-
1 eine Tratte prolongieren
пролонгировать траттуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Tratte prolongieren
-
2 einen Kredit prolongieren
пролонгировать кредитпродлевать кредитDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > einen Kredit prolongieren
-
3 einen Wechsel erneuern
пролонгировать вексельDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > einen Wechsel erneuern
-
4 einen Wechsel prolongieren
пролонгировать вексельDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > einen Wechsel prolongieren
-
5 einen Wechsel erneuern
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > einen Wechsel erneuern
-
6 verlängern
гл.1) общ. отсрочивать (вексель), продлевать (срок), увеличивать продолжительность (чего-л.), продлить, удлинять (черту, платье и т. п.)2) разг. продлять, разбавлять (соус, суп)3) воен. наращивать4) юр. отсрочить, продолжить, пролонгировать (die Gьltigkeit)5) фин. (íàïð. eine Kreditfrist) отсрочивать, (íàïð. eine Kreditfrist) отсрочить6) бизн. пролонгировать (напр. срок ссуды), продлить (срок)7) внеш.торг. пролонгировать8) дер. растягивать -
7 Wechsel
I m1) перемена; изменение2) смена, чередование4) обмен; мена•- Wechsel des Standorts II meinen Wechsel an (jemandes) Order zahlbar machen — выставлять вексель (чьему-л.) приказу
einen Wechsel ausstellen — выставлять [трассировать, выдавать] вексель
einen Wechsel begeben — пускать вексель в обращение путём индоссирования [путём совершения передаточной надписи]
einen Wechsel diskontieren — учитывать [дисконтировать] вексель
einen Wechsel einlösen — платить по векселю, оплачивать вексель
einen Wechsel einreichen — см. einen Wechsel vorlegen
einen Wechsel garantieren — ручаться за платёж по векселю, авалировать
einen Wechsel girieren — см. einen Wechsel indossieren
einen Wechsel indossieren — индоссировать вексель, совершать передаточную надпись на векселе
der Wechsel ist fällig — срок векселя истёк, срок оплаты векселя наступил
einen Wechsel präsentieren — см. einen Wechsel vorlegen
einen Wechsel trassieren — см. einen Wechsel ausstellen
einen Wechsel vorlegen — предъявлять [представлять] вексель к акцепту
einen Wechsel zahlbar stellen — предъявлять [представлять] вексель к оплате
- akzeptierter Wechseleinen Wechsel zu Protest gehen lassen — опротестовывать вексель, предъявлять вексель к протесту
- Wechsel an eigene Order
- Wechsel an fremde Order
- auf das Ausland gezogener Wechsel
- Wechsel auf kurze Sicht
- Wechsel auf lange Sicht
- ausländischer Wechsel
- avalisierter Wechsel
- Wechsel a vista
- bankmäßiger Wechsel
- bankfähiger Wechsel
- befristeter Wechsel
- begebbarer Wechsel
- begebener Wechsel
- betagter Wechsel
- bezahlter Wechsel
- diskontfähiger Wechsel
- diskontierter Wechsel
- diskontunfähiger Wechsel
- domizilierter Wechsel
- echter Wechsel
- eigener Wechsel
- eingelöster Wechsel
- erstklassiger Wechsel
- fälliger Wechsel
- feiner Wechsel
- fremder Wechsel
- gedeckter Wechsel
- gefälschter Wechsel
- geplatzter Wechsel
- gezogener Wechsel
- guter Wechsel
- honorierter Wechsel
- indossierter Wechsel
- inländischer Wechsel
- konditionierter Wechsel
- kurzfristiger Wechsel
- kurzsichtiger Wechsel
- kurzer Wechsel
- langfristiger Wechsel
- langsichtiger Wechsel
- langer Wechsel
- Wechsel mit anhängenden Papieren
- Wechsel mit Indossament
- Wechsel mit kürzerer Laufzeit
- Wechsel mit längerer Laufzeit
- mittelfristiger Wechsel
- negoziabler Wechsel
- nicht diskontfähiger Wechsel
- nicht bankfähiger Wechsel
- nicht gedeckter Wechsel
- nicht honorierter Wechsel
- noch nicht girierter Wechsel
- notleidender Wechsel
- offener Wechsel
- präzisierter Wechsel
- privater Wechsel
- protestierter Wechsel
- rediskontierter Wechsel
- schwebender Wechsel
- sicherer Wechsel
- trassierter Wechsel
- trockener Wechsel
- überfälliger Wechsel
- unbegebbarer Wechsel
- unbezahlter Wechsel
- unechter Wechsel
- ungedeckter Wechsel
- verfallener Wechsel
- vermisster Wechsel
- weiterbegebener Wechsel
- zu Protest gegangener WechselDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Wechsel
-
8 das Visum verlängern
прил.1) общ. продлить визу, пролонгировать визу2) юр. продлить срок визы, пролонгировать срок визыУниверсальный немецко-русский словарь > das Visum verlängern
-
9 prolongieren
vtпродлять; отсрочивать (напр., платёж); пролонгировать (напр., договор, вексель) -
10 stunden
пролонгировать, отсрочивать (платёж и т. п. кому-л.) -
11 Visum
n -s,..sa дип.das Visum ausstellen ( erteilen) — дать визуdas Visum verlängern — пролонгировать ( продлить) визуdas Visum verweigern — отказать в выдаче визы -
12 vorauslegen
-
13 ein Akkreditiv prolongieren
Универсальный немецко-русский словарь > ein Akkreditiv prolongieren
-
14 eine Tratte prolongieren
гл.внеш.торг. пролонгировать траттуУниверсальный немецко-русский словарь > eine Tratte prolongieren
-
15 einen Kredit prolongieren
гл.внеш.торг. продлевать кредит, пролонгировать кредитУниверсальный немецко-русский словарь > einen Kredit prolongieren
-
16 einen Wechsel erneuern
Универсальный немецко-русский словарь > einen Wechsel erneuern
-
17 einen Wechsel prolongieren
гл.1) экон. продлевать действие векселя2) фин. продлевать вексель3) внеш.торг. пролонгировать вексельУниверсальный немецко-русский словарь > einen Wechsel prolongieren
-
18 erneuern
гл.1) общ. заменить, заменять новым, поменять, пролонгировать (договор), продлевать (срок действия документа), возобновлять, реставрировать, обновлять2) тех. регенерировать, реконструировать3) стр. модернизировать4) юр. переписать, переписывать, перезаключить (íàïð. einen Vertrag)5) экон. возобновлять (платежи), возобновлять (платежи), восстанавливать, перезаключать (договор), возобновлять (напр. кредиты)6) фин. обновить, продлевать вексель7) бизн. реновировать (основные фонды)8) внеш.торг. продлевать (срок действия) -
19 vorauslegen
сущ.патент. отодвигать, пролонгировать, продлять (срок) -
20 prolongieren
продлевать, отсрочивать, пролонгироватьDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > prolongieren
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРОЛОНГИРОВАТЬ — ПРОЛОНГИРОВАТЬ, пролонгирую, пролонгируешь, совер. и несовер., что (от лат. prolongo продолжаю) (юр.). Удлинить (удлинять) установленный для чего нибудь срок. Пролонгировать вексель. Пролонгировать дипломатический договор. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
пролонгировать — prolonger <лат. prolongare удлинять. 1. комм. Пролонжировать. Продолжение времени по взаимному соглашению для уплаты. Вавилов 1856. Пролонгировать вексель.БАС 1. Я слез с парохода в Муроме, пролонгировал билет на два дня и поселился в дешевой… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пролонгировать — пролонгирую, пролонгируешь, сов. и несов., что [от лат. prolongo – продолжаю] (право). Удлинить (удлинять) установленный для чего н. срок. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007. пролонгировать рую, рует, несов. и сов. , что… … Словарь иностранных слов русского языка
пролонгировать — продлевать, отсрочивать, продолжать, продлить, экстраполировать. Ant. уменьшать, сокращать, укорачивать Словарь русских синонимов. пролонгировать см. продлить (продлевать) … Словарь синонимов
ПРОЛОНГИРОВАТЬ — ПРОЛОНГИРОВАТЬ, рую, руешь; ованный; совер. и несовер., что (офиц.). Продлить (левать) срок действия чего н. П. договор. Пролонгированное действие лекарства. | сущ. пролонгация, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
пролонгировать — действие • изменение, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Пролонгировать — несов. и сов.; перех. Производить пролонгацию. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пролонгировать — пролонг ировать, рую, рует … Русский орфографический словарь
пролонгировать — продлить срок выполнения обязательства, напр. платежа … Справочный коммерческий словарь
пролонгировать — (I), пролонги/рую, руешь, руют … Орфографический словарь русского языка
пролонгировать — Syn: продлевать Ant: уменьшать, сокращать, укорачивать … Тезаурус русской деловой лексики