-
1 радистка
радисткаТылат вес приказ лиеш: радистка Адамовам шинчасортала арале. В. Иванов. А тебе будет другой приказ: береги радистку Адамову как зеницу ока.
-
2 радистка
радистка (ӱ дырамаш радист). Тылат вес приказ лиеш: радистка Адамовам шинчасортала арале. В. Иванов. А тебе будет другой приказ: береги радистку Адамову как зеницу ока.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > радистка
-
3 радистка
-иради́стка -
4 radiste
радистка -
5 nư hiệu thính viên
-
6 radiosähköttäjä
yks.nom. radiosähköttäjä; yks.gen. radiosähköttäjän; yks.part. radiosähköttäjää; yks.ill. radiosähköttäjään; mon.gen. radiosähköttäjien radiosähköttäjäin; mon.part. radiosähköttäjiä; mon.ill. radiosähköttäjiinradiosähköttäjä радиотелеграфист, радиотелеграфистка, радист, радистка
радиотелеграфист, радиотелеграфистка, радист, радистка -
7 radisti
yks.nom. radisti; yks.gen. radistin; yks.part. radistia; yks.ill. radistiin; mon.gen. radistien; mon.part. radisteja; mon.ill. radisteihinradisti радист, радистка
радист, радистка -
8 передаватлаш
передаватлаш-емпередавать (передать) что-л. по радио, телефону, телеграфу (радио, телефон, телеграф гоч увертараш)Радистка донесенийым штабыш передаватлыш да кагаз лаштыкым йӱлалтыш. В. Иванов. Радистка передала донесение в штаб и сожгла лист бумаги.
Игече шымлыше институт тыгай сведенийым радио дене передаватлыш, манын, мыланем фермыште каласышт. М. Рыбаков. Мне на ферме сказали, что такое сведение передал по радио институт прогноза погоды.
– Роза, колышт! Москва марий мурым передаватла. М. Рыбаков. – Роза, слушай! Москва передаёт марийскую песню.
-
9 расшифроватлыме
расшифроватлымеГ.: расшифруйымы1. прич. от расшифроватлаш2. прил. расшифрованныйРасшифроватлыме текст расшифрованный текст.
Радистка кызыт гына расшифроватлыме приказым тудлан шуялтыш. В. Иванов. Радистка протянула ему только что расшифрованный приказ.
-
10 передаватлаш
-ем передавать (передать) что-л. по радио, телефону, телеграфу (радио, телефон, телеграф гоч увертараш). Радистка донесенийым штабыш передаватлыш да кагаз лаштыкым йӱлалтыш. В. Иванов. Радистка передала донесение в штаб и сожгла лист бумаги. Игече шымлыше институт тыгай сведенийым радио дене передаватлыш, манын, мыланем фермыште каласышт. М. Рыбаков. Мне на ферме сказали, что такое сведение передал по радио институт прогноза погоды. – Роза, колышт! Москва марий мурым передаватла. М. Рыбаков. – Роза, слушай! Москва передаёт марийскую песню.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > передаватлаш
-
11 расшифроватлыме
Г. расшифру́йымы1. прич. от расшифроватлаш.2. прил. расшифрованный. Расшифроватлыме текст расшифрованный текст.□ Радистка кызыт гына расшифроватлыме приказым тудлан шуялтыш. В. Иванов. Радистка протянула ему только что расшифрованный приказ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > расшифроватлыме
-
12 связывать
несовер. - связывать;
совер. - связать( кого-л./что-л.) tie together, bind перен. тж.;
connect( with), join перен. связывать концы веревки ≈ tie together the ends of the rope связывать в узел ≈ to bundle (up) ;
to make a bundle (of) связывать кому-л. руки перен. тж. ≈ to tie smb.'s hands связывать по рукам и ногам перен. тж. ≈ to tie/bind hand and foot быть связанным с кем-л. ≈ to be connected with smb. быть связанным с чем-л. ≈ to be bound up with smth.;
to entail smth., to involve smth. (влечь за собой) связывать свою судьбу (с кем-л./чем-л.) ≈ to throw/cast in one's lot (with) связывать свои надежды( с кем-л./чем-л.) ≈ to pin one's hopes (on) связывать обещанием ≈ to bind by promise, связать
1. (вн.;
скреплять концы чего-л.) tie (smth.) together, knot (smth.) ;
~ узлом knot the ends together;
2. (вн.;
скреплять какие-л. предметы) tie (smth.) up, bind* (smth.) ;
~ что-л. в узел make* a bundle of smth. ;
~ свои вещи make* a bundle of one`s things;
~ что-л. в один пакет make* one parcel of smth. ;
3. (вн.;
спутывать) bind* (smb., smth.) ;
перен. тж. tie (smb.) down, restrict( smb. smth.) ;
связать преступника bind* the criminal;
связать кого-л. обещанием take* a promise from smb. ;
4. (вн., устанавливать сообщение) link up (smth.), connect (smth.) ;
5. (вн. с тв. устанавливать связь с кем-л., чем-л.) put* (smb.) in touch( with) ;
6. (вн.;
сближать кого-л.) bind* (smb.) together;
судьба их связала fate had bound them together;
7. (вн.;
объединять, соединять) unite( smth.) ;
8. (вн. с тв.;
сочетать) combine( smth. with) ;
9. (вн., устанавливать зависимость) connect (smth.), link (smth.) ;
связать свою судьбу с кем-л. throw* in one`s lot with smb. ;
~ кого-л. пo рукам и ногам tie smb.`s hands;
связать себе руки tie one`s hands, tie ones elf;
~ся, связаться( с тв.)
10. tie themselves together;
11. (устанавливать общение) get* in touch/contact (with) ;
(по телефону, по радио) get* through (to) ;
радистка связалась с базой и передала радиограмму the wireless operator called up base and sent a message;
связаться с рабочими крупного завода get* in touch with workers at a big factory;
12. разг. (сближаться) take* up (with) ;
лучше с ним не ~ся better have nothing whatever to do with him;
13. paзг. (браться за что-л. трудное) get* involved (in, with).Большой англо-русский и русско-английский словарь > связывать
-
13 radiotélégraphiste
m, fрадиотелеграфист [радиотелеграфистка], радиооператор, радист [радистка] -
14 radiotéléphoniste
m, fрадист [радистка\], радиооператор -
15 radiotelegrafista
com.радист, радистка -
16 radiotelegrafista
m, fрадиотелеграфист [радиотелеграфистка], радист [радистка]radiotelegrafista di bordo ав. — бортрадистSyn: -
17 radio operator
[ˌreɪdɪəʊ'ɒpəreɪtə]1) Общая лексика: оператор радиостанции, радист, радистка2) Авиация: радиооператор3) Техника: радиоператор -
18 radiotelegrafista
m fрадиотелеграфист, радиотелеграфистка, радист, радистка -
19 raadiotelegrafist
сущ.общ. радист, радистка -
20 radist
сущ.общ. радист, радистка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
радистка — РАДИСТ, а, м. Специалист по передаче и приёму сообщений по радио. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАДИСТКА — Кэт. Жарг. шк. Шутл. 1. Ученица, которая подсказывает отвечающему. (Запись 2003 г.). 2. Доносчица. Максимов, 357./em> По имени героини кинофильма «Семнадцать мгновений весны» … Большой словарь русских поговорок
Радистка — ж. жен. к сущ. радист Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
радистка — радистка, радистки, радистки, радисток, радистке, радисткам, радистку, радисток, радисткой, радисткою, радистками, радистке, радистках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
радистка — рад истка, и, род. п. мн. ч. ток … Русский орфографический словарь
радистка — (1 ж); мн. ради/стки, Р. ради/сток … Орфографический словарь русского языка
радистка — и. Жін. до радист … Український тлумачний словник
радистка — см. радист; и; мн. род. ток, дат. ткам; ж … Словарь многих выражений
радистка — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
радистка — рад/ист/к/а … Морфемно-орфографический словарь
Радистка Кэт — Жарг. шк. Шутл. 1. Ученица, которая подсказывает отвечающему. (Запись 2003 г.). 2. Доносчица. Максимов, 357./em> По имени героини кинофильма «Семнадцать мгновений весны» … Большой словарь русских поговорок