Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

поколебать

  • 1 collabefacto

    col-labefacto, (āvī), āctum, āre
    поколебать, пошатнуть ( vastum onus O)

    Латинско-русский словарь > collabefacto

  • 2 commoveo

    com-moveo, mōvī, mōtum, ēre
    1) приводить в движение, двигать, сдвигать (vectibus simulacrum C; saxa QC)
    alicui bilem c. C — волновать у кого-л. жёлчь (т. е. сердить)
    c. se — двигаться ( caelum se commovet Lcr), тж. быть деятельным, предпринимать C, L, Nep etc.
    c. castra ex eo loco Cсняться с этого лагеря (т. е. выступить в поход)
    2) травить, преследовать, гнать ( cervum V)
    3) разбудить, растормошить (sc. dormientem Ter)
    5) приводить, касаться, выдвигать, задевать
    6) потрясать (ex aliquā re commota civitas C)
    7) опровергать, поколебать ( quod commoveri non potest C)
    8) возбуждать, вызывать, причинять (dolorem, risum C; lacrimas QC; miserationem Q; odium in aliquem C)
    c. memoriam rei alicujus C — напомнить о чём-л.
    9) побуждать, волновать, смущать, раздражать, тревожить
    c. aliquem spe (gaudio) Ter — вызывать в ком-л. надежду (радость)
    commotus — движимый, побуждённый (his rebus Nep; amore fraterno Cs)
    irā commotus Sl — разгневанный, под влиянием гнева
    10) производить впечатление, воздействовать, заинтересовывать (aliquem Ter, C etc.)
    11) pass. commoveri быть расстроенным ( физически или душевно)
    perleviter commoveri C — быть не совсем здоровым, прихварывать
    mens commota H, PM — помешательство. — см. тж. commotus

    Латинско-русский словарь > commoveo

  • 3 declino

    dē-clīno, āvī, ātum, āre
    1) отклонять, отводить (ictum L; suspicionem Pt); уводить в сторону (agmen aliquo d. L)
    d. se extra viam Pl (d. de viā C) — свернуть с пути
    d. lumina ex aliquo O — отвести взоры (оторваться) от кого-л.
    2) смежить, закрыть (d. lumina dulci somno V)
    3) сдвинуть, пошатнуть, поколебать
    neque spe neque metu declinatus animus Q — дух, которого не поколебали ни надежды, ни страх
    4) избегать, обходить (periculum Just; a malis C; ea, quae nocitura videantur C)
    6) обращаться ( ad discendum jus Q); ощущать влечение, тяготеть (d. in aliquam H)
    7) уклониться, сбиться ( a recto itinere Q)
    8) грам. изменять форму (склонять, спрягать и пр.)
    10) принять другой оборот (d. in pejus Q); ослабеть, утихнуть ( declinante morbo PM)
    11) относить на счёт (чего-л.), приписывать (d. adversa in inscitiam alicujus T)

    Латинско-русский словарь > declino

  • 4 destruo

    dē-struo, strūxī, strūctum, ere
    1) ломать ( navem C); разрушать (templum Su; moenia V)
    2) разорять, уничтожать (hominem VP, PJ; hostem T)
    4) отнимать, лишать
    d. constantiam alicujus Pt — поколебать чью-л. решимость, лишить кого-л. мужества

    Латинско-русский словарь > destruo

  • 5 labefacto

    āvī, ātum, āre [intens. к labefacio ]
    1) трясти, потрясать ( aedium fundamenta CJ); расшатывать, колебать ( aliquid bellĭcis machĭnis Su)
    2) разорять ( aratores C); подрывать (fidem alicujus C, T); расстраивать, приводить в упадок, разрушать ( rem publicam C); ниспровергать, опровергать ( opinionem C); губить ( vitas hominum C)
    3) заставить поколебаться, поколебать (aliquem Pl, Ter etc.)
    4) разрыхлять, размягчать ( labefactatus rigor auri Lcr)

    Латинско-русский словарь > labefacto

  • 6 Mediis tempestatibus placidus

    Спокоен среди бурь.
    Катон имел привычку засыпать при наступлении опасности, ибо ничего не могло поколебать великого духа героя стоиков. Mediis tempestatibus placidus. Август спит мертвым сном во время упорного морского сражения, происходившего у берегов цветущей Сицилии. Марий - засыпает под деревом во время последней битвы... (К. Н. Батюшков, Похвальное слово сну.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mediis tempestatibus placidus

  • 7 Nullīus nisi insipientis in errōre perseverāre

    Самонадеянный педант, уверенный в своей непогрешимости, самовластный бюрократ гр. Панин, как истый Тит Титович в мундире, способен был, несмотря на свое прекрасное знание классической литературы, забыть классическое правило nullius nisi insipientis in errore perseverare - и скорее с тупым упрямством отстаивать свое произвольное мнение и оправдывать свою ошибку, нежели поколебать в глазах profani vulgi, плебеев, догмат своей смехотворной непогрешимости. (Г. А. Джаншиев, Освобождение крестьян.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nullīus nisi insipientis in errōre perseverāre

  • 8 O, sancta simplicitas!

    О, святая простота!
    Фраза приписывается чешскому реформатору, герою национально-освободительного движения Яну Гусу. По преданию, Гус, сжигаемый на костре, произнес эти слова, когда какая-то старушка из благочестивых побуждений подбросила в костер охапку хвороста.
    И Энгельс, с характерной для него бодрой иронией, приветствует последние шаги мирового капитализма: к счастью, - говорит он, - достаточно еще нераспаханных степей осталось, чтобы дело и дальше так же шло. А добрый г. Н-он [ Н. Ф. Даниельсон (1852-1925) - экономист, общественный деятель народнического направления. - авт. ] a propos de bottes [ Ни к селу, ни к городу; некстати (фр.) - авт. ] вздыхает о старинном "мужике- землепашце", об "освященном веками"... застое нашего земледелия и всяческих форм земледельческой кабалы, которых не могли поколебать "ни удельные безурядицы, ни татарщина", и который начал теперь - о, ужас! - самым решительным образом колебать этот чудовищный капитализм! O, sancta simplicitas! (В. И. Ленин, Развитие капитализма в России.)
    Левин не понимал, зачем было враждебной партии просить баллотироваться того предводителя, которого они хотели забаллотировать. - О, sancta sitnplicitas! - сказал Степан Аркадьевич и кратко и ясно растолковал Левину, в чем дело. (Л. Н. Толстой, Анна Каренина.)
    Одною из заветных формул того времени была "Святая простота". В ней заключалось нечто непререкаемое, и при упоминании об ней оставалось только преклоняться. Но употребляли ее неразборчиво и нередко смешивали с пошлостью и невежеством. Это уже было заблуждение, которое грозило последствиями очень сомнительного свойства. Крестьянство задыхалось под игом рабства, но зато оно было sancta simplicitas; чиновничество погрязло в лихоимстве, но и это было своего рода sancta simplicitas; невежество, мрак, жестокость, произвол господствовали всюду, но и они представляли собой одну из форм sancta simplicitas. Среди этих разнообразных проявлений простоты дышать было тяжело, но поводов для привлечения к ответственности не существовало. (М. Е. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.)
    Вы заявили в ответ на ту проповедь, будто я знаю, кто мой анонимный защитник. Но ведь это неправда! Я не обвиняю вас во лжи - вы, вероятно, просто ошиблись. Имя этого человека мне неизвестно до сих пор. - Склонив голову набок, точно ученый дрозд, Овод внимательно посмотрел на кардинала, потом откинулся на спинку стула и громко захохотал: O s-sancta simplicitas! Такая невинность подстатъ аркадскому пастушку! Неужели не догадались? (Этель Лилиан Войнич, Овод.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > O, sancta simplicitas!

  • 9 movere

    1) двигать: a) приводить в движение: moveri, se movere, двигаться (1. 2 § 5D. 3, 2. l. 8 § 11 D. 48, 19);

    res se moventes, тк. moventia = quae se ipsa movent, sc. animalia (1. 1 pr. D. 21, 1. 1. 15 § 2 D. 42, 1. 1. 93 D. 50, 16. 1. 13 C. 3, 34. 1. 4 C. 3, 36. 1. 30 C. 5, 12. 1. un. § 7C. 5, 13. 1. 7 C. 6, 61. 1. 2. 3 C. 7, 37); тк. moventia s. res moventes = res mobiles (1. 93 D. cit. cf. 1. 32 § 9 D. 33, 2. 1. 2 D. 33, 10. 1. 35 pr. D. 39, 5. 1. 19 D. 43, 16. 1. 5 § 2 D. 48, 17);

    b) трогать с места, переносить, перемещать (1. 9 § 9 D. 12, 1. 1. 3 § 3 D. 41, 2. 1. 3 pr. D. 47, 21);

    c) побуждать, si qua iusta causa Praetorem moverit (1. 3 § 12 D. 26, 10. 1. 21 D. 11, 1);

    motus aequitate, aequitatis ratione (1. 54. 74 § 1 D. 36, 1. 1. 2 D. 38, 8); особ. поколебать, склонять, сбивать. nec quem s. quempiam moveat s. moverit, quod etc. (1. 5 § 8 D. 24, 1. 1. 5 pr. D. 35, 1. 1. 3 pr. D. 43, 24. 1. 17 § 1 D. 15, 3. 1. 3 § 12 D, 41, 2. 1. 76 D. 47, 2. 1. 53 D. 17, 1. 1. 3 § 4 D. 4, 4. 1. 22 pr. D. 25, 2. 1. 24 § 19 D. 40, 5. 1. 2 D. 27, 9, 1. 1 § 9 D. 43, 3. 1. 1 § 10 D. 48, 16);

    ego moveor (1. 7 § 8 D. 4, 3).

    2) возбуждать, quoties contra naturam fera mota pauperiem dedit (1. 1 § 7 D. 9, 1). 3) порождать, mov. dubitationem (1. 3 § 4 D. 4, 4);

    quaestionem (1. 41 § 3 D. 30. 1. 1 § 11 D. 36, 3. 1. 29 § 1 D. 45, 1. 1. 11 § 12 D. 48, 5); затевать, seditio mota (1. 3 § 20 D. 49, 16).

    4) начинать, предъявлять, вчинять, mov. controverrsiam (1. 10 D. 5, 4. 1. 9 § 2. 1. 17 D. 34, 9. 1. 4 D. 37, 10. 1. 24. § 2 D. 40, 12);

    litem (1. 55 D. 3, 3. 1. 33 D. 4, 3);

    negotium (1. 16 § 1 D. 50, 7);

    coiusam (1. 1 § 4 D. 49, 14. 1. 13 C. 7, 62);

    actionem (1. 20 D. 5, 2. 1. 10 D. 19, 1. 1. 36 D. 42, 5. 1. 37 § 1 D. 47, 10. 1. 3 C. 7, 3. 9. 1. 6 § 2. 1. 8 § 10. 12 D. 5, 2. 1. 7 § 2 D. 5, 3);

    interdictum (1. 1 § 2 D. 43, 9. 1. 3 § 13 D. 43, 29. 1. 3 § 4 D. 43, 30, 1. 27 § 2 D. 32. 1. 2 C. 8, 35. 1. 28 C. 8, 45);

    servitutis (1. 7. 9 C. 7, 14);

    status (1. 11. 13 C. 7, 16. 1. 6 C. 7, 21. 1. 18 C. 8, 45);

    criminis (1. 2 C. 7, 4);

    accusationem (1. 20 D. 48, 2).

    5) удалять, исключать, moveri (de) Senatu (1. 2. 7 § 1 D. 1, 9. 1. 12 § 2 D. 5, 1);

    ordine (1. 22 § 4 D. 50, 1. 1. 3 § 1. 1. 5 D. 50, 2. 1. 1 pr. D. 50, 10).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > movere

  • 10 subruere

    1) разрушать: subruta aedificia (1. 17 C. 8, 12). 2) ниспровергать, поколебать: ne provincialium status subruatur (1. 16 C. Th. 8, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > subruere

См. также в других словарях:

  • поколебать — ослабить, пошатнуть, расшатать, подорвать, потрясти, дестабилизировать. Ant. усилить, упрочить Словарь русских синонимов. поколебать см. пошатнуть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • ПОКОЛЕБАТЬ — ПОКОЛЕБАТЬ, поколеблю, поколеблешь, совер., кого что. 1. совер. к колебать. Землетрясение поколебало дом. Критика поколебала теорию. Поколебать чей нибудь авторитет. Вы нисколько меня не поколебали. Пушкин писал, что Пугачев поколебал государство …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОКОЛЕБАТЬ — ПОКОЛЕБАТЬ, поколебнуть что, пошатать, покачать, потрясти. Трус (землетрясенье) поколебал все каменные дома. Ветер поколебал море. | * Убежденья твои поколебали решимость мою. ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. Лодка поколебнулась и черпнула. * …   Толковый словарь Даля

  • Поколебать(ся) — иноск. заставить измѣниться, измѣниться въ своихъ убѣжденіяхъ (пошатнуться). См. Шаткий …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПОКОЛЕБАТЬ — см. колебать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • поколебать — поколебать. В знач. «привести в колебательное движение, раскачать» поколеблю, поколеблет и допустимо поколебаю, поколебает. Ветер поколеблет (поколебает) кусты. В знач. «заставить усомниться, сделать неуверенным в чем либо» поколеблю, поколеблет… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Поколебать сердце — кого. Устар. Книжн. Вызвать смятение у кого либо, нарушить спокойствие кого либо. О любовных переживаниях. [Прекрасная Елена:] Один лишь только может Внушить любовь девице, сердце жён Поколебать, хотя бы наша верность Крепка была, как сталь, и… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Поколебать — сов. перех. 1. Привести в колебательное движение. отт. Заставить покачнуться, шевельнуться. 2. перен. Пошатнуть, лишить устойчивости, надежности. отт. Заставить усомниться, сделать неуверенным в чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • поколебать — поколебать, поколеблю, поколеблем, поколеблешь, поколеблете, поколеблет, поколеблют, поколебля, поколебал, поколебала, поколебало, поколебали, поколебли, поколеблите, поколебавший, поколебавшая, поколебавшее, поколебавшие, поколебавшего,… …   Формы слов

  • поколебать — поколеб ать, л еблю, л еблет …   Русский орфографический словарь

  • поколебать — (I), поколе/блю(сь), ле/блешь(ся), лют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»