-
1 примеряться
I несовер. - примеряться;
совер. - примериться возвр. aim II страд. от примерятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > примеряться
-
2 примеряться
-
3 примеряться
несов.см. примериться -
4 примеряться
несов.см. примериться -
5 try
traɪ
1. сущ.
1) а) попытка;
заход, подход to have/make a try at/for smth. ≈ попытаться сделать что-л. Syn: attempt, endeavour б) испытание, проба
2) спорт выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника (в регби)
2. гл.
1) а) пытаться, делать попытку;
стараться do try too/and come ≈ постарайтесь прийти обязательно try one's best Syn: attempt, endeavour, strive Ant: drop, leave, quit б) пробовать, отведывать
2) а) испытывать (тж. try out), подвергать испытанию;
проверять на опыте б) расследовать (дело), судить в) мучить, раздражать;
утомлять, удручать
3) а) очищать( какое-л. вещество) б) вытапливать (сало и т.п.) ∙ try hand at try back try for try on try out try over( разговорное) попытка - to have /to make/ a * at /for, to do/ smth. попытаться сделать что-л. - he had two tries and failed each time он сделал две попытки и оба раза потерпел неудачу - he succeeded at the first * первая его попытка увенчалась успехом, у него все получилось с первой попытки - it's worth a * попытаться стоит испытание, проба - to give smth. a * испытать /опробовать/ что-л. - to give smb. a * проверить кого-л., дать кому-л. возможность показать /проверить/ себя выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом (регби) пытаться, стараться - to * hard очень стараться - to * one's best /one's hardest/ употребить все усилия, приложить все старания - I don't think I can do it but I'll * я не уверен, что смогу это сделать, но попытаюсь - he didn't * to do it он не пытался сделать это - is it any use *ing? стоит ли пытаться? - * to /and/ come earlier постарайтесь прийти пораньше предпринимать( что-л.), браться( за что-л.) - to * an experiment попытаться поставить эксперимент - don't * more than you can do не берите на себя больше, чем вы можете сделать - he tried an impossible feat он взялся за непосильное дело (for) стремиться( к чему-л.) - * for a calmer tone пытаться говорить спокойнее (for) добиваться, искать - to * for a position стараться получить место подвергать испытанию, пробовать;
проверять - to * one's skill испытать свою ловкость - to * one's strength against smb. мериться силами с кем-л. - to * one's fortune /one's luck/ попытать счастья - each machine is tried before it leaves the shops каждая машина проходит испытание перед выпуском с завода - the strength of the rope must be tried before it is used нужно проверить прочность веревки, прежде чем пользоваться ею проверять на опыте - * how far you can jump попробуйте, на какое расстояние вы можете прыгнуть - let's * which way takes longest давайте проверим, какой путь дальше - * the door попробуйте (заперта ли) дверь - if you can't find the letter * another drawer если ты не можешь найти письмо, посмотри в другом ящике опробовать, экспериментально проверять - to * the medicine on animals проверять /опробовать/ лекарство на животных пробовать;
пытаться применять - I've never tried this dish before я никогда еще не пробовал такого блюда - I have tried all measures я испробовал все средства - have you tried quinine for it? вы пробовали лечиться хинином? - did you * this key? вы пробовали открыть этим ключом? - * knocking at the window if nobody answers the door попробуйте постучать в окно, если никто не откроет дверь - please * me for this job разрешите мне, пожалуйста, попробовать свои силы на этой работе утомлять;
раздражать - it tries the eyes to read in a bad light чтение при плохом свете утомляет глаза /утомительно для глаз/ - hard manual labour tries the body тяжелый ручной труд изнуряет тело - the last steep ascent tried his every muscle на последнем крутом подъеме он напрягал до предела каждый свой мускул испытывать - to * smb.'s patience испытывать чье-л. терпение мучить, причинять страдания - rheumatism tries me a good deal меня сильно мучает ревматизм - he has been very sorely tried ему пришлось перенести много страданий - it tried him to see that он мучился, когда видел такое;
он не выносил такого зрелища допрашивать, расследовать ( дело, случай) - to * a case вести процесс( о судье) судить;
привлекать к судебной ответственности - to * a criminal судить преступника - he was tried and found guilty его судили и признали виновным - he is being tried for murder его судят за убийство - he will be tried for his life его будут судить за преступление, наказуемое смертной казнью ( редкое) исследовать, рассматривать - this question must ne tried by the judicial authority этот вопрос подлежит рассмотрению судебных инстанций очищать (металл;
тж. * out) ;
вытапливать (сало) (устаревшее) отбирать;
отделять > to * one's hand at smth. попробовать свои силы в чем-л.;
попытаться впервые сделать что-л. > to * it on the dog пробовать на собаке (пищу и т. п.) ;
(американизм) (театроведение) проверить спектакль на провинциальном зрителе > to * conclusions with smb. мериться силами с кем-л. to ~ one's best проявить максимум энергии;
do try too (или and) come постарайтесь прийти обязательно ~ испытание, проба;
to give (smth.) a try испытать (что-л.) ;
to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя ~ испытание, проба;
to give (smth.) a try испытать (что-л.) ;
to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя ~ расследовать (дело), судить;
he is tried for murder его судят за убийство ~ on разг. пробовать, примеряться;
it's no use trying it on with me со мной этот номер не пройдет ~ утомлять;
удручать;
the small print tries my eyes этот мелкий шрифт утомляет мои глаза try спорт. выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника (в регби) ~ допрашивать ~ испытание, проба;
to give (smth.) a try испытать (что-л.) ;
to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя ~ испытывать ~ отведывать (пищу и т. п.) ;
try back вернуться на прежнее место (о собаках, потерявших след) ;
перен. заметив ошибку, начать сначала ~ очищать (металл;
тж. try out) ;
вытапливать (сало;
тж. try out) ~ подвергать испытанию;
проверять на опыте ~ подвергать испытанию ~ попытка;
to have (или to make) a try (at (или for) smth.) попытаться (сделать что-л.) ~ попытка ~ привлекать к судебной ответственности ~ пробовать, испытывать (тж. try out) ;
to try one's fortune попытать счастья ~ пробовать ~ проверять ~ пытаться, стараться ~ пытаться ~ разбирать, рассматривать, расследовать ( дело, случай) ~ разбирать ~ раздражать, мучить;
to try (smb.'s) patience испытывать (чье-л.) терпение ~ расследовать (дело), судить;
he is tried for murder его судят за убийство ~ расследовать дело ~ рассматривать ~ судить;
привлекать к судебной ответственности ~ судить ~ утомлять;
удручать;
the small print tries my eyes этот мелкий шрифт утомляет мои глаза ~ отведывать (пищу и т. п.) ;
try back вернуться на прежнее место (о собаках, потерявших след) ;
перен. заметив ошибку, начать сначала ~ for добиваться, искать;
to try for the navy добиваться поступления во флот ~ for добиваться, искать;
to try for the navy добиваться поступления во флот ~ on примерять (платье) ~ on разг. пробовать, примеряться;
it's no use trying it on with me со мной этот номер не пройдет to ~ one's best проявить максимум энергии;
do try too (или and) come постарайтесь прийти обязательно to ~ one's best сделать все от себя зависящее ~ пробовать, испытывать (тж. try out) ;
to try one's fortune попытать счастья ~ раздражать, мучить;
to try (smb.'s) patience испытывать (чье-л.) терпение ~ the system later вчт. попробуйте войти в систему позже -
6 try on
1) примерять (платье) to try on a dress ≈ примерить платье
2) разг. пробовать, примеряться
3) пускать пробный шар;
блефовать he's just trying it on ≈ он просто блефует примерять - to * a dress примерить платье (разговорное) примеряться, пробовать, насколько далеко можно зайти( разговорное) пускать пробный шар;
блефовать - he's just trying it on он просто блефует - just you try it on!, it's no use trying it on with me со мной этот номер не пройдет;
меня не проведешь, меня так просто не обойдешь -
7 przymierzać\ się
несов. 1. прицеливаться; примеряться;2. do czego разг. готовиться, примеряться к чему, метить в кого-что;\przymierzać\ się
się do dyrektorskiego stołka метить в директора -
8 try on
а) примерять (платье);б) collocation пробовать, примеряться; it's no use trying it on with me со мной этот номер не пройдет* * *(n) объект обмана; попытка; попытка обмануть; примерка; проверка* * *примерять, померить, примеряться, пробовать, примерка, попытка обмануть* * *1) примерять (платье) 2) разг. пробовать 3) пускать пробный шар -
9 try
[traɪ]to try one's best проявить максимум энергии; do try too (или and) come постарайтесь прийти обязательно try испытание, проба; to give (smth.) a try испытать (что-л.); to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя try испытание, проба; to give (smth.) a try испытать (что-л.); to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя try расследовать (дело), судить; he is tried for murder его судят за убийство try on разг. пробовать, примеряться; it's no use trying it on with me со мной этот номер не пройдет try утомлять; удручать; the small print tries my eyes этот мелкий шрифт утомляет мои глаза try спорт. выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника (в регби) try допрашивать try испытание, проба; to give (smth.) a try испытать (что-л.); to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя try испытывать try отведывать (пищу и т. п.); try back вернуться на прежнее место (о собаках, потерявших след); перен. заметив ошибку, начать сначала try очищать (металл; тж. try out); вытапливать (сало; тж. try out) try подвергать испытанию; проверять на опыте try подвергать испытанию try попытка; to have (или to make) a try (at (или for) smth.) попытаться (сделать что-л.) try попытка try привлекать к судебной ответственности try пробовать, испытывать (тж. try out); to try one's fortune попытать счастья try пробовать try проверять try пытаться, стараться try пытаться try разбирать, рассматривать, расследовать (дело, случай) try разбирать try раздражать, мучить; to try (smb.'s) patience испытывать (чье-л.) терпение try расследовать (дело), судить; he is tried for murder его судят за убийство try расследовать дело try рассматривать try судить; привлекать к судебной ответственности try судить try утомлять; удручать; the small print tries my eyes этот мелкий шрифт утомляет мои глаза try отведывать (пищу и т. п.); try back вернуться на прежнее место (о собаках, потерявших след); перен. заметив ошибку, начать сначала try for добиваться, искать; to try for the navy добиваться поступления во флот try for добиваться, искать; to try for the navy добиваться поступления во флот try on примерять (платье) try on разг. пробовать, примеряться; it's no use trying it on with me со мной этот номер не пройдет to try one's best проявить максимум энергии; do try too (или and) come постарайтесь прийти обязательно to try one's best сделать все от себя зависящее try пробовать, испытывать (тж. try out); to try one's fortune попытать счастья try раздражать, мучить; to try (smb.'s) patience испытывать (чье-л.) терпение try the system later вчт. попробуйте войти в систему позже -
10 примериться
несовер. - примеряться;
совер. - примериться возвр. aimБольшой англо-русский и русско-английский словарь > примериться
-
11 try on
-
12 try on
[ʹtraıʹɒn] phr v1. примерять2. разг.1) примеряться, пробовать, насколько далеко можно зайти2) пускать пробный шар; блефоватьjust you try it on!, it's no use trying it on with me - со мной этот номер не пройдёт; меня не проведёшь, меня так просто не обойдёшь
-
13 try on
['traɪ'ɒn]1) Общая лексика: объект обмана, попытка, попытка обмануть, примеривать, примерять (платье), примерять2) Разговорное выражение: блефовать, примеряться, пускать пробный шар, испытывать ( чью-л.) выдержку -
14 try on
примерятьпробовать, примерятьсяпускать пробный шар; блефоватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > try on
-
15 націлюватися
= наці́литися, націля`тисянацеливаться, нацелиться; (несоверш.) метиться (только прям.), метить (прям. и перен.); ( стреляя из ружья) прикладываться, приложиться; ( приспосабливаться) примеряться, примериваться, примериться; (только несоверш. - усиленно стараться, стремиться) норовить -
16 націлятися
I націля́тисясм. націлюватисяIIнацеливаться, метить (прям. и перен.); ( стреляя из ружья) прикладываться; ( приспосабливаться) примеряться, примериваться; (усиленно стараться, стремиться) норовить -
17 тоору-
1. подкарауливать; выслеживать разведывая, ходить вокруг; целиться, примеряться взглядом (напр. при игре в бабки перед ударом);тундө айылды ууру тооруду ночью вор выслеживал аул;кыштан бери биздин уйду тооруду да калды он с зимы неотступно следил за нашим домом;бөдөнө тоору- ходить вокруг затаившейся в траве перепёлки, постепенно суживая круг;бөдөнөнү тооруп чаап алдым я убил (палкой, плетью) перепёлку, обойдя её несколько раз;бир бөдөнө көрүп, ошону тоорудум я заметил перепёлку и ходил вокруг (чтобы поймать её);кулаалы, чөжөлөрдүн үстүндө айланып, тооруп жүрөт коршун выслеживает цыплят, кружась над ними;бөдөнөдөй тооруп турат он всё ходит вокруг, чтобы, улучив момент, наброситься;тооруган бука көздөнүп повернув голову и дико глядя исподлобья (букв. глазами уподобившись быку, готовому к схватке);айыктыңбы, жан боорум, тооруган кесел-оорудан? фольк. оправился ли ты, мой родной, от болезни-хворобы, которая тебя одолевала?сен мени көп тооруба не морочь мне голову; не заговаривай мне зубы;2. (при игре в ордо, см. ордо 3) бить альчик, стоящий у круга, в свою сторону так, чтобы биту оттянуть к центру. -
18 die Fähnchen in den Wind halten
предл.фраз. держать нос по ветру, примеряться к обстоятельствам, беспринципно меняя свои убеждения (z. B. ironisch: "Immer schön die Fähnchen in den Wind halten")Универсальный немецко-русский словарь > die Fähnchen in den Wind halten
-
19 zirkeln
vi (h) l. примеряться, прикидывать. Ich mußte beim Zuschneiden des Kleides sehr zirkeln, weil der Stoff knapp war.Er mußte bei dieser Aufnahme zirkeln, um alles aufs Bild zu bekommen.2. точно попасть куда-л. Der Außenläufer zirkelte den Ball aus etwa 18 Metern in die linke obere Ecke des Tores.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > zirkeln
-
20 try on
примерять глагол:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРИМЕРЯТЬСЯ — 1. ПРИМЕРЯТЬСЯ. см. примериться. 2. ПРИМЕРЯТЬСЯ, примеряюсь, примеряешься, несовер. 1. несовер. к примериться (разг.). 2. страд. к примерять. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 … Толковый словарь Ушакова
ПРИМЕРЯТЬСЯ — 1. ПРИМЕРЯТЬСЯ. см. примериться. 2. ПРИМЕРЯТЬСЯ, примеряюсь, примеряешься, несовер. 1. несовер. к примериться (разг.). 2. страд. к примерять. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 … Толковый словарь Ушакова
примеряться — ПРИМЕРИТЬСЯ, рюсь, ришься; сов. (разг.). Принять положение, удобное, необходимое для совершения какого н. действия. Примерился и прыгнул. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
примеряться — надеваться, меряться, перемеряться, перемериваться, померяться, примериваться, мериться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Примеряться — несов. Приноравливаться, приспосабливаться к чему либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
примеряться — примеряться, примеряюсь, примеряемся, примеряешься, примеряетесь, примеряется, примеряются, примеряясь, примерялся, примерялась, примерялось, примерялись, примеряйся, примеряйтесь, примеряющийся, примеряющаяся, примеряющееся, примеряющиеся,… … Формы слов
примеряться — пример яться, яюсь, яется (к м ерить) … Русский орфографический словарь
примеряться — (I), примеря/ю(сь), ря/ешь(ся), ря/ют(ся) [несов. к приме/рить(ся); ср. примиряться] … Орфографический словарь русского языка
примеряться — см. Примерить и Примериться … Энциклопедический словарь
примеряться — см. примериться; я/юсь, я/ешься; нсв … Словарь многих выражений
ПРИМЕРИТЬСЯ — ПРИМЕРИТЬСЯ, примерюсь, примеришься, и (разг.) примеряюсь, примеряешься, совер. (к примеряться и к примериваться) (разг.). Приноровиться, изловчиться. Примерился и прыгнул через канаву. (Встречается также написание примеряться, приерялся.)… … Толковый словарь Ушакова