Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

понимание

  • 1 APPREHENSIO (APPREHENSION)

    понимание, постижение, схватывание, представление; простейший акт постижения вещи без какого бы ни было утверждения или отрицания.

    APPROPRIATUM (appropriated quality or aspect) -качество, присущее вещи.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > APPREHENSIO (APPREHENSION)

  • 2 INTELLIGENTIA

    understanding, intelligence - мышление, понимание, знание, дух, обладающий разумом; когда первые принципы формируются, исходя из понимания тех терминов, с помощью которых они утверждаются; или как смысл и употребление высказывания, например, понимание значения этих слов. Так же используются слова "интеллект" и "интеллектуальность".

    Латинские философские термины > INTELLIGENTIA

  • 3 CONCEPTUS (CONCEPT)

    «схватывание», зачинание, зачатие, очищающее начало, концепт, высказывающая речь. Так называли Христа (Christus Conceptus), и это именование выражало акт воплощения Слова. По Августину, «начало, принявши душу и плоть, очищает плоть и душу верующих. Поэтому на вопрос иудеев, кто Он, Спаситель отвечал, что Он - начаток» (Августин. О Граде Божием. Т. 2. С. 147). Акт «схватывания» смыслов вещи (проблемы) в единстве речевого высказывания; акт понимания. Термин «концепт» теоретически осмыслен Петром Абеляром в связи с анализом проблемы универсалий, потребовавшим расщепления языка и речи, хотя встречающийся принцип «схватывания» прослеживается с ранней патристики, поскольку он связан с идеей неопределимости вещи, превосходящей рамки понятия, модальным характером знания, комментарием, которого требовало все сотворенное, рассчитанное на понимание и выраженное в произведении. Акт понимания разворачивался не в линейной последовательности рассуждения, единицей которого было предложение, он требовал полноты смыслового выражения в целостном процессе произнесения, при котором единицей речевого общения становится высказывание. Концепт неразрывно связан с общением - в отличие от понятия (см. INTELLECTUS), связанного с языковыми структурами, выполняющего объективные функции становления мысли независимо от общения. Понятие однозначно, ориентировано на значение вещи, концепт эквивокален, поскольку ориентирован на диспут, целью которого является выявление смыслов вещи. По Абеляру, концепт формируется речью, освященной Св. Духом и потому осуществляющейся «по ту сторону» грамматики или языка - в пространстве души с ее ритмами, энергией, интонацией; концепт предельно субъектен; изменяя душу размышляющего индивида, он при формировании высказывания предполагает другого субъекта, слушателя или читателя: он актуализирует смыслы речи в ответах на его вопросы; память и воображение - неотъемлемые свойства концепта, направленного на понимание здесь и теперь; с другой стороны, он синтезирует в себе три способности души и как акт памяти ориентирован в прошлое, как акт воображения - в будущее, как акт суждения - в настоящее. По Гильберту Порретанскому, концепт есть схватывание вещи как конкретного целого (см. CONCRETIO). По Фоме Аквинскому, «если речь идет о слове, то поскольку оно делает внешне очевидным то, что обнаруживается внутри, слова называются только те, что обозначают внутренний концепт в уме, концепт, который кто-то может выразить через внешний знак. Следовательно, относительно Божества слово высказывается метафорически, однако случается и так, что налагается собственно сказанное слово, которое высказывается личностно» (Thomas Aquinas. Summa theol., p. 1, 14871-14876). Дунс Скот определяет концепт как мыслимое сущее, которому присуща «этовость», понятая как внутренний принцип вещи, непосредственно обозначающий бытие вещи как этой. С момента, когда начинает превалировать идея однозначности (унивокации) бытия, концепт начинает отождествляться с понятием.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > CONCEPTUS (CONCEPT)

  • 4 INTELLECTUS (INTELLECT, UNDERSTANDING, MEANING, CONCEPTION, IDEA)

    интеллект, понятие, значение, понимание; познавательная способность, которая направлена на понимание сущего. Августин разводит идеи понятия и понимания. Последнее для него существует в душе, первое тождественно значению. «Обо всем, постижимом для нас, мы спрашиваем не у того, кто говорит, тем самым произнося звуки внешним образом, а у самой внутренне присущей нашему уму истины, побуждаемые к тому, пожалуй, словами. Тот же, у кого мы спрашиваем и кто нас учит, есть обитающий во внутреннем человеке Христос» (Августин. Об учителе // Творения. Т. 1. С. 304-305). «Когда речь идет об умопостигаемых предметах, созерцаемых рассудком и разумом, то, хотя мы говорим о том, что созерцаем их как присущих во внутреннем свете истины, - свете, коим просвещается и услаждается так называемый внутренний человек,  однако и в этом случае слушающий нас, если он и сам видит эти предметы сокровенным, внутренним оком, познает, о чем я говорю, посредством собственного созерцания, а не посредством моих слов. Таким образом, и его, созерцающего истину, я не учу, когда говорю истину; ибо он учится не от моих слов, а самими вещами, ясными для него по внутреннему откровению Божию» (там же. С. 306). Петр Абеляр отличает образ и концепт вещи от понятия вещи (см. CONCEPTUS, FICTUS), полагая, что концепт имеет дело с пониманием смысла, а понятие со значением. По Альберту Великому, интеллект присутствует в человеке трояко. Во-первых, как природа, придающая бытие; такой интеллект индивидуален. Во-вторых, как сила, благодаря которой совершается мышление, и в этом смысле интеллект является универсальной силой. В-третьих, как форма, обретенная в результате многих познавательных усилий. Интеллект есть потенция всего интеллигибельного. См. FIDES, INTELLEGERE, SCIENTIA.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > INTELLECTUS (INTELLECT, UNDERSTANDING, MEANING, CONCEPTION, IDEA)

  • 5 INTELLIGENTIA SEPARATA (SEPARATED INTELLIGENCE)

    частное понимание, отдельное понимание; духовные бестелесные нематериальные сущности, как, например, ангелы или разумные духи, которые управляют сферами.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > INTELLIGENTIA SEPARATA (SEPARATED INTELLIGENCE)

  • 6 INTUITUS (INTUITION, INTUITIVE KNOWLEDGE)

    интуиция, интуитивное знание; это то, чем нечто познается мгновенно, без логического рассуждения; так, первичные интенции, познаваемые через них самих, познаются интуитивно, как, например, целое больше части, как познается, существует вещь или не существует. В более общем смысле даже логическое рассуждение сводится к интуиции. По Фоме, следующему в этом за Августином, «понимание означает не что иное, как интуицию, которая является не чем иным, как внесением ясности каким-то путем в понимание» (Thomas Aquinas. In lib. I Sent. d. 3, q. 4, a. 5 sol.). cm. COGNITIO INTUITIVA.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > INTUITUS (INTUITION, INTUITIVE KNOWLEDGE)

  • 7 APPREHENSIO

    apprehension - понимание, способность схватывания, представление; простейший акт постижения вещи без какого-то бы ни было утверждения или отрицания; все поведение живых существ является реакциями схватывания или инстинктивными реакциями.

    Латинские философские термины > APPREHENSIO

  • 8 ENS

    that which is, the thing which is, a being - то, что есть, вещь, которая есть, бытие; по Фоме Аквинскому: "Ens (то, что есть) выражает акт бытия, но имя вещи выражает сущность того, что есть". То, что есть, бывает двух видов: сущность вещей (которая делится на 10 категорий) и понимание, сотворенное умом; в последнем смысле она не есть сущность. По Фоме Акинскому (De Ente et Ess.c.1): "Известно, что Аристотель в Y Книге "Метафизики" писал, что о том, что есть через себя самого, можно говорить в двух значениях: в соответствии с одним - оно делится на 10 видов, в соответствии с другим означает истину утверждений. Различие заключается в том, что во втором значении обо всем, относительно чего может быть сделано утвердительное суждение, можно сказать, что оно есть; в этом смысле, отсутствие и отрицание называются вещами, которые есть, поскольку мы о них утверждаем. Утверждение есть противоположность отрицанию, например, мы говорим, что слепота существует в глазе. В первом значении нельзя сказать, что нечто есть до тех пор, пока оно фактически не утверждено; таким образом, в первом случае слепота и вещи подобного рода не являются вещами, которые существуют. Имя сущности не выводится из того, что есть во втором значении, поскольку о некоторых вещах, которые не имеют сущности, говорят, что они существуют, как это выяснилось в случае с отсутствием; но сущность выводится из того, что есть в соответствии с первым значением, то, что есть (ens) является первым понятием мышления, следовательно, оно стоит над всеми категориями и является одной из трансценденталий. Первое деление того, что есть подразумевает деление на потенциальность и актуальность, второе деление есть деление на десять категорий. Сравн. RES, ESSENTIA, ENTITAS, ESSE, ESSENDI, TRANSCENDENTALES.

    Латинские философские термины > ENS

  • 9 INTELLECTUS

    intellect, understanding, meaning, conception, idea - интеллект, понимание, мышление, значение, концепция, идея; в особенности, познавательная способность, которая касается того что есть (ens), следовательно, постигает истинное. По псевдо-Гроссетесту: "Мышление представляет собой духовное зеркало, переносящее в действительность с помощью врожденного света призраки и фантазии в человеческое воображение, где они существующие в нем потенциально, подобно тому как свет делает реальным цвет. Сама иллюзия, однако, однажды осуществленная совершенствует мышление, используя его же свойства, и превращает возможный интеллект в насущный и деятельный, подобно тому как виды цвета своими свойствами изменяют и совершенствуют чувства". По Альберту: "Интеллект присоединяется к человеку тремя путями. Одним путем как природа, дающая бытие и такой интеллект индивидуален. Другим путем как сила, благодаря которой совершается мышление, и в этом смысле интеллект является универсальной силой. Третьим путем как форма, обретенная в результате многих познавательных усилий, что становится более ясным, если обратиться к действующему интеллекту, который не соединен с познающим только как действующая сила, но является как их блаженство, когда они достигают того, что существует в них как форма. Указанный интеллект не представлен во втором и третьем случаях, как например, благоразумие и мудрость, равные у всех людей, но у некоторых больше, у некоторых меньше, а у некоторых, возможно, вообще нет интеллекта".

    Латинские философские термины > INTELLECTUS

  • 10 INTELLIGENTIA SEPARATA

    seperated intelligence - частное понимание, отдельное мышление; духовные сущности без тела и материи, как ангелы или разумные духи, которые управляют сферами.

    Латинские философские термины > INTELLIGENTIA SEPARATA

  • 11 INTUITUS

    intuition, intuitive knowledge - интуиция, интуитивное знание; это то, чем нечто познается мгновенно без логического рассуждения; так, первичные интенции, познаваемые через них самих, познаются интуитивно, как например, что целое больше части, так же как познается и то, что вещь существует или не существует. В более общем смысле, даже логическое рассуждение сводится к интуиции. Так, Фома, следуя за Августином, подчеркивает (In lib. I Sent. d.3, q. 4, a. 5 sol.): "Понимать означает ничто иное, как интуицию, которая является ничем иным, как внесением ясности каким-то путем в понимание.

    Латинские философские термины > INTUITUS

  • 12 captus

    I a, um part. pf. к capio II captus, ūs m. [ capio ]
    1) хватание. захватывание
    c. trium digitorum PMщепотка
    3) обхват, объём
    pro corporis captu pugnacissimae sunt apes Sen — пчёлы чрезвычайно воинственны, если учесть (небольшой) объём их тела (т. е. что трудно сочетать с их небольшими размерами)
    4) овладение, получение ( bonorum VM)
    5) восприятие, умственные способности, духовный уровень, понимание
    ut est c. Germanorum Csпо германским понятиям
    pro captu meo Ap — с моей точки зрения, в меру моего понимания или моих возможностей

    Латинско-русский словарь > captus

  • 13 conscientia

    cōnscientia, ae f. [ conscio ]
    1) осведомлённость (horum omnium C; conjurationis T)
    aliquem in conscientiam alicujus rei ascire L — посвятить кого-л. во что-л.
    2) круг осведомлённых лиц, сообщники
    3) соглашение, договоренность ( aliquem in conscientiam assumere T)
    4) сознание, понимание, убеждение (c. bene actae vitae C; suae infirmitatis Q)
    recta (bona, optima) c. C, Sen, Q etc.чистая (спокойная) совесть
    salvā (или bonā) conscientiā Sen — с чистой совестью, не поступаясь своими убеждениями
    aliquid in conscientiam ducere Sl — приписывать что-л. сознанию (чьей-л.) вины

    Латинско-русский словарь > conscientia

  • 14 gustatus

    gustātus, ūs m. [ gusto ]
    1) вкус, чувство вкуса, вкусовое ощущение (gustatu sentire aliquid C)
    2) (= sapor) вкусовое свойство, вкус (acerbus, jucundus C)
    3) понимание, умение различать ( verae laudis gustatum non habere C)

    Латинско-русский словарь > gustatus

  • 15 intellectio

    intellēctio, ōnis f. [ intellego ]
    1) понимание, истолкование смысла Tert
    2) ритор. синекдоха (напр., pars pro toto или totum pro parte) rhH.

    Латинско-русский словарь > intellectio

  • 16 intellectus

    I intellēctus, a, um part. pf. к intellego II intellēctus, ūs m. [ intellego ]
    1) ощущение, восприятие (i. saporum PM)
    2) разумение, понимание ( sermonis patrii PM); представление ( intellectum alicujus rei amittere Sen); познание (i. boni, măli T)
    3) понятие, рассудок (i. animi Q)
    4) смысл, значение ( verba quaedam diversos intellectūs habent Q)
    hoc caret intellectu Sen, Dig etc. — это не имеет смысла, это непонятно

    Латинско-русский словарь > intellectus

  • 17 intellegentia

    ae f. [ intellego ]
    1) понимание, рассудок, познавательная сила, способность восприятия (i. est, per quam animus percipit, quae sunt C); знание ( intellegentiam juris habere C)
    intellegentiam alicujus fugere C — быть выше чьего-л. понимания
    in (sub) intellegentiam alicujus cadĕre C — быть понятным кому-л.
    2) понятие, представление, идея ( rerum intellegentias animo ac mente concipere C)
    3) восприятие, чувственное познание (in gustu et odoratu i. C)
    4) умение, искусство (i. pecuniae quaerendae C)

    Латинско-русский словарь > intellegentia

  • 18 perceptio

    ōnis f. [ percipio ]
    1) получение, собирание, сбор (frugum C; fruc tuum Col)
    2) понимание, постижение ( veritatis Aug); познавание (cognitio aut p. C); восприятие, представление, понятие ( animi perceptiones C)

    Латинско-русский словарь > perceptio

  • 19 scientia

    ae f. [ scio ]
    1) знание, сведение (alicujus rei или de aliquā re C etc.)
    alicujus scientiam fugere C — быть неизвестным кому-л.
    2) осведомлённость, понимание, опытность, умение, знакомство (s. linguae Gallicae Cs)
    3) отрасль знания, наука (s. juris C)

    Латинско-русский словарь > scientia

  • 20 sensus

    I sēnsus, a, um part. pf. к sentio II sēnsus, ūs m. [ sentio ]
    1) чувство, ощущение, восприятие, способность ощущения (in morte nullus s. est C)
    s. videndi C (oculorum Sen) — зрение, зрительное восприятие
    s. alicujus rei C, Sen etc. — восприятие чего-л.
    2) сознание, чувство ( sine sensu jacēre C)
    3) ум, рассудок, мышление ( homo celer sensu VP)
    s. communis H, Sen, Phздравый смысл (ср. 4.)
    4) понимание, суждение, вкус, такт (s. imperitorum C)
    5) смысл, значение ( verbi O); содержание ( testamenti H)
    6) мысль, понятие, идея (sensibus celeber, verbis rudis VP)
    7) чувство, душевное состояние (s. amoris или amandi C)
    10) предложение, период ( vehĕmens Q)

    Латинско-русский словарь > sensus

См. также в других словарях:

  • ПОНИМАНИЕ — универсальная операция мышления, представляющая собой оценку объекта (текста, поведения, явления природы) на основе некоторого образца, стандарта, нормы, принципа и т.п. П. предполагает усвоение нового содержания и включение его в систему… …   Философская энциклопедия

  • понимание — 1) способность постичь смысл и значение чего либо и достигнутый благодаря этому результат; 2) вызванное внешними или внутренними воздействиями специфическое …   Большая психологическая энциклопедия

  • ПОНИМАНИЕ —         метод, обосновывающий методол. автономию гуманитарных наук (“наук о духе”); П. противопоставляется объяснению в естеств. науках (генерализирующей интерпретации фактов наблюдения в категориях общих закономерностей и стат. регулярностей).… …   Энциклопедия культурологии

  • ПОНИМАНИЕ — ПОНИМАНИЕ, понимания, ср. 1. только ед. Способность, умение проникнуть в смысл чего нибудь, усвоить, сознать его; состояние сознания, которому ясен, открыт, известен смысл чего нибудь. Обладать пониманием чего нибудь. Утратить понимание чего… …   Толковый словарь Ушакова

  • понимание — Познавание, познание, сознание, постигание, постижение, воспринятие, восприятие, проникновение, усвоение, уразумение, уяснение. Ср …   Словарь синонимов

  • Понимание —  Понимание  ♦ Comprendre    Интеллектуальное осознание, осмысление. Понимать значит как бы познать изнутри структуру и смысл рассматриваемого объекта, т. е. узнать, из чего он состоит, как он действует, для чего он нужен, и быть способным это… …   Философский словарь Спонвиля

  • Понимание — выявление существенных признаков предметов окружающей действительности, определяющих их возникновение или воспроизведение. Осуществляется, как правило, посредством символического моделирования в речи …   Психологический словарь

  • ПОНИМАНИЕ — процедура постижения или порождения смысла. П. не вписывается в субъект объектную познавательную схему, так как не познание порождает потребность в П., а, наоборот, потребность в П. ведет к познанию. Категориальный статус П. придал Шлейермахер,… …   Новейший философский словарь

  • ПОНИМАНИЕ — ПОНИМАНИЕ, я, ср. 1. см. понять. 2. Способность осмыслять, постигать содержание, смысл, значение чего н. П. законов природы. Это выше моего понимания (не могу этого понять). 3. То или иное толкование чего н. Правильное п. значения слова. Толковый …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОНИМАНИЕ — англ. comprehension; нем. Verstehen. 1. Универсальная форма освоения действительности, постижение и реконструкция смыслового содержания явлений истор., соц., культ, и природной реальности. 2. По В. Диль тею непосредственное постижение нек рой… …   Энциклопедия социологии

  • ПОНИМАНИЕ — ПОНИМАНИЕ. Термин, имеющий несколько значений. 1. Способность личности осмысливать, постигать содержание, смысл, значение чего л. В этом смысле О. Мандельштам дал свои оценки трем поэтам: «Пастернак – человек понимания. Я – человек… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»