
    15) скрывать, утаивать; to keep a secret не выдавать тайну; you are keeping smth. from me вы что-то от меня скрываете
    16) сдерживать; to keep (in) one's feelings сдерживать свои чувства
    17) задерживать; to keep the children after school задерживать учеников после занятий
    18) праздновать, справлять; to keep one's birthday справлять день рождения
    19) collocation жить; where do you keep? где вы обретаетесь?
    20) collocation проводить занятия; функционировать; работать (об учреждении); school keeps today сегодня в школе есть занятия
    keep at
    keep away
    keep back
    keep down
    keep from
    keep in
    keep off
    keep on
    keep out
    keep to
    keep under
    keep up
    to keep company
    а) составлять компанию, сопровождать;
    б) дружить
    to keep covered mil. держать на прицеле
    to keep on at a person collocation беспрестанно бранить кого-л.
    to keep (smb.)
    going
    а) сохранить (чью-л.) жизнь;
    б) помочь (кому-л.) материально
    to keep oneself to oneself быть замкнутым, необщительным; сторониться людей, избегать общества
    to keep up with the Joneses жить не хуже людей
    to keep watch дежурить
    Syn:
    delay
    2. noun
    1) содержание, пища, прокорм; to earn one's keep заработать на пропитание
    2) запас корма для скота
    3) главная башня (средневекового замка)
    4) tech. контрбукса
    in good (in low) keep в хорошем (в плохом) состоянии
    for keeps collocation
    а) навсегда; окончательно
    he is here for keeps он здесь прочно обосновался;
    б) совершенно
    * * *
    (v) держать; держаться; содержать
    * * *
    * * *
    [ kɪːp] n. прокорм, пища, содержание, главная башня, контрбукса v. держать, иметь, хранить, беречь, поберечь; продолжать делать; не отдавать, скрывать, утаивать; содержать, обеспечивать, прокормить; иметь в распоряжении, иметь в услужении; задерживать; охранять, защищать; сохраняться, сохранять свежесть, сохранять, сохранять новизну, не устаревать; соблюдать, соблюсти, придерживаться
    * * *
    выполнять
    вычитать
    держать
    держаться
    держите
    задержать
    задерживать
    обеспечивать
    оставаться
    продолжать
    сберечь
    сдерживать
    содержать
    сохранить
    сохранять
    удержать
    удерживать
    хранить
    * * *
    1. гл. 1) держать, не отдавать 2) а) хранить б) утаивать, оберегать в) поддерживать 3) а) выполнять, осуществлять (что-л.) б) соблюдать, сдержать (слово, обещание), следовать (закону) 4) а) держаться, сохраняться; оставаться б) спец. сохранять актуальность, значимость; не устаревать (тж. перен.) 5) продолжать делать (что-л.) 6) вынуждать, заставлять (кого-л. что-л. делать) 7) иметь, содержать; держать в услужении, в распоряжении 8) обеспечивать 9) вести (что-л.), управлять (чем-л.) 2. сущ. 1) ист.; башня, крепость, главная часть (средневекового замка) 2) а) садок, пруд (для рыбы); редк. дамба б) горн. кулаки для посадки клети в) тех. контрбукса 3) а) содержание б) питание, фураж, запас корма для скота

    Новый англо-русский словарь > keep

См. также в других словарях:

  • ДОГОВОР БАНКОВСКОГО СЧЕТА — договор, в силу которого одна сторона (банк) обязуется принимать и за числять поступающие на счет, открытый другой стороне клиенту (владельцу счета), денежные средства, выполнять распоряжения клиента о перечислений и выдаче соответствующих сумм… …   Энциклопедия юриста

  • Базельский мирный договор (22 июля 1795) — У этого термина существуют и другие значения, см. Базельский мирный договор. Базельский мирный договор  мирный договор, заключенный между Французской республикой и Испанией 22 июля 1795 года в Базеле, Швейцария. Договор был подписан со… …   Википедия

  • Граф Мар — (англ. Earl of Mar) один из старинных дворянских титулов в Шотландии. Об их землях см. Марр (Шотландия). Содержание 1 История 2 Мормеры Мара …   Википедия

  • Сура 2. Корова — 1. Алиф. Лам. Мим. 2. Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богобоязненных, 3. которые веруют в сокровенное, совершают намаз и расходуют из того, чем Мы их наделили, 4. которые веруют в ниспосланное тебе и… …   Коран. Перевод Э. Кулиева

  • реализация — началась реализация • действие, субъект, начало начать реализацию • действие, начало обеспечивать реализацию • содействие обеспечить реализацию • содействие взять меры • реализация внедрить система • реализация вопрос исчерпать • реализация,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Кредит — (Credit) Кредит это сделка по передаче материальных ценностей в ссуду Понятие кредита, разновидности кредита, оформление, условия и выдача кредита Содержание >>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Акционерное общество — (Joint stock company) Понятие акционерного общества, виды акционерных обществ Информация о понятии акционерного общества, виды акционерных обществ, права и деятельность акционерных обществ Содержание Содержание Акционерная , акционерное общество… …   Энциклопедия инвестора

  • Сбербанк России — (Sberbank of Russia) Сбербанк России, история банка, деятельность банка Сбербанк России, история банка, деятельность банка, руководство банка Содержание Содержание Сберба́нк Росси́и Собственники и руководство Деятельность… …   Энциклопедия инвестора

  • Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»