-
1 blase
-
2 blasé
-
3 blase
ˈblɑ:zeɪ франц.;
прил.
1) пресыщенный, утративший вкус к жизни, уставший Syn: world-weary, unconcerned
2) умудренный опытом, опытный, искушенный Syn: sophisticatedпресыщенныйblase фр. пресыщенный -
4 blase fr.
blase fr. adj. пресыщенный -
5 blase
-
6 blase
-
7 blase
-
8 blase
1) Общая лексика: пресыщенный, вальяжный, скептически настроенный, утративший вкус к жизни, безразличный, бесстрастный, равнодушный, знающий жизнь (В английском слове предочитается французская орфография: "blasé," Транскрипция: ['blɑ:zeɪ]. Происходит от французского "blaser" - "пресыщать."), искушённый, умудрённый опытом2) Техника: биоза -
9 blase
[ˈblɑ:zeɪ]blase фр. пресыщенный -
10 пресыщенный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пресыщенный
-
11 blase
[ʹblɑ:zeı] a -
12 blasé
['blɑːzeɪ]прил.; фр.1) пресыщенный, утративший вкус к жизни, уставшийSyn:2) умудрённый опытом, опытный, искушённыйSyn: -
13 blase
a пресыщенныйСинонимический ряд:1. indifferent (adj.) aloof; bored; casual; detached; indifferent; unconcerned; uninterested; weary2. sophisticated (adj.) disenchanted; disentranced; disillusioned; knowing; mondaine; sophisticate; sophisticated; worldly; worldly-wise; world-wise -
14 fed-up
-
15 replete
переполненный имя прилагательное:хорошо обеспеченный (replete, well-endowed)хорошо снабженный (replete, well-off) -
16 satiate
-
17 sick
-
18 tired
-
19 satiated
-
20 hide one's head
скрывать своё унижение; прятаться, скрываться, не показываться (особ. от стыда) [выражение hide one's diminished head создано Дж. Мильтоном; см. цитату]O thou that with surprising glory crown'd, Look'st from thy sole dominion like the God Of this new world; at whose sight all the stars Hide their diminished heads... (J. Milton, ‘Paradise Lost’, book IV, stanza 35) — О солнце, в венце своей великой славы, Одно в своих владеньях, как господь, На этот мир взирающее новый. Ты, пред которым все тускнеют звезды И преклоняют голову свою... (перевод Н. Холодковского)
Brutus: "The name of Cassius honours this corruption And chastisement does therefore hide his head. " (W. Shakespeare, ‘Julius Caesar’, act IV, sc. 3) — Брут: "Пороку имя Кассия - защита. Оно тебя от кары ограждает." (перевод И. Мандельштама)
Hide your heads, ye young Romeos and Leanders, this blasé old beau loves with an hysterical fervour that requires four adjectives to every noun to properly describe. (J. K. Jerome, ‘Idle Thoughts of an Idle Fellow’, ‘On Being in Love’) — Придется вам сникнуть, юные Ромео и Леандры. Этот всем пресыщенный, убеленный сединами кавалер обожает возлюбленную с таким необузданным пылом, что для того, чтобы все это должным образом описать, потребуется четыре прилагательных перед каждым существительным.
См. также в других словарях:
блазе — * blasé, ée adj. Пресыщенный. Видишь ли ты иногда Чедаева <так>? Он вымыл мне голову за пленника. Он находит что он довольно blasé; Чедаев по нещастию знаток по этой части. 1823. Пушк. П. Вяземскому. В первостепенных парижских театрах… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
бо блазе — * le beau blasé. Пресыщенный красавец. Le beau blasé, как его шутя называли, скоро утратил и для общества интерес, и жил так же изолированно, как и ранее. Н. Бобор. Цата. // РО 1896 9 157 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
блазированный — ая, ое. blasé, ée. Пресыщенный. Нам не часто приводится играть перед блазированными избранниками. 1897. Южин 235. Если вы, читатель, принадлежите к так называемым блазированным людям и любите мелодраматические ощущения, вы найдете в Ливингстоне… … Исторический словарь галлицизмов русского языка