-
1 пульман
-
2 pullman bread
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > pullman bread
-
3 Pullman
-
4 Pullman, George Mortimer
Пульман, Джордж Мортимер (1831—97), изобретатель и промышленник. Предложил переоборудовать вагоны с сидячими местами в спальные [*pullman cars], в 1867 основал компанию по производству таких вагонов [Pullman Palace Car Company]; тж. разработал идею вагона-ресторана [dining car, 1887]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Pullman, George Mortimer
-
5 Pullman, George Mortimer
(1831-1897) Пулман (Пульман), Джордж МортимерИзобретатель и промышленник. В 1858-59 построил первые три спальных вагона [ sleeping car]. В 1863 получил патент на конструкцию верхнего и нижнего спальных мест в вагоне, а в 1865 представил первый пульмановский вагон "Пионер". В 1867 создал компанию "Пульман пэлас кар" [Pullman Palace Car Co.], которая вскоре стала крупнейшей в мире вагоностроительной фирмой. К югу от г. Чикаго построил при одном из своих заводов для рабочих и служащих город Пульман, который позднее слился с г. Чикаго. В 1894 на этом заводе произошла крупная стачка рабочих [ Pullman Strike]English-Russian dictionary of regional studies > Pullman, George Mortimer
-
6 Pullman
1) Общая лексика: скорый поезд со спальными вагонами2) Редкое выражение: автобус со спальными местами3) Железнодорожный термин: (часто pullman) складывающийся большой чемодан, пульман, пульмановский спальный вагон -
7 Pullman bread
-
8 Pullman car
1) Общая лексика: пульмановский спальный вагон2) Макаров: пульман -
9 pullman
1) Общая лексика: скорый поезд со спальными вагонами2) Редкое выражение: автобус со спальными местами3) Железнодорожный термин: (часто pullman) складывающийся большой чемодан, пульман, пульмановский спальный вагон -
10 pullman car
1) Общая лексика: пульмановский спальный вагон2) Макаров: пульман -
11 Lincoln, Robert Todd
(1843-1926) Линкольн, Роберт ТоддСтарший сын президента А. Линкольна [ Lincoln, Abraham]. Во время Гражданской войны [ Civil War] служил в штабе генерала Гранта [ Grant, Ulysses S.], затем стал юристом, специализировался в области корпоративного права, был президентом железнодорожной компании "Пульман" [Pullman Co.]. В 1881-85 - военный министр [ Secretary of War], в 1889-93 - посол США в ВеликобританииEnglish-Russian dictionary of regional studies > Lincoln, Robert Todd
-
12 Pullman car
ж-дпульман, пульмановский вагонЖелезнодорожный вагон первого класса, тип плацкартного вагона, в котором на ночь все сидячие места переоборудуются в спальные, а пространство вагона делится на купе различных размеров. В каждом купе предусмотрен встроенный туалет и умывальник. Создан в 1865 Дж. М. Пульманом [ Pullman, George Mortimer]English-Russian dictionary of regional studies > Pullman car
-
13 Pullman Strike
истКрупнейшая забастовка 1894 на вагоностроительных заводах компании "Пульман пэлас кар" [Pullman Palace Car], которая охватила и ряд железных дорог; во главе стачки стоял видный деятель рабочего движения Ю. Дебс [ Debs, Eugene Victor]English-Russian dictionary of regional studies > Pullman Strike
-
14 Chicago
[ʃi:ˊkɑ:gǝu] г. Чикаго, 3- й по величине ( после Нью-Йорка и Лос-Анджелеса) город США, с населением ок. 8 млн. Прозвища: «мировой центр свинобоен» [*‘Hog Butcher of the World'], «город ветров» [*Windy City], «перекрёсток континента» [*Crossroads of the Continent], «город у озера» [*Lake City], «мировой центр съездов и конференций» [*World’s Leading Convention City]. Житель: чикагец [Chicagoan]. Ассоциации: огромный город тружеников, по выражению Карла Сэндберга «город с широкими плечами» [‘City of broad shoulders']; город небоскрёбов, впервые возникших здесь после знаменитого чикагского пожара 1871 [Chicago fire]; здесь находится самый высокий небоскрёб Сирс- Тауэр [Sears Tower]; постоянный соперник Нью-Йорка; город различных этнических групп; первый из крупнейших городов, избравший на выборах 1983 мэра-негра; чикагские гангстеры 1920—30-х гг., и среди них знаменитый Ал Капоне [*Capone, Al]; город, где в 1942 была впервые получена цепная ядерная реакция; знаменитая «Петля» [Loop] — деловой центр Чикаго и Мичиган- авеню [Michigan Avenue] с небоскрёбами, отражающимися в зеркале озера Мичиган, и др. Река: Чикаго- Ривер [*Chicago River]. Районы, улицы, площади: «Петля» [*Loop], «Миля великолепия» [*‘Magnificent Mile'], Мичиган- авеню [*Michigan Avenue], Старый город [*Old Town], «Золотой берег» [*Gold Coast], Бэдлендс [*Badlands III], Мидуэй [*Midway I], Стейт- стрит [*State Street]. Комплексы, здания: Чикагская торговая палата [*(Chicago) Board of Trade], Муниципальный центр [*Civic Center], зал «Аудитория» [*Auditorium], здание компании «Сирс и Робак» [*Sears, Roebuck], небоскрёб «Марина-Сити» [*Marina City], «Хэнкок-Центр» [*John Hancock Center], «Большой Джон» [‘Big John'], здание компании «Стандард ойл» [*Standard Oil building], Пруденшл- билдинг [*Prudential Building]. Музеи, памятные места, экскурсионные маршруты: Водонапорная башня [*Water Tower], Арчи- Центр [*Archie Center], Музей науки и промышленности [*Museum of Science and Industry], Музей естественной истории им. Филда [*Field Museum of Natural History], полицейский департамент Чикаго [*Chicago Police Department]. Худ. музеи, выставки: Чикагский художественный институт [*Art Institute (of Chicago)]. Культурные центры, театры: «Шуберт» [*Shubert], «Студебекер» [*Studebaker II], «Сивик» [*Civic], «Гудман мемориал» [*Goodman Memorial], «Блэкстон-театр» [*Blackstone Theater], «Друри- Лейн Уотер- Тауэр-плейс» [*Drury Lane Water Tower Place], Театр «Аудитория» [*Auditorium Theater], Театральный центр «Аполло» [*Apollo Theater Center], Чикагский симфонический оркестр [*Chicago Symphony Orchestra], Чикагская лирическая опера [*Lyric Opera of Chicago]. Учебные заведения: Чикагский университет [*University of Chicago]. Периодические издания: «Сан таймс» [*‘Sun Times'], «Трибюн» [*‘Tribune, The’ I], «Ридер» [*‘Reader'], «Чикаго» [*‘Chicago’ II]. Парки, зоопарки, аквариумы, планетарии: планетарий Адлера [Adler Planetarium], аквариум Шедда [Shedd Aquarium], парк Линкольна [Lincoln Park], нетронутый уголок природы Гарфилд- Парк [Garfield Park Conservatory], Брукфилдский зоопарк [Brookfield Zoo], парк аттракционов Мариотта [Mariott's Great America]. Спорт: Чикагский стадион [*Chicago Stadium]; скачки «Арлингтонский миллион» [*Arlington Million]; спортивные команды: бейсбольные «Белые носки» [*‘White Sox'] и «Щенята» [*‘Cubs'], футбольные «Медведи» [*‘Bears'] и «Блиц» [*‘Blitz'], баскетбольная «Быки» [*‘Bulls'], хоккейная «Чёрные ястребы» [*‘Black Hawks']. Магазины, рынки: универмаг «Маршалл Филдс» [*Marshall Fields]. Отели: «Ритц-Карлтон» [*‘Ritz-Carlton'], «Хайят- Ридженси-Чикаго» [*‘Hyatt Regency Chicago'], «Палмер-Хаус» [*‘Palmer House'], «Шерман-Хаус» [*‘Sherman House'], «Пик-Конгресс» [*‘Pick Congress']. Рестораны: «Таверна у боен» [*‘Stock Yard Inn'], «Ле Перрокет» [Le Perroquet]. Транспорт: Международный аэропорт О' Хейр [*O'Hare International Airport], аэропорт Мидуэй [*Midway Airport], единая система внутригородского транспорта [Chicago Transit Authority]. Достопримечательности: жилой городок компании Пульман [*Pulman Community], массив Дубовый Парк [*Oak Park], пригороды Северного Берега [*North Shore suburbs]. Фестивали: «Равиниа фестивал» [*Ravinia Festival] в Хайлендском парке, скачки «Арлингтонский миллион» [*Arlington Million], выставка-продажа картин в Старом городе, Открытый чемпионат по гольфу [Western Open Golf Tournament] II • ‘Chicago’ «Чикаго», ежемесячный журнал. Издаётся в Чикаго ( штат Иллинойс) III • ‘Chicago’ «Чикаго», стихотворение Карла Сэндберга [*Sandburg, Carl] (1914) IV • ‘Chicago’ «Чикаго», бродвейский мюзикл -
15 Pullman Community
посёлок компании Пульман (на окраине Чикаго, штат Иллинойс). Основан в 1881; первый в стране посёлок, полностью принадлежащий одной компании [*company town]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Pullman Community
-
16 pullman
См. также в других словарях:
Пульман — Пульман: Пульман, Джон (1923 1998) профессиональный игрок в снукер Пульман, Джек (1929 1979) телесценарист Пульман, Мария Михайловна (1937 2009) казахстанская юристка и правозащитница Пульман компания, основана Джорджем… … Википедия
ПУЛЬМАН — (Pullman) Джордж Мортимер (1831 97), американский промышленник и конструктор железнодорожных спальных вагонов. Занимался в молодости производством шкафов. В 1858 г. начал усовершенствовать старые железнодорожные вагоны, чтобы сделать путешествия… … Научно-технический энциклопедический словарь
пульман — сущ., кол во синонимов: 1 • вагон (96) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пульман — пульман, мн. пульманы, род. пульманов и в профессиональной речи пульмана, пульмонов … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Пульман — большой четырехосный железнодорожный вагон. Назван по имени Дж. Пульмана. Джордж Мортимер Пульман George Mortimer Pullman (1831–1897) американский промышленник и конструктор, создатель первого спального вагона люкс. Родился в Броктоне (штат Нью… … Судьба эпонимов. Словарь-справочник
пульман — (собств. англ.) устар. большой (четырехосный) пассажирский или грузовой ж. д. вагон. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. пульман [ < соб. ] – большой (четырехосный) пассажирский или товарный железнодорожный вагон. Большой словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
пульман — а, ч. Великий чотиривісний (чотирьохосний) пасажирський або товарний залізничний вагон (платформа). Пульманівський вагон. Пульманівська платформа … Український тлумачний словник
Пульман — (George Pullman) президент основанного им большого вагоностроительного общества (Palace Car Company) в Чикаго, в Соединенных Штатах Северной Америки. Общество это строит преимущественно известные под названием пульмановских, вместительные,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пульман, Мария Михайловна — Мария Михайловна Пульман … Википедия
Пульман (вагон) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пульман. Интерьер пульмановского вагона Пульман большой пассажирский спальный железнодорожный вагон (пульмановский вагон) (по имени американского фабриканта и изобретателя … Википедия
Пульман, Джон — Джон Пульман Родился 12 декабря 1923, Девон, Англия Умер 25 декабря 1998 Гражданство … Википедия