-
1 скрипач
скрипач м Geiger m 1d -
2 скрипач
скрипач Geiger -
3 скрипач
м -
4 Fiedler
сущ.1) общ. (пренебрежительно, например, об уличном скрипаче, играющем на свадьбах самоучке и т.п.) скрипач2) презрит. горе-скрипач, плохой скрипач, уличный скрипач -
5 Fiedler
-
6 Fiedler
-
7 Stehgeiger
сущ.общ. скрипач (играющий в кафе, ресторанах), скрипач, играющий в ресторанах [кафе и т. п.] -
8 der Geiger hat einen energischen Strich
арт.общ. скрипач энергично водит смычком по струнам, скрипач энергично ударяет смычком по струнамУниверсальный немецко-русский словарь > der Geiger hat einen energischen Strich
-
9 Cannabich Johann Christian
Каннабих Иоганн Кристиан (1731-1798), композитор, скрипач, дирижёр, глава Мангеймской школы. Применил новые принципы оркестрового исполнения, ввёл в его состав кларнеты. Скрипач и директор Мангеймской придворной капеллы, друг Вольфганга Амадея Моцарта. Автор более 40 опер и балетов, симфоний, концертов и камерно-инструментальных сочинений → Mannheimer SchuleГермания. Лингвострановедческий словарь > Cannabich Johann Christian
-
10 Spohr Ludwig
Шпор Людвиг (1784-1859), композитор, скрипач, дирижёр, педагог. Один из основоположников немецкой скрипичной школы XIX в. Изобрёл подбородник для скрипки. Одним из первых ввёл в практику дирижирование палочкой. Создал одну из первых романтических опер – "Фауст" (Faust). Капельмейстер театра "Ан дер Вин" (An der Wien) в Вене, директор оперного театра во Франкфурте-на-Майне. Основал музыкальное общество Св. Цецилии в Дрездене. Как скрипач-виртуоз выступал в странах Европы, в т.ч. в России. Автор "Школы игры на скрипке" (Violinschule) и автобиографии. Музей в Касселе ▲ "Ludwig Spohr's Selbstbiographie" → Caecilia, Kassel -
11 ebenso
adv(ganz) ebenso wie... — (совсем, совершенно, точно) так же, как...; равно как и...; подобно..., словно...ebenso gut spielen wie... — играть так же хорошо, как...2) такой же, такая же, такое же, такие же(ganz) ebenso wie... — (совсем, совершенно, точно) такой же, как... -
12 Geigenkünstler
-
13 Geiger
m -s, = -
14 so
1. adv1) так, таким образомso? — неужели?, разве?, так?so ist es! — (дело обстоит) именно так!; таковы дела!das ist nicht so — это не так, это неправдаes ist so, wie er sagt — дело обстоит так, как он говоритdas ist nun einmal so — таковы дела ( факты), (что ж поделаешь)ich will nicht so sein — я не хочу быть такимwenn es ( dem) so ist... — если это действительно так...sie denkt sich das so — она себе так представляет, ей так кажетсяweder so noch so — ни так, ни этакsie spricht bald ( einmal) so, bald ( einmal) so — она говорит то так, то (э)такgut so!, recht so! — хорошо!; правильно!so siehst du aus! — разг. ирон. вот ты каков!; как бы не так!so und nicht anders! — только так!wenn Sie mir so kommen! — если вы так со мной разговариваете ( поступаете)!ich wollte schon so gehen — я и без того( я и так) уже собирался уходитьso meine ich es nicht — этого я не говорю, этого я сказать не хотелdas war nur so gesagt — это было только так сказаноso (et)was habe ich noch nicht gesehen — ничего подобного я ещё не виделich will mich vor ihm nicht so sehen lassen — я не хочу показаться ему ( я не хочу, чтобы он меня увидел) таким ( в таком виде)2) так, до такой степениso wahr mir Gott helfe! — бог мне свидетель!, разрази меня гром( если это не так)!so wahr ich Karl heiße! — это так же верно как то, что меня зовут Карлом!; не зови меня больше Карлом, если это не так!zweimal so groß — вдвое большеso sehr — так (сильно); до такой степениsich nicht so recht wohl fühlen — чувствовать себя как-то неважноso mancher — не один только, многиеich mag mir noch so viel Mühe geben... — сколько бы я ни старался...so erschrocken, daß... — так ( до такой степени) испуган, что...der Vorwurf hatte ihn so getroffen, daß er kaum sprechen konnte — упрёк так ( настолько) обидел его, что он едва мог говоритьso lange, bis..., so lange, daß... — до тех пор, пока не...3) в качестве коррелята тоwenn du kannst, so komm heute — если ты можешь, (то) приди сегодня4) разг. так просто, безо всякихder Rowdy ist so davongekommen — хулиган вышел сухим из воды( не был наказан)er war im Cafe und ist dann so gegangen — он был в кафе и ушёл, не уплативdieser Gast ist so gekommen — этот гость пришёл без приглашенияdas kann er so — это он может ( сделать) так ( без чужой помощи, без пособий)das spielt der Geiger so — скрипач это играет без нотdu glaubst, das geht nur so — ты думаешь, что всё это так просто делаетсяsie stand so da — она стояла в чём мать родила5) примерно, приблизительно; довольно-такиes war so um Mitternacht — было примерно двенадцать часов ночи ( около полуночи)er hat so einige Kenntnisse — у него есть кое-какие знания, кое-что он знаетer hatte so seine Gedanken — у него( какие-то) свои мыслиich bin so ziemlich zufrieden — я более или менее доволенich verstehe das so ziemlich — более или менее я это понимаюer zog sich noch so leidlich aus der Sache — он ещё более или менее благополучно выпутался из этого делаwie geht es Ihnen? - So, so, la, la — как вы живёте ( поживаете)? - Так себеmit der Gesundheit ist es so, so — со здоровьем дело обстоит так себе( не особенно хорошо)6)er hat so gut wie keine Aussicht, die Stelle zu erhalten — его шансы на получение места ( должности) равны нулюso gut wie nichts — почти( всё равно) что ничего2. cj1) так, так что, следовательноdu hast es gewollt, so trage die Folgen — ты хотел этого, так ( следовательно) отвечай за последствияer war nicht da, so konnten wir ihn nicht sprechen — его не было, так что мы не могли с ним поговорить2) во временных предложениях какes dauerte kaum eine Stunde, so kam sie zurück — не прошло и часу, как она вернулась3) в условных предложениях уст. если; коли (уст.)so nichts dazwischen kommt... — если ( коли) ничто не помешает...so Gott will,... — коли угодно богу,...so er das sagt, lügt er — если он это говорит, он лжёт4)so... (auch) — в уступительных предложениях в сочетании с прилагательными и наречиями как (бы)... ни, хотя, несмотря на то чтоso sehr er sich (auch) bemüht, er wird nichts ausrichten — как бы он ни старался, он ничего не сделаетso viel es auch koste — сколько бы это ни стоило; чего бы это ни стоилоso gerne ich es täte... — я был бы рад сделать это, но...so schlau er (auch) ist, diesmal hat er sich doch betrügen lassen — как он ни хитёр, на этот раз он всё же дал себя обманутьso (auch)... so — хотя... и...so leid es mir tut, ich kann es nicht ändern — как мне ни жаль( хотя мне и очень жаль), я не смогу изменить этогоer sprach sehr leise, so daß ich ihn kaum verstehen konnte — он говорил очень тихо, так что я лишь с трудом понимал его5) в роли относительного местоимения уст. которыйdie Papiere der Braut, so für die Hochzeit erforderlich waren — бумаги невесты, которые нужны были для свадьбыder, so es sagen konnte, ist tot — тот, кто мог бы сказать это, умер3. prtcso ein guter Mensch! — какой хороший человек!; до чего же он хороший человек!das war so recht nach seinem Sinn — это было совсем в его вкусе, это действительно было в его духеder Wagen sauste nur so dahin — машина( про)мчалась с огромной скоростьюso mach doch, daß du fortkommst! — груб. так проваливай же отсюда!, так убирайся же прочь!2) в восклицаниях выражает заинтересованность собеседника темой разговораso!, ja so!, ach so! — вот как!er hat es mir als Neuigkeit erzählt! - So, so! — он рассказал мне это как новость!- Так, так! ( Ну, ну!; Да, да!) -
15 Stehgeiger
mскрипач (играющий в кафе, ресторанах) -
16 Strich
m -(e)s, -esie ist bloß ein Strich — разг. она худа как щепка( как спичка)er hat noch keinen Strich gemacht ≈ он ещё не брался за перо( за кисть); он ещё палец о палец не ударилeinen Strich durch etw. (A) machen — зачеркнуть, перечеркнуть что-л. (тж. перен.)einen Strich ziehen — провести чертуeinen schmutzigen Teppich Strich für Strich abreiben — тщательно вычистить ковёрetw. Strich für Strich nachzeichnen — срисовать что-л. совершенно точно, скопировать каждый штрихin großen Strichen — крупными штрихами; широкими мазками; перен. бегло; в общих чертах2) полоса, пространство; зона3) прикосновение смычка к струнам, штрих; владение смычкомder Geiger hat einen energischen Strich — скрипач энергично ударяет ( водит) смычком по струнам4) горн. простирание5) "черта" ( минерала для его диагностики)7) ворс, направление ворсаeiner Katze gegen den Strich über das Fell fahren — погладить кошку против шерсти9) мор. румб••einen Strich haben — быть навеселе; быть с придурью ( с заскоком)j-m einen Strich durch die Rechnung machen — разг. опрокинуть чьи-л. расчёты, расстроить чьи-л. планы; покончить с чем-л.einen Strich zwischen sich (D) und j-m ziehen — отгородиться от кого-л.einen Strich drunter machen — подвести черту, поставить точку, покончить с чем-л.auf den Strich gehen — разг. пойти на улицу, промышлять на панели ( о проститутке)j-n auf dem Strich haben — разг. иметь зуб против кого-л.; точить на кого-л. зубыdas geht mir gegen ( wider) den Strich — разг. это нарушает мои планы, это меня не устраивает; это мне не по нутру -
17 Violinist
m -en, -en -
18 Violinkünstler
m -
19 Violinspieler
m -
20 Violinvirtuos{(e)}
См. также в других словарях:
СКРИПАЧ — СКРИПАЧ, скрипача, муж. Музыкант, специалист по игре на скрипке. Скрипач из оркестра Большого театра. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СКРИПАЧ — СКРИПАЧ, а, муж. Музыкант, играющий на скрипке. | жен. скрипачка, и. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
скрипач — сущ., кол во синонимов: 3 • концертмейстер (5) • музыкант (144) • фиделер (1) … Словарь синонимов
Скрипач — СКРИПКИН СКРИПАЧЕВ СКРЖИПКОВСКИЙ СКРЫПЛЕВ СКРЫПЛОВ СКРЫПНИКОВ СКРЫПУНИН СКРЫПУШКИН СКРИПИЛЕВ СКРИПНИК СКРИПТУНОВ СКРИПАК СКРИПАЧ СКРИПИН СКРИПКА СКРИПНИКОВ СКРЫПНИК Все фамили от прозвищ, восходящих к слову скрип (в старину скрып). Скрипач игрок… … Русские фамилии
скрипач — а; м. Музыкант, играющий на скрипке. Ансамбль скрипачей. Ресторанный с. Скрипач виртуоз. ◁ Скрипачка, и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. Разг. Талантливая с … Энциклопедический словарь
скрипач — а/; м. см. тж. скрипачка Музыкант, играющий на скрипке. Ансамбль скрипачей. Ресторанный скрипа/ч. Скрипач виртуоз … Словарь многих выражений
скрипач — СКРИПАЧ, а, м Музыкант, играющий на скрипке. // ж Разг. скрипачка, и, мн род. чек, дат. чкам. Пианист покосился на публику и кивнул партнерам, чтобы начинали. Скрипач и Тышкевич взмахнули смычками (Паст.) … Толковый словарь русских существительных
Скрипач на крыше — Скрипач на крыше: Скрипач на крыше (мюзикл). Скрипач на крыше (фильм). Скрипач на крыше (скульптура) в Харькове на площади Конституции … Википедия
СКРИПАЧ НА КРЫШЕ — «СКРИПАЧ НА КРЫШЕ» (Fiddler on the Roof) США, 1971, 181 мин. Музыкальный фильм, приключенческий фильм. Экранизация популярного бродвейского мюзикла Шелдона Хэрника и Джерри Бока на основе «Тевье молочника» Шолом Алейхема была настолько удачной,… … Энциклопедия кино
скрипач-виртуоз — сущ., кол во синонимов: 1 • виртуоз скрипач (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
скрипач-виртуоз — скрипач виртуоз, скрипача виртуоза … Орфографический словарь-справочник