-
1 свобідний
(в значении: независимый) свобо́дный -
2 свобідно
-
3 Декларация руководящих принципов по использованию вещания через спутники для своб
Универсальный русско-английский словарь > Декларация руководящих принципов по использованию вещания через спутники для своб
-
4 uncommitted balances of appropriations
своб.от обяз.остаток ассигнованийАнгло-русский словарь экономических терминов > uncommitted balances of appropriations
-
5 произвольный
1) (зависящий от воли) самовільний, самохітній. [Самовільний (самохітній) рух]; срв. Непроизвольный;2) (свободный) вільний, свобідний. [Вільний вибір]. -ное распоряжение чем-н. - вільне (свобідне) порядкування де, у чому, вільне орудування чим;3) (необоснованный) довільний. [Довільне товмачення ведійських гімнів]. - ное утверждение - довільне твердження;4) (своевольный, самовольный) свавільний, самовільний, самочинний. -ный поступок - самовільний учинок.* * *1) (зависящий от собственной воли, сознания) дові́льний2) (производимый по личному произволу, прихоти) сваві́льний; ( самовольный) самові́льний3) (не вытекающий с необходимостью из чего-л.) дові́льний; ( необоснованный) необґрунто́ваний; ( лишённый оснований) безпідста́внийпроизво́льная мы́шца — анат. вольови́й м'яз
-
6 дистилляция
дистилляция
Перегонка, разд. жидких смесей, основ, на отличии состава жидкости от состава равновесного с ней пара. В рез-те д. отогн. и затем сконденсиров. паровая фракция (дистиллят) обогаш. отн. Более летучим (низкокипящим) компонентом, а неотогн. жидкость (кубовой остаток) — отн. менее летучим (высококип.) компонентом. Д. называют простой, если из исх. смеси отбирают одну фракцию, дробной (фракц.) - если отбирают неск. фракций, отлич. по темп-рам кипения. Простая и фракц. д. проводятся при давл., когда дл. своб. пробега молекул во много раз меньше, чем расст. м-ду пов-тями испар. жидкости и конденс. пара. Молекулярная д. осн. на завис. скор. испар. вещ-ва от его мол. м. при давлениях, когда дл. своб. пробега молекул соизмерима с расст. м-ду поверх-тью испар. жидкости и конденс. пара. Дистилляц. установка сост. из обогрев. емкости (куба), конденсатора и одной (или неск.) емкостей для дистиллята (соответств. для простой или фракционной д.). Обычную д. применяют для очистки жидкости от труднолетучих примесей и разделения смесей компонентов, существ. отличающихся по относит. летучести. Молекул д. — для разделения и очистки смесей термич. нестойких и труднолетучих компонентов.
В металлургии понятие д. объединяет пирометаллургич. процессы получения цв. металлов из руд и рудных концентратов, основ. на переводе восстанавлив. металла в парообр. сост. с послед, конденсацией. Металлургич. д. — сочетание химич. (окислительно-восстановительных реакций) и физич. (испарение и конденсация) процессов; осуществл. при атм. давл. или вакууме в спец. испарителях с одним или неск. конденсаторами и сборниками конденсата.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дистилляция
-
7 магниетермия
магниетермия
Металлотермич. экзотермич. процесс восстановления элементов из их оксидов, галогенов и др. магнием по реакции: МХ+ Mg -> -> MgA" + М + Q. Наряду с наиб, развитой алюминотермией М. получила особенно глубокое и широкое развитие в связи с организацией промыш. произ-ва титана (по р-ции TiCl4 + 2Mg = Ti + 2MgCl2), др. легких и тугоплавких металлов. М. позволяет синтезировать мн. соединения магния с металлами и неметаллами, обладающие особыми функцион. св-вами.
Существует много вариантов магниетермич. способа восстановления, среди к-рых выделяют две осн. группы процессов: внепечные — в тиглях при своб. доступе воздуха, в спец. реакторах в вакууме, в нейтр. атм-ре; печные — в тиглях при своб. доступе воздуха, в вакууме и в нейтр. атм-ре.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > магниетермия
-
8 distillation
дистилляция
Перегонка, разд. жидких смесей, основ, на отличии состава жидкости от состава равновесного с ней пара. В рез-те д. отогн. и затем сконденсиров. паровая фракция (дистиллят) обогаш. отн. Более летучим (низкокипящим) компонентом, а неотогн. жидкость (кубовой остаток) — отн. менее летучим (высококип.) компонентом. Д. называют простой, если из исх. смеси отбирают одну фракцию, дробной (фракц.) - если отбирают неск. фракций, отлич. по темп-рам кипения. Простая и фракц. д. проводятся при давл., когда дл. своб. пробега молекул во много раз меньше, чем расст. м-ду пов-тями испар. жидкости и конденс. пара. Молекулярная д. осн. на завис. скор. испар. вещ-ва от его мол. м. при давлениях, когда дл. своб. пробега молекул соизмерима с расст. м-ду поверх-тью испар. жидкости и конденс. пара. Дистилляц. установка сост. из обогрев. емкости (куба), конденсатора и одной (или неск.) емкостей для дистиллята (соответств. для простой или фракционной д.). Обычную д. применяют для очистки жидкости от труднолетучих примесей и разделения смесей компонентов, существ. отличающихся по относит. летучести. Молекул д. — для разделения и очистки смесей термич. нестойких и труднолетучих компонентов.
В металлургии понятие д. объединяет пирометаллургич. процессы получения цв. металлов из руд и рудных концентратов, основ. на переводе восстанавлив. металла в парообр. сост. с послед, конденсацией. Металлургич. д. — сочетание химич. (окислительно-восстановительных реакций) и физич. (испарение и конденсация) процессов; осуществл. при атм. давл. или вакууме в спец. испарителях с одним или неск. конденсаторами и сборниками конденсата.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
дистилляция воды
Процесс выпаривания и конденсации, используемый для получения воды высокой степени чистоты.
[ ГОСТ 30813-2002]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > distillation
-
9 magnesium reduction
магниетермия
Металлотермич. экзотермич. процесс восстановления элементов из их оксидов, галогенов и др. магнием по реакции: МХ+ Mg -> -> MgA" + М + Q. Наряду с наиб, развитой алюминотермией М. получила особенно глубокое и широкое развитие в связи с организацией промыш. произ-ва титана (по р-ции TiCl4 + 2Mg = Ti + 2MgCl2), др. легких и тугоплавких металлов. М. позволяет синтезировать мн. соединения магния с металлами и неметаллами, обладающие особыми функцион. св-вами.
Существует много вариантов магниетермич. способа восстановления, среди к-рых выделяют две осн. группы процессов: внепечные — в тиглях при своб. доступе воздуха, в спец. реакторах в вакууме, в нейтр. атм-ре; печные — в тиглях при своб. доступе воздуха, в вакууме и в нейтр. атм-ре.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > magnesium reduction
-
10 Declaration of Guiding Principles on the Use of Satellite Broadcasting for the Free Flow of Information, the Spread of Education and Greater Cultural Exchange (UNESCO)
Общая лексика: Декларация руководящих принципов по использованию вещания через спутники для свобУниверсальный англо-русский словарь > Declaration of Guiding Principles on the Use of Satellite Broadcasting for the Free Flow of Information, the Spread of Education and Greater Cultural Exchange (UNESCO)
-
11 Declaration of Guiding Principles on the Use of Satellite Broadcasting for the Free Flow of Information, the Spread of Education and Greater Cultural Exchange
Общая лексика: (UNESCO) Декларация руководящих принципов по использованию вещания через спутники для свобУниверсальный англо-русский словарь > Declaration of Guiding Principles on the Use of Satellite Broadcasting for the Free Flow of Information, the Spread of Education and Greater Cultural Exchange
-
12 egyéniség
* * *формы: egyénisége, egyéniségek, egyéniségetли́чность ж; хара́ктер м* * *[\egyéniséget, \egyénisége, \egyéniségek] характер, личмостъ, индивидуальность;határozott \egyéniség — решительная личность; kiegyensúlyozatlan \egyéniség — неровный характер; kimagasló \egyéniség — выдающаяся личность; mogorva \egyéniség — угрюмный характер; ragyogó \egyéniség — светлая личность; rideg \egyéniség крутой нрав; суровый/угрюмый характер; sokoldalú \egyéniség — многогранная лич** \egyéniség корифей; az orosz irodalom vezető \egyéniségei — корифеи русской литературы; vkln — ек az \egyénisége «я»; megőrzi \egyéniségét — сохранить своб **я», elveszti \egyéniségét потерять свою индивидуальчить ** обезличивать/обезличитьhatalmas \egyéniség — монолитная личность;
-
13 kifejezés
* * *формы: kifejezése, kifejezések, kifejezéstвыраже́ние с; выска́зывание (чего-л.)* * *[\kifejezést, \kifejezése, \kifejezések] 1. (kifejezésre juttatás) выражение, выявление, изъявление;vmilyen formában \kifejezésre jut — выливаться/вылиться в форму чего-л.; a szerződésben új elvek jutottak \kifejezésre — в договоре нашли своё выражение новые принципы; az eredmény abban jut \kifejezésre, hogy — … итоги выражаются в том, что …; a felháborodás tiltakozás formájában jutott \kifejezésre — раздражение вылилось в форму протеста; ebben a rokonszenve jut \kifejezésre — этим выявлена его симпатия; \kifejezésre juttat — отражать, запечатлевать/запечатлеть; vminek a \kifejezésére szolgál — выражать/выразить собой что-л.; \kifejezést ad vminek — высказывать/ высказать что-л.; aggodalmának ad \kifejezést — высказывать опасения/озабоченность; rokonszenvének ad \kifejezést — выражать чувства симпатии;\kifejezésre jut — выражаться/выразиться, высказываться/васказаться; находить/найти (своб) выражение/ отражение; знаменоваться, изливаться/излиться;
2. (nyelvi fordulat, szókapcsolat) выражение;általánosan használt \kifejezés — употребительное выражение; angolos \kifejezés — англицизм; franciás \kifejezés — галлицизм; idiomatikus \kifejezés — идиоматическое выражение; идиом, фраза; irodalmi \kifejezés — литературное выражение; képes \kifejezés — фигуральное/образное выражение; kétértelmű \kifejezés — двусмысленное/скользкое выражение; körülírásos \kifejezés — перифрастическое выражение; közérthető \kifejezés — общепонятное выражение; közönséges \kifejezés — вульгарное выражение; вульгарность; lefordíthatatlan \kifejezés — непереводимое выражение; lengyeles \kifejezés — полонизм; mindennapi \kifejezés — обиходное выражение; nem odavaló/ügyetlen \kifejezés — неудачное выражение; németes \kifejezés — германизм; népies \kifejezés — просторечие; oroszos \kifejezés — руссизм; pontatlan \kifejezés — неточное выражение; sikamlós \kifejezés — скабрёзное выражение; скабрёзность; sablonos/elkoptatott \kifejezés — штампованное/избитое/ стереотипное выражение; zamatos \kifejezés — сочное выражение;állandó \kifejezés — постойнное выражение; фразеологическое сращение; фраезологическая единица;
3. mat. выражение;háromtagú \kifejezés — трином; kéttagú \kifejezés — бином; többtagú \kifejezés — многочлен; záróieles \kifejezés — скобкаalgebrai \kifejezés — алгебраическое выражение;
-
14 ló
• конь• лошадь* * *формы: lova, lovak, lovatло́шадь ж, конь м* * *[lovat, lova, lovak] 1. лошадь, vál. конь h.;almásszürke \ló — серая лошадь в яблоках; barna \ló — бурка; belovagolatlan \ló — необъезженная лошадь; belovagolt \ló — выезженная лошадь; kat. besorozott \ló — ремонтная лошадь; csökönyös \ló — упрямая лошадь; лошадь с придурью; deres \ló — лошадь бурой масти; élesre patkóit \ló — лошадь подкованная на шипах; északi/finn \ló — финка; félszemű \ló — кривая лошадь; felzablázott \ló — лошадь в мундштуке; fogatba fogott \ló — цуговая лошадь; gubancos (kis) \ló — косматая лошадбнка; gyenge \ló — малосильная лошадь; hámos \ló — упряжная/ обозная лошадь; heréit \ló — мерин; igás\ló — упряжная лошадь; ijedős \ló — пугливая лошадь; jámbor \ló — смирная лошадь; jegytelen \ló — лошадь без приметы; kis termetű északi \ló — шведка; lógós \ló — пристяжная; makrancos \ló — норовистая лошадь; nyerges \ló (hátasió) — верховая лошадь; pej \ló — гнедая лошадь; póni \ló — пони h., nrag.; rugós \ló — лягающаяся лошадь; sárga \ló — рыжая лошадь; sp. sötét \ló (amely várakozás ellenére elsőnek fut be) — тёмная лошадка; zélről befogott \ló (lógós) — пристяжная; szilaj \ló — горячая лошадь; szürke \ló — лошадь сивой/чалой масти; серка, серко; tajtékos \ló — лошадь на мьше; tarka \ló — пегая лошадь; telivér \ló ( — чисто)кровная лошадь; tüzes \ló — рьяная лошадь; ügető \ló — рысистая лошадь; vörösessárga \ló — рыжая лошадь; \ló marja — загривок; nép. \ló nélkül marad — обезлошадеть; \ló nélküli — безлошадный; \ló nélküli gazdaság/ gazdálkodás — безлошадное хозяйство; \ló nélküli személy — безлошадник; a \ló lesántult — лошадь захромала; a \ló rúg — лошадь бьют задом; lovak egymás mögé való befogása — упряжка цугом; lovon száguld — скакать v. мчаться на лошади; rég. гарцевать, гарцовать; tornászás vágtató lovon — вольтижировка; kat. \lóra! (vezényszó) — на конь! по коням!; felül a \lóra — сесть верхом; \lóra kap/pattan — вскакивать/ вскочить v. вспрыгивать/вспрыгнуть на кони/ лошадь; \lóra száll/ül. — садиться на лошадь; сесть верхом; leszáll a \lóról — сходить/сойти v. слезать/слезть с лошади;sp.
akadályversenyre idomított \ló — стиплер;kot (gyalogossá lesz) спешиваться/спешиться;lovat ápol — ухаживать за лошадью; lovakat befog — запрягать/запрячь v. закладывать/заложить лошадей; lovat csutakol — чистить лошадь (пучком соломы); elveszi vkinek a lovát — обезлошадить кого-л.; lovakat hajt — править лошадьми; kifogja — а lovakat откладывать/отложить лошадей; kipányvázza a lovat — привязывать/привязать лошадь; habosra lovagolja/hajszolja a lovat — вспенивать кони; lovat (meg)patkol — ковать/ подковать кони; (meg)sarkantyúzza a lovát давать/дать лошади шпоры; lovakat tart — держать лошадей; a lovat féken tartja — держать лошадь под уздцы; \lóval nem rendelkező — безлошадный; rég. váltott lovakkal — на курьерских;leszállít a \lóról — спешивать/спешить;
2. sakk. конь h.;\lóval lép — выступать/ выступить конём;
3. (tornaszer) конь h., кобыла;4.Szent Mihály lovára tették — вынесли ногами вперед;nép.
Szent Mihály lova — носилки для гроба;5.tréf. \lónak való adag — лошадиная доза;átv.
, durva. (megszólításként is) te \ló! — ты, конь! 6. (szókapcsolatok) úgy dolgozik, mint egy \ló работать как вол;biz., tréf. az apostolok lován на своих (на) двоих;magas lovon ül — на высоком коне сидеть; magas \lóra ül — становиться на ходили; felült a magas \lóra — он занбсся v. загордился; leszállít a magas \lóról — поставить на (свое) место кого-л.; указать место кому-л.; \lóvá tesz vkit — делать из кого-л. дурака; натянуть v. наклеить v. наставить v. налепить нос кому-л.; обманывать/обмануть, надувать/надуть v. подводить/подвести когол.;két lovon ül — и нашим и вашим;
7.ajándék \lónak ne nézd a fogát — дареному коню в зубы не смотрят; közös \lónak túrós a háta — общее имущество приносит только неприятности; a \lónak négy lába van, mégis (meg)botlik — конь о четырех ногах, и тот спотыкается; и на солнце естьközm.
ha \ló nincs, a szamár is jó — когда нет кони, так и осёл пригодится; на безрыбье и рак рыба;пятна;cigány is a maga lovát dicséri каждый/ всяк кулик своб болото хвалит 16- лошадиный, конный, конно lóállás станок/стойло для кони; {zárt} денник -
15 valódi
• истинный подлинный• настоящий подлинный• оригинальный подлинный* * *формы: valódiak, valóditнастоя́щий, и́стинный, по́длинный* * *Imn. 1. {nem hamisított) настоящий, натуральный; (okmány) неподдельный; (eredeti) оригинальный, подлинный; (hiteles) автентический;\valódi drágakő — настоящий драгоценный камень; \valódi selyem — настоящий/ натуральный шёлк; \valódi tea — натуральный чай; mai \valódi tört. — правильная дробь;\valódi aláírás — подлинная/неподдельная подпись;
2. (igazi) настоящий, истинный, действительный, подлинный;\valódi barátság — настоящая/подлинная/йстинная дружба; \valódi hős — настойщий герой; \valódi indokok — подлинные мотивы; \valódi költő — настоящий поэт; \valódi ok — действительная причина; \valódi öröm — неподдельная радость; \valódi szépség — настойщая/йстинная красота; \valódi tehetség — настойщий талант; megmutatta \valódi arcát — он, наконец, показал своб подлинное/истинное лицо; \valódi nevén nevezi a dolgokat — называть вещи своими именами;\valódi barát — настоящий/истинный друг;
3.fiz.
\valódi kép — действительное изображение;4.vminek nem \valódi volta — подложность; nem \valódi ezüst — ненастоящее серебро; IInem \valódi — ненастойщий; (okmány) подложный;
néha nehéz megkülönböztetni a \valódit az utánzattól — иногда трудно отличить подлинное от подделкиfn.
[\valódit, \valódi, \valódiak] — подлинное; -
16 free
{fri:}
I. 1. свободен, независим, волен, незает
FREEaccent ез. свободно ударение
FREE from pain/worry безболки/грижи
to make FREE use of ползувам се без ограничения с/от
FREE of debt без дългове/задължения
FREE of duty безмитен, неподлежащ на обмитяване, безмитно
2. свободен, непринуден
3. разпуснат
to make FREE with позволявам си волности с
4. щедър, изобилен
to spend with a FREE hand харча нашироко, раздавам с щедра ръка
5. безплатен
даден даром (и FREE of charge)
6. свободен, неприкрепен
fight общо сбиване
FREE and clear юр. свободен от задължения и тежести (за имот)
to be FREE of излязъл съм от, оставям зад себе си (някакво място)
II. 1. свободно, волно
2. безплатно
III. v освобождавам
отървавам (from, of от), пускамна свобода* * *{fri:} а 1. свободен; независим; волен; незает; freeaccent ез. своб(2) {fri:} adv 1. свободно, волно; 2. безплатно.{3} {fri:} v освобождавам; отървавам (from, of от); пускамна сво* * *свободен; свободно; освободен; освобождавам; отървавам; безвъзмезден; безплатно; безплатен; волен; разпуснат; непринуден; неприкрепен; незакрепен; независим;* * *1. fight общо сбиване 2. free and clear юр. свободен от задължения и тежести (за имот) 3. free from pain/worry безболки/грижи 4. free of debt без дългове/задължения 5. free of duty безмитен, неподлежащ на обмитяване, безмитно 6. freeaccent ез. свободно ударение 7. i. свободен, независим, волен, незает 8. ii. свободно, волно 9. iii. v освобождавам 10. to be free of излязъл съм от, оставям зад себе си (някакво място) 11. to make free use of ползувам се без ограничения с/от 12. to make free with позволявам си волности с 13. to spend with a free hand харча нашироко, раздавам с щедра ръка 14. безплатен 15. безплатно 16. даден даром (и free of charge) 17. отървавам (from, of от), пускамна свобода 18. разпуснат 19. свободен, неприкрепен 20. свободен, непринуден 21. щедър, изобилен* * *free ( public) house[´fri:(¸pʌblik)¸hauz] n питейно заведение, което не се е обвързало да купува напитките си само от един производител.————————free [fri:] I. adj 1. свободен; независим; волен; \free as the air ( a bird) волен като птичка; to make ( set) \free освобождавам; \free agent свободен човек (който може да прави каквото си поиска); \free accent ез. променливо ударение; to make \free use of ползвам се без ограничения с (от); \free port свободно пристанище; \free of charge безплатен; безплатно; \free of tax освободен от данъци; \free of duty безмитен, неподлежащ на обмитяване; безмитно; \free imports безмитен внос; стоки, внесени без мито; 2. непринуден, лек, свободен; 3. разпуснат; to make \free with позволявам си волности с; to make so \free as to имам дързостта (нахалството) да; 4. щедър; изобилен; to be \free with o.'s advice раздавам акъл; 5. чист (от примеси); не съдържащ ( from); \free from fumes без пари (изпарения); \free from wind безветрен; 6. безплатен, даден даром; 7. неприкрепен, незакрепен, с голяма хлабина; подвижен; несвързан ( химично); 8. леснообработваем, податлив на обработка; • \free fight общо сбиване, бой на всеки срещу всеки; \free and clear свободен от задължения и тежести (за имот); \free of зад, оттатък, отвъд; for \free 1) безплатно; 2) честно, ако трябва да бъда откровен (при изказване на отрицателно мнение); \free pardon амнистия; II. adv 1. свободно; волно; to roam \free разхождам се (скитам) на свобода (воля); 2. безплатно; III. v освобождавам; отървавам ( from); пускам на свобода.———————— -
17 вольный
ві[о]льний, свобідний. -ный дух (в печке) - легкий дух.* * *1) ві́льний; во́льнийво́льные движе́ния — спорт. ві́льні ру́хи (впра́ви)
2) ( частный) прива́тний3) (в знач. сущ.: не крепостной) ві́льний, -ого -
18 кабак
шинок, шинк (-нку), шиньок, шиньк (-ньку), корч[ш]ма, (питейн. погребок) пивниця, (на откупе) оранда, (с своб. продажей) вольна (-ної), (с беспатент. продажей) дешева (- вої); ум. шиночок, корчомка. [Іди ж, та гляди мені, не заходь у шинок (Рудч.). Хутчій до шинку, щоб наїстися та напитись (Основа). Ішли пити до корчми, йшли й по горілку, ховаючи пляшки в рукав (Коцюб.). У оранді на столі сиділи лірники та грали (Шевч.)]. Посещать -бак - учащати до шинку. Содержать -бак - шинкарювати, шинкарити, шинкувати. -бак устроить (шуметь) - корчму завести.* * *I( питейное заведение) перен. шино́к, -нку, ко́рчма и корчма́II бот. диал.каба́к, -а -
19 летать
лётывать1) літати (зап. літати); (с силой, с шумом, ширять) шугати. [Хто високо літає, той низько сідає (Номис). Курчата переполошилися, літають по хаті, по столах (Звин.). Під нами шумить море, над нами шугають чайки (Н.-Лев.)]. Мысли, думы -ют - думки, думи літають, шугають. [Думка ген-ген літає (Номис). Мов свобідний орел, моя думка в просторах шугала (Вороний)]. -тать мыслями - заноситися (літати) думками. Его мысли -ют - йому думки заносяться. [Не знаю, куди йому думки заносяться, - сидить під тином та на місяць дивиться (Чигир.)];2) (быстро бегать) літати, (носиться) га(й)сати. [Хіба наші діти в хаті посидять? по шляху літають (Звин.)];3) (падать) падати. -ться, безл. - літатися, шугатися.* * *літати; (стремительно, с шумом) шуга́ти -
20 свободно
нареч.ві́льно, свобі́дно\свободно но выбира́ть — ві́льно вибира́ти
\свободно но дыша́ть — ві́льно ди́хати
\свободно но подпояса́ть — ві́льно (сла́бко) підпереза́ти
См. также в других словарях:
свобідний — прикметник вільний рідко … Орфографічний словник української мови
свобідно — прислівник вільно незмінювана словникова одиниця рідко … Орфографічний словник української мови
свобідський — прикметник … Орфографічний словник української мови
свобідно — присл., заст. 1) Присл. до свобідний. 2) у знач. присудк. сл. Без почуття гніту, тривог (про душевний етап). 3) у знач. присудк. сл. Просторо, не тісно. 4) у знач. присудк. сл. Дозволено, не заборонено … Український тлумачний словник
своб. — свободный … Русский орфографический словарь
свобідний — а, е, заст. Вільний … Український тлумачний словник
увлекшись писанием, начинавший писать легко и своб — прил., кол во синонимов: 1 • расписывавшийся (33) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
свобода — своб ода, ы; но: ст атуя Своб оды (в Нью Йорке) … Русский орфографический словарь
свободненский — своб одненский (от Своб одный) … Русский орфографический словарь
Гольтисон, Мих. Ал-др. — своб. худ., композит., ж. "Музыка и пение", р. 1874, с. воен. фельдш., † 15 ф. 1914. {Венгеров} … Большая биографическая энциклопедия
Васмут, Александр Христофоров. — своб. художник. † 23 дек. 1887 г. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия