-
1 разбогатеть
разбогатеть reich werden -
2 разбогатеть
-
3 Beutel
I m -s, =1) мешокsoviel mein Beutel vermag — насколько позволяют (мне) средстваer hat einen leeren Beutel — у него пусто в кошелькеj-m den Beutel fegen — очистить чей-л. кошелёкden Beutel (weit) offenhalten für etw. (A) — не жалеть средств на что-л., щедро расходовать средства на что-л.sich (D) den Beutel spicken — набить карман, разбогатетьden Beutel ziehen ( aufmachen) — разг. раскошеливатьсяden Beutel festhalten, den Daumen auf den ( dem) Beutel halten — скупиться, не тратить денегdas geht an den Beutel, das reißt ein arges Loch in den Beutel — это бьёт по кармануaus seinem (eigenen) ( aus fremdem) Beutel bezahlen — платить из своего ( из чужого) кармана(tief) in den Beutel greifen müssen — быть вынужденным платить большие деньги ( раскошелиться)das Geld in den Beutel tun — класть деньги в кошелёкsich nach dem Beutel richten ≈ жить по средствам; по одёжке протягивать ножки4) мед. вздутость, мешок ( на теле); киста6) сито ( на мельнице)7) анат. мошонка••j-m auf den Beutel klopfen — поживиться( покутить) на чей-л. счёт, заставить раскошелиться кого-л.in seinen (eigenen) Beutel lügen, sich (D) in den Beutel lügen — обманывать самого себя, заниматься самообманом; обманывать кого-л. с корыстной цельюj-m in den Beutel blasen — подкупать кого-л., давать кому-л. взяткуder eine hat den Beutel, der andere das Geld — посл. одному кошелёк, другому деньгиII m -s, =см. Beitel -
4 erlangen
vt1) достигать, добиваться, получатьj-s Gunst erlangen — снискать чью-л. благосклонность ( чьё-л. расположение)den Sieg erlangen — одержать победу, добиться победы -
5 Geld
n -(e)s, -erdicke Gelder — разг. большие деньгиhartes Geld — металлические деньги, звонкая монетаkleines Geld — мелкая монета, мелочьschweres Geld kosten — дорого обойтисьbei ihm kommt viel Geld ein — разг. у него большие доходыGeld anlegen — помещать ( вкладывать) деньги (во что-л.)sein Geld im Strumpf aufheben ( aufbewahren) — хранить (свои) деньги в чулке ( в кубышке)sein Geld unter die Leute bringen — разг. не скупиться на деньги, щедро тратить деньгиGeld einheimsen ( zusammenraffen) — разг. загребать деньгиGeld kassieren ( einkassieren) — собирать деньги (взносы, налоги)er hat Geld wie Heu ( Dreck, Mist) ≈ разг. у него денег куры не клюютweder Geld noch Gut haben — не иметь ни денег, ни имуществаer hat Geld auf der Bank — у него есть( он хранит свои) деньги в банкеGeld aus j-m herausschlagen( ziehen) — разг. вытягивать деньги из кого-л.aus ( bei) etw. (D) Geld herausschlagen — разг. выколачивать деньги из чего-л., наживать деньги ( капитал) на чём-л.Geld machen — разг. зашибать деньгуGeld pumpen — разг. (bei j-m, von j-m) брать взаймы, занимать деньги (у кого-л.); ( j-m) ссужать (кого-л.) деньгами, давать (кому-л.) деньги взаймыGeld(er) unterschlagen — совершить растрату, растратить ( присвоить) деньгиGeld verpulvern — разг. безрассудно тратить ( разбазаривать) деньгиdas Geld auf die Straße werfen, das Geld (mit vollen, mit beiden Händen) zum Fenster hinauswerfen, mit dem Geld(e) um sich werfen ( schmeißen) ≈ разг. сорить ( швырять) деньгами; бросать деньги на ветерGeld zusammenlegen — устраивать складчинуsehr aufs Geld sehen — экономно обращаться с деньгами; быть очень расчётливымbei Geld(e) sein — разг. быть при деньгахnicht für Geld und gute Worte — разг. ни за что, ни за какие деньгиer schwimmt ( erstickt, wühlt) im Geld ≈ разг. у него уйма денег; он купается в золоте; у него денег куры на клюютdas läuft ( geht, reißt) ins Geld — разг. это станет в копеечку; это бьёт по кармануins Geld wachsen — разг. подниматься ( расти) в ценеknapp mit Geld sein — разг. иметь скудные средстваdas ist nicht mit Geld zu bezahlen — это ни за какие деньги не купишь, этому цены нетj-n um sein Geld bringen — лишить кого-л. денегvon seinem Geld(e) leben — жить на проценты с капитала ( на ренту)etw. zu Geld machen — разг. обратить что-л. в деньги, реализовать, продать что-л.heißes Geld — "горячие" деньги (капиталы, срочно переводимые в банки другой страны ввиду угрозы инфляции или в надежде получить дополнительную прибыль на курсовой разнице)••sein Geld auf die hohe Kante legen — откладывать ( копить) деньги (на чёрный день) -
6 gesundmachen
-
7 Mark
I n -(e)s1) анат. костный мозг, спинной мозг; внутренняя ткань2) бот. сердцевина, стержень3) тех. сердцевина4) перен. самая сущность, глубина, основа (чего-л.); основное, самое главное, самое ценное••Markin den Knochen haben — разг. быть очень сильным ( стойким, выносливым)j-m das Mark aus den Knochen saugen — разг. выжимать все соки из кого-л.bis aufs Mark aussaugen — выжать последние сокиam Mark des Volkes zehren ( fressen) — доводить народ до крайней нищетыj-m Mark und Bein durchschauern — вселить ужас в кого-л.bis aufs Mark quälen — ужасно мучитьverfault bis aufs Mark — насквозь прогнившийbis ins Mark dringen — пронизать до костейbis ins Mark erschüttern — глубоко ( до глубины души) потрясти (кого-л.); потрясти до основания (что-л.)j-n bis ins Mark treffen — затронуть чьё-л. самое больное место; нанести кому-л. уничтожающий ударdie Kälte dringt einem durch Mark und Bein — холод пронизывает до костейdiese Musik ging ihm durch Mark und Bein — эта музыка заставила трепетать всё его существоdieser Schrei geht einem durch Mark und Bein — этот крик леденит душуdas geht mir durch Mark und Pfennige — шутл. это больно бьёт меня по карману, это разоряет меня (игра слов Mark I и Mark II)Mark von Mark — кость от костиII f =, pl = и разг. Märker (сокр. M) (см. тж. Markschein и Markstück)Deutsche Mark (сокр. DM) — германская марка, марка ФРГ; германская марка, марка ГДР (1948-1964 гг.)••die schnelle Mark machen wollen — разг. стремиться быстро разбогатетьIII f =, -en ист.1) марка ( сельская община)3) марка, маркграфство (пограничный административный округ)die Mark Brandenburg — маркграфство Бранденбургское; провинция БранденбургIV m -(e)s вост.-нем.1) см. Markt 1)2) бот. хрен -
8 reich
1. adj1) богатыйeine reiche Heirat machen — сделать выгодную партию; жениться на богатой, выйти замуж за богатогоschwer reich — очень( баснословно) богатыйj-n reich machen — сделать кого-л. богатым, обогатить кого-л.reich sein — быть богатым2) ( an D) богатый (чем-л.); изобилующий (чем-л.)reich an Ideen — богатый идеями; содержательныйeine reiche Fülle — множество, обилиеein reiches Mahl — богатый ( роскошный, пышный) пир, обильное угощениеin reichem ( reichstem) Maße — во множестве; в большом количестве2. advбогато; обильно; щедроreich belohnen ( beschenken) — щедро вознаградить ( одарить) -
9 Vermögen
n -s, =1) имущество, состояние2) способность, возможности, силыdas geht über mein Vermögen — это свыше моих силsoviel in meinem Vermögen steht — насколько ( это) в моих силах -
10 разжиться
разг.1) ( разбогатеть) sich bereichern, zu Geld kommen (непр.) vi (s)2) ( чем-либо) auftreiben (непр.) vt; kriegen vt -
11 разжиться
разжиться разг. 1. (разбогатеть) sich bereichern, zu Geld kommen* vi (s) 2. (чем-л.) auftreiben* vt; kriegen vt -
12 Reichtum erlangen
сущ.общ. разбогатеть -
13 gesundmachen
гл.неодобр. нажиться (an D, durch A, mit D íà ÷¸ì-ë.; sich), разбогатеть -
14 reich werden
-
15 sich den Beutel spicken
мест.общ. набить карман, разбогатетьУниверсальный немецко-русский словарь > sich den Beutel spicken
-
16 sich gesundmachen
мест.разг. поправить свои финансовые дела, разбогатеть -
17 zu Geld kommen
предл.общ. добыть денег, нажиться, разбогатеть -
18 Spekulation, die
(der Spekulatíon, die Spekulatíonen)1) умозрительное построение, гипотетическое заключение ( в философии)Die Atomistik Demokrits hat sich als eine fruchtbare Spekulation für die naturwissenschaftliche Forschung erwiesen. — Атомистика Демокрита оказалась плодотворным умозрительным заключением для естественнонаучного исследования.
2) (die Spekulation über etw. (A)) беспочвенное предположение, отвлечённое рассуждение о чём-л., домысел, шаткая догадкаEr stellte müßige Spekulationen darüber an, was man dabei gewinnen konnte. — Он строил праздные догадки о том, что можно было бы при этом выиграть.
Es wurden Spekulationen darüber angestellt, wem dieser Ministerposten angeboten werden könnte. — Строились всяческие предположения [догадки], кому бы мог быть предложен этот министерский пост.
Das waren nur vage Spekulationen. — Это были лишь шаткие домыслы.
3) умозрительный расчёт, предполагаемый результатDie Veränderungen im Wahlprogramm waren mit der Spekulation verbunden, dadurch neue Anhänger für die Partei gewinnen zu können. — Изменения в избирательной программе были сделаны в расчёте на то, что это даст возможность привлечь к партии новых сторонников.
Diese Spekulationen haben sich nicht bewahrheitet. — Предполагаемые результаты не подтвердились.
4) спекуляция, скупка и перепродажа чего-л. ( с целью дохода)Er rechnet auf eine erfolgreiche Spekulation mit diesen Wertpapieren. — Он рассчитывает на успешную спекуляцию этими ценными бумагами.
Sie versuchten durch Spekulationen an der Börse zu Geld zu kommen. — Они пытались с помощью спекуляций на бирже разбогатеть.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Spekulation, die
-
19 den Jackpot knacken
предл.разг. сорвать банк (переносный смысл: выиграть), сорвать куш, выиграть (сорвать банк), сорвать джекпот, сорвать джек-пот (неожиданно разбогатеть) -
20 gesundstoßen
сущ.общ. поправить свои финансовые дела, разбогатеть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
разбогатеть — нажить состояние, обогатиться; разжиться, набить карман, набить мошну, озолотиться, нажиться, подняться, зашибить деньгу, составить состояние, нажить деньги, нажить капитал, деньги завелись, сколотить состояние, сколотить капитал. Ant. обеднеть… … Словарь синонимов
РАЗБОГАТЕТЬ — РАЗБОГАТЕТЬ, разбогатею, разбогатеешь, совер. 1. совер. к богатеть. 2. чем. Приобрести, получить что нибудь (разг.). «Разбогатеть ему хочется пашнею.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАЗБОГАТЕТЬ — см. богатеть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Разбогатеть — сов. неперех. 1. Стать богатым. 2. перен. разг. Приобрести, получить кого либо или что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разбогатеть — разбогатеть, разбогатею, разбогатеем, разбогатеешь, разбогатеете, разбогатеет, разбогатеют, разбогатея, разбогател, разбогатела, разбогатело, разбогатели, разбогатей, разбогатейте, разбогатевший, разбогатевшая, разбогатевшее, разбогатевшие,… … Формы слов
разбогатеть — разбогат еть, ею, еет … Русский орфографический словарь
разбогатеть — Syn: нажить состояние, обогатиться Ant: обеднеть … Тезаурус русской деловой лексики
разбогатеть — ею, еешь; св. (нсв. богатеть). Стать богатым, богаче. Быстро р. Р. торговлей. * Спасибо скажут наши внуки, Когда разбогатеет Русь! (Некрасов) … Энциклопедический словарь
разбогатеть — Состояние хозяйства, способ осуществления экономической деятельности … Словарь синонимов русского языка
разбогатеть — богатство … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
разбогатеть — е/ю, е/ешь; св. (нсв. богате/ть) Стать богатым, богаче. Быстро разбогате/ть. Разбогате/ть торговлей … Словарь многих выражений