Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

почувствоваться

  • 1 почувствоваться

    Русско-венгерский словарь > почувствоваться

  • 2 почувствоваться

    Русско-португальский словарь > почувствоваться

  • 3 почувствоваться

    kļūt jūtamam, kļūt manāmam

    Русско-латышский словарь > почувствоваться

  • 4 почувствоваться

    v
    gener. tunda olema, tunduma

    Русско-эстонский универсальный словарь > почувствоваться

  • 5 почувствоваться

    Русско-казахский словарь > почувствоваться

  • 6 почувствоваться

    сов.
    сизелә башлау, сизелеп китү, тоела башлау

    Русско-татарский словарь > почувствоваться

  • 7 почувствоваться

    почу́тися

    Русско-украинский словарь > почувствоваться

  • 8 почувствоваться

    Русско-белорусский словарь > почувствоваться

  • 9 почувствоваться

    ρ.σ.
    βλ. чувствовать(ся).

    Большой русско-греческий словарь > почувствоваться

  • 10 почувствоваться

    end tunda andma; tunda olema

    Русско-эстонский словарь (новый) > почувствоваться

  • 11 почувствоваться

    Русско-башкирский словарь > почувствоваться

  • 12 почувствоваться

    сов. ҳис (эҳсос) шудан, фаҳмида шудан

    Русско-таджикский словарь > почувствоваться

  • 13 чучын кодаш

    почувствоваться, ощутиться, стать (о чувствах, ощущениях, состоянии после чего-л.)

    Уланов эҥырвоштырым шупшыл колтыш, кидшылан дыр-дыр гына чучын кодо – колжо мучыштыш. В. Иванов. Уланов дёрнул удилище, его рука ощутила лишь подёргивание – рыба сорвалась.

    Составной глагол. Основное слово:

    чучаш

    Марийско-русский словарь > чучын кодаш

  • 14 чучын колташ

    почувствоваться, ощутиться, стать (о чувствах, состоянии), показаться каким-то или как-то

    Микалыланат йӧндымын чучын колтыш. З. Каткова. Микале тоже стало неловко (букв. почувствовалось неудобным).

    Составной глагол. Основное слово:

    чучаш

    Марийско-русский словарь > чучын колташ

  • 15 чучаш

    чучаш
    I
    -ам
    1. казаться, показаться; представляться, представиться (воображению); ощущаться, ощутиться

    Ӱшанымылат ок чуч даже не верится;

    шагалын чучаш представляться недостаточным.

    Кажне кечыже талук гай чучеш. «Кугарня» Каждый день кажется годом.

    Йот эл. Тыште теҥыз сержат йӱштын чучеш. М. Сергеев. Чужая страна. Здесь даже берег моря кажется холодным.

    2. казаться, показаться, выглядеть; производить (произвести) впечатление

    Порыла чучаш казаться добрым;

    шоҥгын чучаш выглядеть (букв. показаться) старым.

    Тиде ала-мо Светлана гай веле чучеш. Чынак Светлана вет?! И. Васильев. Что-то она выглядит совсем как Светлана. Ведь действительно Светлана?!

    Чодыра ала-молан сылнын ок чуч. Н. Лекайн. Лес почему-то не кажется красивым.

    Сравни с:

    кояш
    3. казаться, показаться; представляться, представиться; чудиться, почудиться, мерещиться, померещиться; возникать (возникнуть) в воображении; вырисовываться (в глазах)

    Тумышан мыжерым чиен толшо марий кызытат (Семёновлан) ваштарешыжак шинчымыла чучеш. «Ончыко» Семёнову кажется, будто мужик, пришедший к нему в заплатанном кафтане, и сейчас сидит напротив него.

    Кухньо гыч олма пуш гай тамле пуш толешат, олма пакчалаште шинчымыштла веле чучеш. Д. Орай. Из кухни доносится сладкий яблочный дух, поэтому им кажется, будто они сидят в яблоневом саду.

    Сравни с:

    кончаш, кояш
    4. в сочет. с подр. сл., нар., сравнительными конструкциями и т. п. выражает ощущения, чувства, состояния; передаётся сочетаниями с гл. казаться, показаться, чувствоваться, почувствоваться, ощущаться, ощутиться, а также словами состояния

    Йокрокын чучеш гын, телевизорым ончо. М. Иванов. Если скучно, смотри телевизор.

    Вуйлан выж-вуж чучеш, уш шалана, омо пызыра. В. Юксерн. В голове закружилось (букв. ощущается шум), рассудок мутится, давит сон.

    Составные глаголы:

    II
    -ам
    Г.
    1. попадать, попасть, угодить; поражать (поразить) какую-л. цель, просовывать (просунуть) во что-л.

    Им шуш чучаш попасть в игольное ушко;

    сек покшак чучаш попасть в самый центр.

    Эдемӹн кидшӹ иктӹ веле, шалахай, но сойток пичӓл гӹц тӧрӧк чучеш. И. Горный. У человека только одна рука, левая, но всё равно попадает из ружья прямо в цель.

    Сравни с:

    логалаш II, логалташ
    2. попадать, попасть, угодить куда-л.; оказываться (оказаться) где-л., в каких-л. обстоятельствах, условиях

    Тӓнгжӹ колен, ӹшкежӹ (Сокол) чучын пленӹш туан хатышкок. Г. Матюковский. Друг его погиб, а сам Сокол попал в плен в родной хате (букв. родную хату).

    Шагалашыжат (стройышты) нинӹ иквӓрешок чучыныт. Н. Игнатьев. И в строю (букв. встать в строю) они оказались рядом.

    Сравни с:

    логалаш II, верешташ
    3. в сочет. с деепр. успевать (успеть) делать (сделать) что-л.

    Анжал чучаш успеть посмотреть.

    «Ох!» вел манын чучы Танилӓ тӹмӹкӹ. Г. Матюковский. После этого Танила успел только охнуть.

    Лӱлтӓл чучым мӹнь таварем вел. «Кырык сир.» Я только топор успел поднять.

    Сравни с:

    шукташ
    4. перен. попадать, попасть; угадывать, угадать; догадываться, догадаться; попадать (попасть) в самую точку, метко и кстати сказать что-л.

    Кыце чучыц? Мӹнят тӹдӹмок келесӹнем ыльы. Н. Ильяков. Как ты догадался? И я то же самое хотел сказать.

    5. перен. разг. попадать, попасть; доставаться (достаться); получать (получить) наказание, взыскание за что-л.

    Каждыйлан чучаш достаться каждому;

    пӹлӹштӹнгеш чучаш получить в ухо;

    пытлоцкыным чучаш получить оплеуху.

    Марийско-русский словарь > чучаш

  • 16 шижылалташ

    шижылалташ
    I
    -ам
    возвр. 1 и 2 л. не употр. чувствоваться, почувствоваться; предугадываться, ощущаться

    Поэмыште мутланыме интонацият шижылалтеш. А. Асылбаев. В поэме чувствуется и разговорная интонация.

    – Эл ӱмбаке шучкылык кержалтын! – ынде утыр шижылалтеш. К. Васин. – Над страной нависла опасность! – теперь ощущается больше.

    Сравни с:

    шижалташ
    II
    -ем
    однокр.
    1. ощутить, почувствовать, испытать какое-л. физическое или душевное состояние

    Кид вийым шижылалташ почувствовать силу рук.

    (Нургалов) шыде дене азапланымыжым шижылалтыш. А. Пасет. Нургалов почувствовал свою злость и беспокойство.

    Матра ынде ава лийын кертшашым шижылалтыш. П. Корнилов. Матра теперь почувствовала свою беременность (букв. способность стать матерью).

    2. почувствовать, ощутить, воспринять органами чувств

    Когар пушым шижылалташ почувствовать запах гари.

    Южышто тудо (Шумат) вӱдпорсын ден шинчал тамым шижылалтыш. А. Бик. Шумат почувствовал в воздухе запах (букв. вкус) тины и соли.

    3. почувствовать, заметить, обратить внимание на кого-что-л.

    Тошкалтыш мучашыш шумекыже веле, Черняков кидыштыже ала-мо улмым шижылалтыш: папке! К. Васин. Лишь у крыльца Черняков ощутил в руке наличие чего-то: папка!

    Кокаят мемнан тыге трук вашталтмынам шижылалтыш. А. Юзыкайн. И тётя обратила внимание на такую резкую нашу перемену.

    4. почувствовать; воспринять чутьём, интуицией

    Ӧрмак ала-могай осал паша лийын кайымым шижылалтен, но мо лийын, але раш огеш пале. К. Васин. Эрмак почувствовал, что совершилось какое-то страшное дело, но что случилось – ещё ясно не знает.

    5. почувствовать, понять, догадаться, внутренне осознать

    – Ондаленыт! Кавриш мемнам ужален, – Стопан шижылалтыш. К. Васин. – Обманули! Кавриш нас предал, – догадался Стопан.

    Тушман-влак вара гына шижылалтышт: ӱдырамаш-влак, жапым шуяш манын, кужун шоктат. «Ончыко» Враги только потом поняли: женщины, чтобы протянуть время, играют долго.

    6. проснуться, очнуться от сна, опомниться, пробудиться, прийти в себя, начать осознавать окружающую действительность

    Вӧдыр шижылалтыш. Омо шӱлышым кужун шӱлалтен, тӧрза деке мийыш. Д. Орай. Вёдыр проснулся. Глубоко вздохнув сонным вздохом, подошёл к окну.

    Марийско-русский словарь > шижылалташ

  • 17 чувствоваться

    171 Г несов. (без 1 и 2 л.)
    1. tunda v tuntav olema, во всём \чувствоватьсяется порядок on näha, et kord on majas, во всём \чувствоватьсяуется заботливая рука хозяина kõiges on tunda peremehe hoolitsevat kätt, весна \чувствоватьсяуется всюду kõikjal on tunda kevadet, в нём \чувствоватьсяуется бывший офицер temas on näha v paistab välja v lööb välja endine ohvitser;
    2. страд. к

    Русско-эстонский новый словарь > чувствоваться

См. также в других словарях:

  • ПОЧУВСТВОВАТЬСЯ — ПОЧУВСТВОВАТЬСЯ, почувствуюсь, почувствуешься. совер. к чувствоваться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОЧУВСТВОВАТЬСЯ — ( твуюсь, твуешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), твуется; совер. Начать чувствоваться, начать проявляться. Почувствовалось, что он мне рад. Почувствовалась подлинная забота. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Почувствоваться — сов. 1. Стать заметным, доступным наблюдению, восприятию. 2. Дать себя почувствовать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • почувствоваться — почувствоваться, почувствуюсь, почувствуемся, почувствуешься, почувствуетесь, почувствуется, почувствуются, почувствуясь, почувствовался, почувствовалась, почувствовалось, почувствовались, почувствуйся, почувствуйтесь, почувствовавшийся,… …   Формы слов

  • почувствоваться — поч увствоваться, твуется …   Русский орфографический словарь

  • почувствоваться — (I), почу/вствую(сь), вуешь(ся), вуют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • почувствоваться — ствуется; св. (нсв. чувствовать). Стать заметным, ощутимым, доступным восприятию, наблюдению; дать себя почувствовать. Снова почувствовалась боль в сердце. Почувствовался запах цветов. В феврале почувствовалось приближение весны. В его словах… …   Энциклопедический словарь

  • почувствоваться — ствуется; св. (нсв. чу/вствовать) Стать заметным, ощутимым, доступным восприятию, наблюдению; дать себя почувствовать. Снова почувствовалась боль в сердце. Почувствовался запах цветов. В феврале почувствовалось приближение весны. В его словах… …   Словарь многих выражений

  • Танка — (иначе: мидзикаута «короткая песня») основная форма японской феодальной лирической поэзии, принадлежавшая к так наз. «вака» (песни Ямато древнее название японцев). Истоки Т. в народных предаиях и устной поэзии эпохи родового строя. В дальнейшем Т …   Литературная энциклопедия

  • Танка —     ТАНКА наиболее распространенная из твердых форм японской стихологии. Танка в японской книжной поэзии (Бунгаку) играет ту же роль, какую в европейской сонет. Но гораздо более древняя форма.     Японский язык, не имея слогов долгих и кратких,… …   Словарь литературных терминов

  • Население — Содержание: I. Статистика: 1) Число обитателей Земли вообще и Европы в частности; 2) Густота населения; 3) Размещение населения; 4) Состав населения: а) по полу, b) по возрасту, с) по полу и возрасту, d) по полу, возрасту и семейному положению;… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»