-
1 пробег
-
2 автомобильный пробег
см. автопробег -
3 parcours d'une particule
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > parcours d'une particule
-
4 parcours de l'épreuve
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > parcours de l'épreuve
-
5 parcours d'onde sismique
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > parcours d'onde sismique
-
6 parcours
m1) пробег; протяжённость пути; пройденный путь; маршрут, путь следования, прохождения; ав. перелёт; спорт дистанцияpayer le parcours — оплатить проездlibre parcours физ. — свободный пробег ( заряженной частицы)train de grand parcours — поезд дальнего следованияparcours à l'atterrissage ав. — пробег при посадкеparcours du combattant — 1) воен. полоса препятствий, тренировочная штурмовая полоса 2) перен. серия трудностей ( в процессе выполнения чего-либо)••accident [incident] de parcours — неожиданное осложнение (в ходе осуществления плана и т. п.)tenir le parcours разг. — справляться с трудностями; выдерживать2) траектория; трасса3) ход, длина хода (поршня и т. п.)5) спорт дорожка ( в игре в гольф); площадка ( для игры в гольф)6) ист. право поселения в чужих владениях при сохранении своих привилегий7) уст.(droit de) parcours — право пасти скот на пустошах другой коммуны8) пробежка вперёд ( в танце) -
7 course
f1) бег, ходcourse précipitée du temps — скоротечность времени••être à bout de [au bout de sa, en fin de] course — выдыхаться; прийти к концу, не иметь перспективprendre un taxi à la course — взять такси в один конецj'ai bien des courses à faire — мне надо побывать во многих местахj'ai fait toutes vos courses — я исполнил все ваши порученияfaire ses courses pour le dîner — купить, что нужно для обеда6) спорт подъём, восхождение ( альпинистов)course sur [de]... — бег на ( какое-либо расстояние)course de haies — скачки, бег с препятствиямиcourse de Marathon — марафонский бегcourse plate — гладкий бегcourse de taureaux — бой быков, корридаcourse au [de] trot — рысистые бегаcourses d'obstacles — стипль-чез, скачки с препятствиямиrester en course — продолжать соревнование••être dans la course разг. — 1) не отставать( от времени) 2) выдерживать конкуренцию; участвовать в деле 3) быть в курсе дела8) (à) перен. гонка, соревнование; погоня за...course aux honneurs — стремление к почестям10) ав. пробег, разбег11) траектория; ав. курс следования, движения••en fin de course — на излёте, на закате, на ущербе12) ист. каперство, морской разбойfaire la course — заниматься каперством13) мор. крейсерство -
8 trajet
mtrajet du vol — линия полёта, пройденный путь ( самолёта)trajet de la balle спорт — направление мячаfaire le trajet — совершить переезд, переехать, переправиться (из... в...)2) поездка, путь, рейс4) уст. расстояние ( которое предстоит преодолеть) -
9 course à l'atterrissage
Французско-русский универсальный словарь > course à l'atterrissage
-
10 kilométrage
сущ.1) общ. километраж2) тех. пробег в километрах4) авт. автопробег (ex. kilomэtrage illimitэ - неограниченный автопробег), пробег -
11 libre parcours moyen
прил.1) тех. средний свободный пробег (заряженной частицы), средняя длина свободного пробега (заряженной частицы)2) метал. средний свободный пробег3) радио. средняя длина свободного пробегаФранцузско-русский универсальный словарь > libre parcours moyen
-
12 parcours haut-le-pied
сущ.тех. следование локомотива резервом, порожний пробег (напр., вагона), холостой пробег (напр., вагона)Французско-русский универсальный словарь > parcours haut-le-pied
-
13 parcours à l'atterrissage
Французско-русский универсальный словарь > parcours à l'atterrissage
-
14 parcours à vide
сущ.тех. порожний пробег (напр., вагона), холостой пробег (напр., вагона) -
15 portée
1. сущ.1) общ. важность, помёт, расстояние, установленный порядок, дальность (полёта, действия и т.п.), доступность, предел, радиус действия, свободная длина, вылет (стрелы крана), досягаемость, значение, норма, понимание, приплод, продолжительность вынашивания плода самкой, пролёт балки, расход (воды и т.п.) в единицу времени, груз (судна)2) воен. дальнобойность3) тех. бурт, лента, несущая нагрузку поверхность, цапфа, заплечик (колеса), дальность (напр. радиопередачи), опора, опорная поверхность, дальность полёта, дальность радиопередачи, предел действия, расход (воды, воздуха) в единицу времени, текст, шейка, помёт (детёныши, родившиеся за один раз), ход (ленты на сновальной машине), радиус действия (напр. радиопередачи), вылет (напр. стрелы грузоподъёмного крана), прядь (нитей), защищаемая зона (реле)4) стр. вылет (стрелы крана)5) юр. сфера действия6) метал. опорная часть, пролёт, замок (в кладке)7) муз. нотный стан, нотоносец8) радио. дальность действия, пролёт линии, дальность передачи, длина линии, пробег (частицы)9) физ. пробег частицы11) маш. грузоподъёмность, пролёт (напр. балки), вылет (свободная длина)12) констр. пролёт (величина)2. гл.общ. способность понять -
16 roulement à l'atterrissage
Французско-русский универсальный словарь > roulement à l'atterrissage
-
17 rouler à vide
гл.тех. совершать пробег без нагрузки, совершать холостой пробег -
18 aller
I непр. vi (ê)1) ходить, передвигаться ( тем или иным способом)aller à bicyclette — ехать на велосипеде••il est allé jusqu'à lui dire... — он дошёл до того, что сказал ему...où tu vas, toi? разг. — ты же ошибаешься!2) идти, ехать, лететь, отправляться куда-либоaller chez le médecin — пойти к врачу3) вести, идти куда-либо ( о дороге)ce chemin va au village — эта дорога ведёт в деревню4) прохаживаться, расхаживать, разъезжатьaller et venir — ходить взад и вперёд; быть постоянно в движении; суетиться5) шествовать, выступатьaller du Havre à Marseille — курсировать между Гавром и Марселем7) переходить из... в..., от... к...; поступать из... в...8) идти, протекать, развиваться, быть в процессеle pouls va — пульс бьётся••9) поступать; действовать, работать ( о человеке)aller vite dans son travail — быстро продвигаться в своей работе10) функционировать; работатьcette montre va bien — эти часы идут точно, правильноfaire aller — приводить в действие11) (à) подходить, соответствоватьcela me va — это мне подходит, это меня устраивает, это мне с рукиest-ce que ça va? — так будет хорошо?, так подойдёт?12) (à) быть к лицу, идти13) (à) доставаться кому-либо, попадать к...cet argent alla aux enfants — деньги достались детям14) (à) отправляться за чем-либоaller aux opinions — собирать голоса15) (à, jusqu'à) простираться до...; достигать, доходить до...l'eau lui va jusqu'aux épaules — вода доходит ему до плеч16) жить, поживать; чувствовать себяcomment allez-vous?, comment cela va-t-il?, comment ça va? — как поживаете?ça va comme tu veux? разг. — у тебя всё хорошо?aller bien [mal] — хорошо [плохо] себя чувствоватьle malade va mal — больной плохça va clopin-clopant разг. — ни шатко ни валкоça va comme un lundi, ça va comme ça peut — (дела идут) так себеelle allait sur ses soixante-dix ans — ей шёл седьмой десяток18) (avec qn) разг. водиться; дружить; спать с кем-либо19) разг. испражняться, ходить20) ( с местоименным наречием y)y aller de ce pas — пойти сейчас же, без промедленияon y va! разг. — 1) пошли! 2) сию минуту ( ответ на зов)y aller rondement, y aller de bon cœur, y aller de franc jeu — действовать прямо, открытоy aller de l'épaule — толкнуть плечомcomme tu y vas? — как это ты так действуешь?, это уж слишком!tu peux y aller разг. — можешь мне поверитьy aller de... — 1) делать ставку ( в игре) 2) тратиться; вносить свою долю; участвовать ( в чём-либо)y aller de cent francs — ставить сто франковj'ai dû y aller de toutes mes économies — мне пришлось потратить( на это) все свои сбережения21) в безличных оборотах и оборотах с указательными местоимениями cela, çail y va de... — речь идёт о...; это касается...il y va de mon honneur — дело идёт о моей чести, тут затронута моя честьil n'en va pas de même — это другое дело, это другой случайil en va tout autrement de... — совсем иначе обстоит дело с...ça va — идёт; хорошо, ладно, понятно; дела идут хорошоça ne vas pas fort entre eux — между ними что-то не ладитсяça va pas (la tête)? разг. — вы что с ума сошли?pour un jour, ça va bien — на один день, куда ни шло22)laisser aller — предоставить идти своим ходом, пустить на самотёк; забросить ( дело)se laisser aller — 1) идти куда глаза глядят 2) сесть, опуститься ( в кресло); сползти 3) поддаться, уступить; не сдержаться 4) не следить за собой, опуститься23) ( в значении междометия)va! — да, же; ну и, вот так! ( подчёркивание); пускай, так и быть, куда ни шло! ( допущение); полно!, ну, ну! (утешение, успокоение); смотри у меня ( угроза)il n'en saura rien, va! — он же ничего не узнаетchichiteuse, va! — ну и кривляка!ne t'inquiète, va, tout s'arrangera — ну, ну, не волнуйся, всё устроится, образуетсяoh va! si j'attrape! — смотри, попадёшься ты у меняva pour... — идёт!; согласен на...; пустьvas-y — начинай; давай, нажимай, вали, сыпьallez-y! — начинайте, нажимайте!(et) allez donc — попробуйте...; ну и ну!allons! — ну!, ну-ка, ну-же!; перестань!, довольно!, полно!, чего уж!, хорошо!, вот так так!; ну-ну!allons donc! — полноте!; помилуйте!, нет уж!allons-y! — начнём!, поехали!, за дело!а) целевое устремление идти, отправляться за...aller voir qn — сходить к кому-либо, побывать у кого-либо, навестить кого-либоaller rejoindre qn — догнать кого-либо, встретиться с кем-либоaller chercher dans... разг. — стоить примерноaller taper contre qch — стукнуться обо что-либов) конструкция présent глагола aller + инфинитив другого глагола выражает в прямой речи будущее времяil va partir dans un instant — он сейчас уйдёт, уедет25) конструкция imparfait глагола aller + инфинитив другого глагола выражаетje crus qu'il allait me battre — я думал, он побьёт меняon m'a dit qu'il allait partir — мне сказали, что он уедетб) в других случаях - возможность наступления того, что выражено инфинитивом26) конструкция impératif глагола aller + инфинитив другого глагола имеет усилительное значениеn'allez pas... — не вздумайте27) конструкция aller + герундий выражает становление, процессle mal allait en empirant — болезнь обострилась•II m1) ходьба, езда ( в определённом направлении)j'ai pris à l'aller le train du matin — туда я поехал утренним поездом2)aller (simple) — билет в одном направлении; билет только "туда"aller (et) retour — 1) билет туда и обратно 2) разг. перен. пара пощёчин3) спорт первый круг соревнований ( на первенство)4) тех. ход вперёд -
19 chassé-croisé
-
20 chevauchée
См. также в других словарях:
ПРОБЕГ — ПРОБЕГ, пробега, муж. 1. Спортивное состязание (в беге, езде) на большую дистанцию. Пробег лыжников. Конный пробег. Звездный пробег (см. звездный). 2. Расстояние, пройденное каким нибудь транспортным средством (паровозом, вагоном, автомобилем;… … Толковый словарь Ушакова
пробег — гит, пробежка, состязание, преодоление, преодолевание, расстояние Словарь русских синонимов. пробег сущ., кол во синонимов: 12 • автомотопробег (1) • … Словарь синонимов
ПРОБЕГ — ПРОБЕГ, а, муж. 1. см. пробежать. 2. Спортивное состязание в беге, езде. Лыжный п. Автомобильный п. 3. Расстояние, пройденное каким н. транспортным средством (спец.). Суточный п. тепловоза. 4. Нахождение в пути (транспортных средств) (спец.).… … Толковый словарь Ожегова
Пробег — замедляющееся движение самолёта по взлётно посадочной полосе до полной остановки после приземления или принятия пилотом решения о прекращении разбега на взлёте. Дистанция П. приземлившегося самолёта является одной из основных составляющих,… … Энциклопедия техники
пробег — прогон работа ход эксплуатация выполнение текущий выполняемый активный эксплуатационный — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы… … Справочник технического переводчика
ПРОБЕГ — преодоление верхом больших расстояний в спорт. целях. В прошлом, когда л. была главным транспорт. средством, П. имели большое прикладное значение, особенно для подготовки кавалерии к дальним походам. В многодневных П. на сотни и тыс. км участвов … Справочник по коневодству
ПРОБЕГ — Бежать в пробег. Арх., Яросл. Быстро бежать, нестись. АОС 1, 145; ЯОС 2, 38. Бежать в пробеги. Кар. То же. СРГК 5, 233. Бежать на пробег. Кар. Бежать, не останавливаясь. СРГК 5, 233 … Большой словарь русских поговорок
пробег — siekis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Pasiekiamas kuo atstumas. atitikmenys: angl. range vok. Überhang, m; Reichweite, f rus. вылет, m; пробег, m pranc. portée, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
пробег — kelias statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. path; pathway; way vok. Bahn, f; Weglänge, f rus. пробег, m; путь, m pranc. chemin, m; parcours, m … Fizikos terminų žodynas
пробег — lėkis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. transit vok. Lauf, m rus. пробег, m; пролёт, m pranc. parcours, m … Fizikos terminų žodynas
пробег — siekis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. range vok. Reichweite, f rus. пробег, m pranc. portée, f … Fizikos terminų žodynas