-
1 пята
-
2 пята
ж1) Ferse f2) тех. Zapfen m••с головы до пят — vom Scheitel bis zur Sohleходить за кем-либо по пятам — j-m (D) auf den Fersen ( auf Schritt und Tritt) folgen vi (s) -
3 пятка пята
-
4 Sprengfußpfahl
пята набивной сваи камуфлетная
Уширенная пята набивной сваи, для которой пятовая часть скважины образована камуфлетным взрывом заряда взрывчатого вещества
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Sprengfußpfahl
-
5 Lager
лагерь
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
camp
1) A place where tents, cabins, or other temporary structures are erected for the use of military troops, for training soldiers, etc.
2) Tents, cabins, etc., used as temporary lodgings by a group of travellers, holiday-makers, Scouts, Gypsies, etc.
(Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
опора
Строительная конструкция, функцией которой является фиксация в заданном положении вышележащих конструкций и передача нагрузки от них на основание.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
опора
Устройство, соединяющее сооружение с его основанием и налагающее ограничение на его перемещения.
Примечание
Под «опорами» в строительной механике понимают расчетные схемы действительных опор сооружений.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
пята
Концевая опорная часть арочных конструкций или конструкций стержневого типа - стоек, пилонов, свай, а также элементов грузоподъёмных машин - стрел, мачт, башен
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
- строительные изделия прочие
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Lager
-
6 der Stutzzapfen der Klinge
пята (клинка)
Ндп. пятка
Незатачиваемая часть клинка, расположенная между лезвием и рукоятью.
[ ГОСТ Р 51215-98]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > der Stutzzapfen der Klinge
-
7 Einmündung des Gewölbes
пята аркиDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Einmündung des Gewölbes
-
8 Dreibeinknoten m
пята, пятка (узел сети, из которого отходят три нитки)Deutsch-russische Begriffe Industriefischerei > Dreibeinknoten m
-
9 Ferse
Férse f =, -n1. пя́тка2. за́дник ( туфли)j-m (dicht) auf den Fé rsen sein, j-m auf den Fé rsen blé iben* (s) разг. — пресле́довать по пята́м кого́-л., гна́ться по пята́м за кем-л.
j-m auf den Fé rsen fó lgen (s), sich an j-s Fé rsen hä́ngen [hé ften высок.] — ходи́ть [сле́довать] по пята́м за кем-л.
j-n auf den Fé rsen há ben разг. — быть пресле́дуемым кем-л. по пята́м
j-m auf die Fé rsen tré ten* фам. — наступи́ть на́ ногу кому́-л., заде́ть, оби́деть кого́-л.j-m nicht von den Fé rsen gé hen* [wé ichen*] (s) — неотсту́пно сле́довать за кем-л., пресле́довать кого́-л.
-
10 Stützkugel
сущ.1) воен. шаровая пята (миномёта)2) тех. шаровая пята3) горн. шаровая опора, шаровая пята (экскаватора) -
11 Tragfuß
-
12 Schritt
1) Ausschreiten шаг. ein kleiner Schritt шажо́к. kleine Schritte ме́лкие шаги́. den Schritt beschleunigen, einen Schritt zulegen ускоря́ть уско́рить шаг, прибавля́ть /-ба́вить ша́гу < шаг>. mit jdm. Schritt halten идти́ (нога́) в но́гу с кем-н. seine Schritte verdoppeln вдво́е ускоря́ть /- шаг <шаги́>. den Schritt wechseln переменя́ть /-мени́ть но́гу. langsamen [eiligen] Schrittes ме́дленным [торопли́вым] ша́гом, ме́дленными [торопли́выми] шага́ми. einen Schritt vorwärts [rückwärts] tun де́лать с- шаг вперёд [наза́д]. Schritt für Schritt шаг за ша́гом. mit raschen Schritten gehen бы́стрыми шага́ми. unter seinen Schritten knirschte der Kies под нога́ми у него́ шурша́ла га́лька. keinen Schritt weggehen ни на шаг. keinen Schritt weiter! ни с ме́ста !, ни ша́гу да́льше !2) Gangart шаг, по́ступить f , похо́дка. einen guten Schritt am Leibe haben быть хоро́шим ходоко́м, бы́стро ходи́ть. im Schritt fahren, gehen ша́гом. im Schritt bleiben не сбива́ться /-би́ться с ша́га. im gleichen Schritt gehen идти́ <шага́ть> в но́гу. aus dem Schritt kommen сбива́ться /- с ша́га4) bei Hose шаг. die Hose ist im Schritt zu eng брю́ки в шагу́ у́зки <те́сны> der erste Schritt пе́рвый шаг. den ersten Schritt bei [zu] etw. er tat den ersten Schritt zur Verständigung он сде́лал пе́рвый шаг к взаимопонима́нию <для достиже́ния взаимопонима́ния>. den zweiten Schritt vor dem ersten tun забега́ть /-бежа́ть вперёд. man kann keinen Schritt aus dem Hause tun, ohne daß … ша́гу ступи́ть нельзя́ и́з дому без того́, что́бы не.. wir sind noch keinen Schritt vorangekommen мы не … wir sind noch keinen Schritt vorangekommen мы не продви́нулись ни на шаг, мы стои́м на ме́сте. wir sind schon (um) viele Schritte vorangekommen мы уже́ намно́го продви́нулись вперёд. wir sind schon um einen Schritt vorangekommen мы уже́ продви́нулись на шаг вперёд. etw. hat jdn. (um) einen Schritt vorangebracht in etw. bei Arbeit, Lösung v. Problemen что-н. продви́нуло кого́-н. на шаг вперёд в чём-н. bleib mir drei < fünf> Schritte vom Leibe! не подходи́ отстава́ть от кого́-н. чего́-н. den Schritt <seine Schritte> irgendwohin lenken направля́ть /-пра́вить свои́ шаги́ <стопы́> куда́-н., направля́ться /-пра́виться куда́-н. (gegen jdn./etw.) Schritte unternehmen < einleiten> предпринима́ть /-приня́ть шаги́ (про́тив кого́-н. чего́-н.). sich Schritte vorbehalten оставля́ть /-ста́вить за собо́й пра́во предприня́ть что́-нибудь. jdm. um einen Schritt voraus sein быть на шаг впереди́ кого́-н. etw. einen (guten) Schritt weiterbringen (значи́тельно) продвига́ть /-дви́нуть вперёд что-н. jdn. einen (guten) Schritt weiterbringen помога́ть /-мо́чь кому́-н. (значи́тельно) продви́нуться вперёд. einen Schritt weitergehen идти́ пойти́ ещё да́льше. Schritt für Schritt шаг за ша́гом, постепе́нно. auf Schritt und Tritt beobachten следи́ть за ка́ждым ша́гом кого́-н. jdm. auf Schritt und Tritt folgen сле́довать по пята́м за кем-н. jdn. auf Schritt folgen сле́довать по пята́м за кем-н. jdn. auf Schritt und Tritt verfolgen пресле́довать по пята́м кого́-н. -
13 Nacken
Nácken m -s, =заты́лок, ше́яden Kopf (stolz) in den Ná cken wé rfen* — (го́рдо) отки́нуть [запроки́нуть] го́лову1) он не мо́жет поверну́ть го́лову (вследствие простуды и т. п.)2) он челове́к упря́мый◇j-m den Ná cken sté ifen разг. — угова́ривать кого́-л. вы́держать хара́ктер [не уступа́ть, быть твё́рже]
den Ná cken (ú nter das Joch) bé ugen — подчиня́ться, покоря́ться; ≅ гнуть спи́ну
j-m den Ná cken bé ugen — сломи́ть чьё-л. сопротивле́ние [упо́рство], покори́ть кого́-л.; согну́ть в бара́ний рог
der Feind sitzt j-m im Ná cken — проти́вник пресле́дует кого́-л. по пята́м; проти́вник наседа́ет сза́ди
dem Feind im Ná cken sein [sí tzen*] — наседа́ть на проти́вника, пресле́довать проти́вника по пята́м
die Angst sitzt ihm im Ná cken разг. — его́ обуя́л страх, страх владе́ет им
er sitzt ihm auf dem Ná cken — он свя́зывает его́ по рука́м и по нога́м
er hat die Polizé i im Ná cken — поли́ция го́нится за ним (по пята́м)
j-m den Fuß auf den Ná cken ≅ sé tzen — по́лностью поработи́ть [покори́ть] кого́-л.
-
14 Achillesferse
сущ.1) общ. уязвимое место, ахиллесова пята2) текст. "Ахиллесова пята" (аномалия, вызывающая невозможность ношения обуви на низком каблуке) -
15 Bogenansatz
сущ.тех. подпятный камень, пята арки, пята свода -
16 Bogenende
-
17 Davitsspur
сущ.1) ВМФ. башмак (опора, пята) шлюпбалки2) судостр. башмак шлюпбалки, опора шлюпбалки, пята шлюпбалки -
18 Kugelspurzapfen
сущ.тех. сферическая пята, шаровая пята -
19 Kugelzapfen
сущ.1) воен. шаровая пята (миномёта)2) тех. сферическая цапфа, шаровая цапфа3) горн. пята шаровой опоры -
20 Spurzapfen
сущ.1) тех. опорная цапфа, пята, упорная цапфа2) авт. шкворень поворотного кулака3) дор. опорная плита4) полигр. опорная пята5) судостр. цапфа подпятника
См. также в других словарях:
пята́к — пятак, а … Русское словесное ударение
ПЯТА — ПЯТА, пяты, мн. пяты, пят, пятам, жен. 1. То же, что пятка, а также вообще нога (книжн. ритор. устар.). «Под сильною его пятою кремнистые бугры трещат.» Ломоносов. 2. Широкий конец чего нибудь, являющийся опорой (вставляемый иногда в какое нибудь … Толковый словарь Ушакова
ПЯТА — ПЯТА, пятка жен. округлая, запестовая, задняя часть ножной ступни человека и животных плюснаков (не цыпочников); пятка образуется самой крупной из семи костей, составляющих подъем (заплюснок), и у цыпочников вздернута кверху (лошадь, корова,… … Толковый словарь Даля
Пята — (от праслав. *pęta толстая часть): пята, пятка задняя часть стопы человека и некоторых животных пята клинка незаточенный участок у рукояти пята в архитектуре опорная часть свода или арки пята в технике то же, что… … Википедия
пята — пята, пяты, пяты, пят, пяте, пятам, пяту, пяты, пятой, пятою, пятами, пяте, пятах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
пята — ы; мн. пяты, пят, пятам; ж. 1. Устар. Пятка; ступня. До пят (очень длинный, доходящий нижним краем до ступней ног; об одежде, косах и т.п.). По пятам гнаться, ходить (неотступно, не отставая). С головы до пят; от головы до пят (целиком, полностью … Энциклопедический словарь
пята — ахиллесова пята, ходить по пятам.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пята ступня, пятка Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
пята́ — пята, ы; под пятой (подвластью); мн. пяты, пят, пятам; по пятам(неотступно) … Русское словесное ударение
пята — пятка, пятки мн., также запятки мн.; укр. п᾽ята, др. русск. пята, ст. слав. пѩта πτέρνα (Супр.), болг. пета, сербохорв. пета, вин. ед. пе̑ту, словен. рẹtа, чеш. раtа, слвц. рätа, польск. pięta, в. луж. рjаtа, н. луж. рětа, полаб. рǫtа.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ПЯТА — ПЯТА, ы, мн. пяты, пят, пятам, жен. 1. Пятка, а также ступня (вне устойчивых сочетаний с предлогами устар.). До пят (об очень длинной, почти до земли одежде или косе). По пятам ходить, гнаться за кем н. (следом за кем н., не отставая). Под пятой… … Толковый словарь Ожегова
ПЯТА — (арки свода), верхний камень (или ряд камней) опоры, на котором покоится арка или свод … Большой Энциклопедический словарь