-
1 шәрегән
-
2 тискәрегә бору
1) толкова́ть ска́занное в друго́м, недо́бром смы́сле2) поверну́ть разгово́р, речь в нену́жную, нежела́тельную сто́рону -
3 шүрегә җеп ураучы
-
4 кырый
1. сущ.1) в разн. знач. (кроме знач. область) край2) в притяж. ф. кырыеа) ме́сто о́коло (чего-л.)авыл кырые — ме́сто о́коло села́, окра́ина села́
тау кырые — подно́жие горы́
урман кырые — опу́шка ле́са
юл кырые — обо́чина доро́ги
б) грани́ца, рубе́ж ( участка земли)в) бе́регсу кырые — бе́рег водоёма
3) поля́ (шля́пы), борт, кайма́ ( одежды)см. тж. кырпу4) в составе ряда устойчивых выражений край, кра́ешеккүз кырые белән — кра́ем (кра́ешком) гла́за
колак кырые белән — кра́ем (кра́ешком) у́ха
5) в знач. нареч. кырыйдан с кра́ю ( при счёте стоящих рядом предметов)кырыйдан өченче — тре́тий с кра́ю
6) в сочет. со словом бер говорится о некотором месте у краябер кырыйга — куда́-то к кра́ю
бер кырыйда — где́-то у кра́я; где́-то о́бочь (на обо́чине)
2. прил.бер кырыйдан — отку́да-то с кра́я
1) боково́й (о расположе́нии)кырый бүлмә — бокова́я ко́мната
2) кра́йнийкырый йорт — кра́йний дом
•- кырый чыгыш••кырый кагу — см. читкә кагу
кырый калу — см. читтә калу
-
5 тәре
сущ.1)а) ист. и́дол, язы́ческое божество́, божо́кмәҗүсиләрнең тәреләре — язы́ческие и́долы
тәрегә табыну — поклоня́ться и́долу
б) прост. ико́на, о́браз ( у христиан)почмактагы тәре — ико́на в углу́
2)а) крест ( как символ христианства)агач тәре — деревя́нный крест
б) меда́ль, нагру́дный знак в ви́де креста́түшенә тимер тәре таккан — на грудь нацепи́л желе́зный крест
3) редко прост. крест, крестови́на вообще4) прост.; карт. треф, крест || трефо́вый, кресто́выйтәре тугызлысы — кресто́вая девя́тка
5) прост.; груб. неве́рный, пога́ный, остоло́псин тәрегә әйтсәң ни, әйтмәсәң ни — тебе́, остоло́пу, хоть говори́, хоть нет
•- тәре йөртүче
- тәре походы
- тәре сугышы -
6 тискәре
1. прил.1) обра́тный, изна́ночныйтискәре як — обра́тная (изна́ночная) сторона́
уң ягы булганның тискәре ягы да була — (посл.) е́сли есть лицева́я сторона́, зна́чит есть и изна́ночная
2) проти́вный, встре́чныйтискәре җил — встре́чный ве́тер, ве́тер в лицо́ ( идущему)
3) в разн. знач. отрица́тельный, нехоро́шийтискәре як (ягы) — отрица́тельная сторона́ (чего-л.)
тормышның тискәре күренешләре — отрица́тельные явле́ния жи́зни
тискәре типлар — отрица́тельные ти́пы
4) физ.; мат. отрица́тельныйтискәре сан — отрица́тельное число́
тискәре температура — отрица́тельная температу́ра
тискәре заряд — отрица́тельный заря́д
5) перен. реакцио́нныйтискәре көчләр — реакцио́нные си́лы
6) перен. негати́вный, отрица́тельныйтискәре бәяләмә — негати́вная оце́нка (кого-л. в отношении чего, кого)
7) разг. упря́мый, непослу́шный2. нареч.тискәре тиледән яман — упря́мый ху́же дурака́
1) про́тивтискәре сыйпау — гла́дить про́тив ( чего)
2) отрица́тельнотискәре сөйләү — говори́ть отрица́тельно
3. сущ.; разг.тискәре тәэсир итү — влия́ть отрица́тельно
1) се́вер, се́верная сторона́тискәредән (искән) җил — ве́тер с се́вера (се́верной стороны́)
2) изна́нкатискәрегә әйләндерү — переверну́ть наизна́нку
•••тискәре бару (килү) — упря́миться, выступа́ть/вы́ступить про́тив, (ре́зко) не соглаша́ться/не согласи́ться
тискәре тибү — ре́зко отверга́ть/отве́ргнуть
тискәренең тискәресе — до невозмо́жности упря́м; упря́мый из упря́мых
-
7 тулку
неперех.; диал.волнова́ться, колеба́ться (о воде и т. п.), би́ться о бе́регтулкып торган дулкыннар — во́лны, бью́щиеся о бе́рег
-
8 арыклык
сущ.; разг.1) худоба́, худоща́вость, худосо́чность (человека, тела, рук, плеч)2) истощённость, исхуда́лость, хи́лость, измождённостьбүрегә арыклыгын белдерми, эт тә сыртын кабарта — (посл.) и соба́ка не хо́чет показа́ть свою́ истощённость во́лку - выгиба́ет спи́ну (обычно о том, кто ершится, несмотря на свой страх или бессилие)
-
9 баскычлану
страд.2) неперех. располага́ться усту́пами, ступе́нькамибаскычланып торган яр — ступе́нчатый бе́рег
баскычланып-баскычланып күтәрелү — поднима́ться ступе́ньками ( о горах)
-
10 бәрелү
неперех.1) ста́лкиваться/столкну́ться, ударя́ться/уда́риться, сту́каться/сту́кнуться, ушиба́ться/ушиби́ться || столкнове́ние, уда́р, уши́ббозлар бер-берсенә бәрелде — льди́ны столкну́лись
башка таш бәрелде — ка́мень уда́рился об го́лову
өстәл почмагына бәрелү — сту́кнуться об у́гол стола́
2) задева́ть/заде́ть, зацепи́тьгөлгә бәрелү — заде́ть за цвето́к
3) сту́каться/сту́кнуться, би́ться, колоти́ться, ударя́ться/уда́риться ( обо что)җил тәрәзәгә бәрелә — ве́тер стучи́тся в окно́
дулкыннар ярга бәрелә — во́лны бью́тся о бе́рег
тәрәзә капкачлары стенага бәрелә — ста́вни коло́тятся об сте́ну
4) ударя́ть/уда́рить (о запахах и др.)борынга хуш ис бәрелде — в нос уда́рил души́стый за́пах
5) перен. задева́ть/заде́ть, оби́деть, оскорби́ть; сказа́ть ре́зкое сло́во; заде́ть за живо́еапаның соңгы сүзе миңа бәрелде — после́днее сло́во сестры́ заде́ло меня́
начар сүз белән күңелгә бәрелү — недо́брым сло́вом заде́ть ду́шу
-
11 буе
1) по, вдоль, вдоль поурам буе — вдоль у́лицы, вдоль по у́лице, по всей у́лице
урман буе — вдоль ле́са
2) длино́й, высото́й, ро́стом с кого, чего-л.минем буе — высото́й с меня́, ро́стом с меня́
колга буе — длино́й с жердь
3) в сочет. со словами, означающими промежуток времени на протяже́нии, в тече́ние, в продолже́ниекөн буе — це́лый день, на протяже́нии дня
ел буе — в тече́ние го́да, весь год
кич буе — на протяже́нии ве́чера, це́лый ве́чер; в тече́ние ве́чера
җәй буе — на протяже́нии ле́та, всё лето, в тече́ние ле́та
бер сәгать буе йөрү — броди́ть це́лый час
4) в сочет. с геогр. названиями (при-, по-)Идел буе — Пово́лжье
диңгез буе — бе́рег мо́ря, побере́жье мо́ря
яр буе — прибре́жье
-
12 диңгезле
-
13 дюналы
прил.дю́нный, с дю́намидю́налы яр буе — дю́нный бе́рег
-
14 икенче
1. числ.; порядк.1)а) второ́й (номер, маршрут, трамвай, этаж)икенчедә укый — у́чится во второ́м ( классе)
икенче разрядлы спортсмен — спортсме́н второ́го разря́да; спортсме́н-второразря́дник
икенче сортлы он — мука́ второ́го со́рта, второсо́ртная мука́;
б) в знач. сущ.; мн. икенчеләр второкла́ссники, второкла́ссницы; уча́щиеся второ́го кла́сса2) второ́еикенче октябрь — второ́е октября́
2. в знач. сущ.икенче октябрьдә (октябрь көнне) — второ́го октября́
второ́е ( блюдо)3. в знач. прил.икенчегә бозау ите бирделәр — на второ́е по́дали теля́тину
1) сле́дующий, друго́й, после́дующийикенче вакытта — в друго́й раз
икенче көнне — на сле́дующий день
икенче елга аңа җиде яшь тула — в сле́дующем году́ ему́ испо́лнится семь лет
2) втори́чныйавыруның икенче периоды — втори́чный пери́од боле́зни
икенче кат кисәтү — втори́чное предупрежде́ние
3) друго́й, ино́й, противополо́жный; обра́тныйикенче юлдан бару — идти́ по друго́му пути́
икенче яктагы яр — противополо́жный бе́рег
медальнең икенче ягы — оборо́тная сторона́ меда́ли
•- икенче бер
- икенче дәрәҗәдәге
- икенче кат
- икенче мәртәбә
- икенче тапкыр
- икенче тизлек
- икенче төрле••икенче ана (үги ана) —ма́чеха
икенче әтәчкә кадәр — до вторы́х петухо́в
икенче кулдан (белү, ишетү) — из вторы́х рук (слы́шать, узна́ть)
икенче күз белән — по-друго́му, по-ино́му, други́ми глаза́ми
икенче өлкәгә кую — переводи́ть в другу́ю (ину́ю) пло́скость, ста́вить в другу́ю пло́скость
икенче планда калдыру — оставля́ть в тени́
икенче (төрле) сүз белән әйткәндә — вводн. сл. говоря́ ины́ми слова́ми
икенче эш (мәсьәлә) — друго́е де́ло; друго́й разгово́р
-
15 ишелү
I неперех.1) вали́ться, повали́ться, обва́ливаться/обвали́ться, обру́шиваться/обру́шиться, разруша́ться/разру́шиться, срыва́ться/сорва́ться, оползти́, осе́сть || ва́лка, обва́л, обру́шивание, разруше́ние, о́ползень геол. (о строениях, сооружениях, о массах земли, о коме снега и т. п.) || разва́ляр ишелеп төшкән — берега́ оползли́; бе́рег размы́ло
ил өрсә, кибән дә ишелә — (погов.) (букв. наро́д ду́нет - и стог пова́лится); разва́ливаться/развали́ться
утын өеме ишелгән — поле́нница развали́лась
2) перен. нависа́ть/нави́снутькыялар диңгезгә ишелеп тора — ска́лы нави́сли над мо́рем
3) развали́ться; сесть и́ли лечь небре́жнокреслода ишелеп утыру — развали́ться в кре́сле
4) в знач. нареч. ишелепа) оби́льноикмәкләр ишелеп уңган — хлеба́ оби́льно уроди́лись
б) гу́сто, ва́лом вали́ть (об обильном появлении запаха пара, дыма и т. п.)ишелеп кар ява — снег вали́т
морҗадан ишелеп төтен чыга — из пе́чки дым вали́т клуба́ми (столбо́м)
в) вали́ть, дви́гаться ско́помII страд. от ишүклубка халык ишелеп кенә керә — наро́д ва́лом вали́т в клуб
1) ви́ться, быть сви́тым, свива́ться, закру́чиваться, скру́чиватьсябау ишелеп бетте — верёвка свила́сь
•- ишелеп төшү -
16 кагылу
возвр.-страд. от кагу1) возвр. каса́ться, прикаса́ться/прикосну́ться, тро́гать, дотра́гиваться/дотро́нуться, притра́гиваться/притро́нуться, задева́ть/заде́тькитапларга кагылу — прикаса́ться к кни́гам
чәчләргә кагылу — дотра́гиваться до воло́с
2) би́ться, ударя́ться ( о волнах)чал дулкыннар ярга кагыла — седы́е во́лны ударя́ются о бе́рег
3) уклоня́ться/уклони́ться, сторони́ться, посторони́ться || уклоне́ниеюлдан читкәрәк кагылу — уклони́ться от доро́ги в сто́рону
4) каса́ться, брать, присва́иватьколхоз милкенә кагылу — присва́ивать колхо́зное добро́
кеше әйберенә кагылу — брать чужу́ю вещь
5) перен. относи́ться, каса́ться, вме́шиваться, име́ть отноше́ниякичәге сүзләр сиңа да кагыла — вчера́шние слова́ и к тебе́ отно́сятся
бу эш сиңа кагыла — э́то де́ло тебя́ каса́ется
6) каса́ться, затра́гивать/затро́нуть, поднима́ть/подня́ть (какой-л. вопрос)ул үзенең китабында фонетика мәсьәләсенә дә кагылган — он в свое́й кни́ге затро́нул и вопро́сы фоне́тики
7) заходи́ть/зайти́, забега́ть/забежа́ть ( на короткое время), зае́хать ( попутно)базардан кайтканда апама кагылдым — возвраща́ясь с ры́нка, забежа́л к сестре́
кайткан чакта аптекага кагылу — попу́тно зайти́ в апте́ку
8) страд. от кагу 3)-6)•- кагылып кую
- кагылып китү
- кагылып үтү
- кагылып узу -
17 каргыш
сущ.прокля́тиекаргыш алу — быть про́клятым
каргыш төшү (тию) — быть про́клятым (кем-л.)
эт каргышы бүрегә төшми — (посл.) прокля́тие соба́ки на во́лка не па́дает
-
18 кенәр
-
19 керентеле-чыгынтылы
прил.неро́вный, с углубле́ниями и вы́ступами; зигзагообра́зныйкерентеле-чыгынтылы яр — бе́рег с углубле́ниями и вы́ступами
-
20 куаклы
прил.куста́рниковый; кусти́стый; поро́сший куста́микуаклы дала — куста́рниковая степь
куаклы яр — кусти́стый бе́рег
См. также в других словарях:
рег — рег, а … Русский орфографический словарь
өрегіту — қ. өрегізу … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Рег. — Рег. Регина рег. регистр регистровый Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. рег. регион. региональный рег … Словарь сокращений и аббревиатур
Регіна — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
регіон — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
рег — Пустынная полностью денудированная равнина или твердая почва, покрытая щебнем и гравием, с небольшим количеством песка (первоначально – равнинная каменистая пустыня в Алжирской Сахаре) … Словарь по географии
рег. т. — рег. т. регистровая тонна … Словарь сокращений и аббревиатур
рег — I [ريگ] резаҳои майдаи шорандаи кварс ва дигар маъданҳои сахт, ки бо таъсири боду бориш, селоб ва ҷараёни оби дарёҳо дар натиҷаи аз ҳам пошида ва майдашавии сангҳо пайдо мешавад, сангреза; реги равон регҳое, ки дар дашту биёбонҳо бо вазиши бод аз … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
регӣ — [ريگي] мансуб ба рег; пайдошуда ва таркибёфта аз рег … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Рег Парк — (англ. Reg Park, 7 июня 1928 года 22 ноября 2007 года) один из величайших культуристов столетия. Биография Рег родился 7 июня 1928 года в английском городе Лидс. Выиграв в 1949 году титул «Мистер Британия», он впоследствии провел полгода в… … Википедия
регіментар — Регіментар: командир регіменту, полку найманого війська [55] … Толковый украинский словарь