Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

подломить

  • 1 подломить

    casser vt, briser vt, rompre vt

    БФРС > подломить

  • 2 подломить

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > подломить

  • 3 подломить(ся)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > подломить(ся)

  • 4 подломить

    сов., вин. п.

    БИРС > подломить

  • 5 подламывать

    , подломить (вн.) break* (smth.) underneath;
    перен. take* all the heart out of( smb.) ;
    ~ся, подломиться crack;
    (о ногах, коленях) give* way.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > подламывать

  • 6 подламывать

    несов.

    БИРС > подламывать

  • 7 umknicken

    гл.
    1) общ. надламывать, надламываться, переламывать, подгибать, подломить, подгибаться, надломить

    Универсальный немецко-русский словарь > umknicken

  • 8 quebrar

    гл.
    1) общ. бить, вылететь в трубу, изломать, колоть, обанкротиться, обломать, обломить, переломать, подломить, разбить, сломать, смягчать, уменьшаться, наломать (una cantidad), дробить (разбивать), гнуть, обесцвечивать, ослаблять, слабеть, преодолевать (препятствия и т.п.), (con) порывать (с кем-л.), портить (цвет лица)
    2) разг. (быть накануне краха) треснуть, (быть накануне краха) трещать, (выбить) высадить, (потерпеть крах) лопаться (о банке, предприятии), (потерпеть крах) лопнуть (о банке, предприятии), ломить, подломать, прогореть, надломать (doblando, presionando), надломить (doblando, presionando)
    3) перен. (потерпеть крах) треснуть, потерпеть банкротство, прерывать (молчание и т.п.), лопнуть, нарушать
    4) тех. измельчать, разбивать, ломать
    5) юр. разориться, стать несостоятельным
    7) прост. (разбить) кокнуть, раскокать

    Испанско-русский универсальный словарь > quebrar

  • 9 romper

    гл.
    1) общ. (в течение какого-л. времени) проломать (un tiempo), (вышибить) выбить (стекло и т. п.), (ë¸ä è á. ï.) сколоть, (ломать; уничтожать) крошить, (о волнах, о море и т. п.) хлестать (las olas), (отколоть) отбивать, (отколоть) отбить, (прекратить связь) порвать (con), (разбить ударом, выстрелом) перебить, (разломать, расколоть; расшибить) разбить, (сломать) наломать, (сломать) разломать, изломать, крушить, нарушить, обломать, обломить, оторвать, переламывать, переломать, переломить, перервать, подломить, поломать, прервать, пробивать насквозь, прорвать, разламывать, разломить, размозжить, разрывать, сломать, отколоть (con), порывать (con), накатить (contra), биться (se), подавить (todo, mucho), оборвать (верёвку, нитку и т. п.), рассекать (волны), не соблюдать (закон, обещание), сокрушать (ломать), сокрушить (ломать), успокоиться (о боли и т.п.), разбиваться (о волнах), брезжить (о рассвете), разругаться (порвать; con; с кем-л.), раздробить (разбить),

    продавливать (сломать), продавить (сломать), проломить (сломать), разорвать (тж. перен.), раздвигать (толпу), бить, делать проход, дробиться, ломать, нарушать, начинаться, перестать, проламывать, разрезать, рвать, прорваться (о нарыве и т.п.), прорезаться (о зубах) прорастать (о растениях) распускаться (о цветах), нарушать (молчание) прерывать (разговор), (a+inf) начинать (что-л.) делать, (en) разразиться (слезами и т.п.)

    2) разг. (изорвать) растёрзать, (надломить) заломить (doblando), (перебить) переколачивать, (перебить) переколотить, (проломить) прошибать, (проломить) прошибить, (разбивать) колотить, (разбить) расколотить, (разбить) наколотить (una gran cantidad), (разбить, сломать) побить, (сломать) сломить, (ударом повредить) сворачивать, (ударом повредить) своротить, ломить, перешибать (перебить), перешибить (перебить), подломать, отшатнуть (порвать; con), отшатывать (порвать; con), высадить (стекло)
    3) устар. (переломить) преломить
    4) перен. сломить
    5) воен. разбивать, разрушать снарядами, прорывать (фронт)
    6) тех. выключать, отключать, срывать (напр., пломбу), прерывать (напр., поступление воды), пробивать (отверстие)
    7) прост. (разбить) расшибать, (разбить) расшибить, (разбить) поколотить (todo, mucho), (сломать) хряпнуть (con crujido), (сломать) хрястнуть (con crujido), кокнуть, просадить, просаживать, раскокать, подрать (порвать)

    Испанско-русский универсальный словарь > romper

  • 10 letör

    1. vmit vmiről отламывать/отломать v. отломить что-л. от чего-л., сламывать/сломить что-л. с чего-л., поломать; (bizonyos mennyiséget) наламывать/наломать; (fejszével, késsel, feszítővassal stby.) откалывать/отколоть, скалывать/сколоть, отбивать/отбить; (leüt) отстучать, отшибать/отшибить; (le csíp) отщипывать/отщипать v. отщипнуть; (körül) обламывать/обломать v. обломить;

    alulról \letör (pl. ágat) — подламывать/подломить;

    ágat csavarással \letör — перекручивать/перекручить сучок; a szél sok ágat \letört — ветер поломал немало сучьев; a vihar \letörte a- fát — буря сломила дерево; \letör egy darab kenyeret — отломить кусок хлеба; \letöri a teáskanna csőrét — отбить носик чайника;

    2.

    nép., biz. \letöri a derekát vkinek — обломать v. наломать бока кому-л.;

    \letöröm — а derekát я ей бока обломаю;

    3. átv. (elfojt) сражать/сразить, сламывать/сломить, подавлять/подавить;

    \letöri a felkelést — подавлять/подавить восстание;

    4. átv. (pl. árakat, béreket) сбивать/сбить;

    \letöri az árat — сбить цену;

    5. átv. (elcsüggeszt) сламывать/сломить, удручать/ удручить;

    \letörte a bánat — он сломился от горя;

    a bajok \letörték szól. — укатали сивку крутые горки;

    6.

    szól. \letöri vkinek a szarvát — обломать рог кому-л.; сломать/сломить рог кому-л.; сбивать/сбить v. сшибать/сшибить с кого-л. спесь; свернуть v. скрутить v. согнуть в бараний рог

    Magyar-orosz szótár > letör

  • 11 nalomit

    • надломить
    • подломить
    * * *

    České-ruský slovník > nalomit

  • 12 მომტვრევა

    обломить отбить-ножку отломать отшибить подломить сколоть

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > მომტვრევა

  • 13 მოტეხა

    выколоть дряхлеть заломить измотать надломить обломить отбить-что отколоть отломать отломить отшибить переломать-пер. перешибить подломить придавить-пер.-горе пришибить-пер. свернуть-шею сломать сломить уломать

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > მოტეხა

  • 14 момтврева

    обломить отбить-ножку отломать отшибить подломить сколоть

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > момтврева

  • 15 мотеха

    выколоть дряхлеть заломить измотать надломить обломить отбить-что отколоть отломать отломить отшибить переломать-пер. перешибить подломить придавить-пер.-горе пришибить-пер. свернуть-шею сломать сломить уломать

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > мотеха

  • 16 aizlauzt

    надломить; подломить; надломить; подточить

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > aizlauzt

  • 17 ielauzt

    прошибить; проломить; проламывать; подломить; продавить; проломать; надломить; подрезать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > ielauzt

  • 18 щIэгъэщIын

    (щIегъэщI) перех. гл. 1. подломить что-л.
    / Зыгуэрым и щIагъым зыгуэр щIэгъэукIуриикIын, щIэудын.
    Шэнтым и лъакъуэр щIэгъэщIын.
    2. см. щIэукIыкIын.
    * Шэджэмокъуэ Хьэсаншым пщIэгъуалэ кIэщIыр щIегъэщI. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щIэгъэщIын

  • 19 palaužti

    |ti (ia, ė)
    подломить; надламывать; сломить

    Lietuvių—rusų kalbų žodynas > palaužti

  • 20 The Public Enemy

       1931 – США (96 мин, сокр. до 84 мин)
         Произв. Warner
         Реж. УИЛЬЯМ О. УЭЛЛМЕН
         Сцен. Харви Тью по рассказу Кубеца Гласмона и Джона Брайта «Пиво и кровь» (Beer and Blood)
         Опер. Дев Дженнингз
         Муз. и дир. Дэйвид Мендоса
         В ролях Джеймс Кэгни (Том Пауэрз), Джин Харлоу (Гвен Аллен), Эдвард Вудз (Мэтт Дойл), Джоан Блонделл (Мэйми), Берил Мерсер (Мамаша Пауэрз), Доналд Кук (Майк Пауэрз), Мей Кларк (Китти), Лесли Фентон (Гвоздь Нэйтан), Роберт Эмметт О'Коннор (Пэдди Райан), Мёрри Киннелл (Гипсовый Нос), Бен Хендрикс-мл. (Багз Моран), Рита Флинн (Молли Дойл), Адель Уотсон (миссис Дойл), Фрэнк Коглан-мл. (Том в детстве), Фрэнки Дарро (Мэтт в детстве).
       Чикаго, 1909 г. Малолетний Том Пауэрз, сын полицейского, и его друг Мэтт Дойл болтаются по улицам и барам, крадут по мелочи и продают краденое взрослому скупщику – пианисту по прозвищу Гипсовый Нос.
       1915 г. Повзрослев, друзья по-прежнему работают на Гипсового Носа, однако тот решает сыграть с ними злую шутку. Он наводит их на большой куш: в некоем складе можно подломить большую партию мехов. Они идут туда, но там оказывается полицейский. Один грабитель ранен. Тому и Мэтту удается сбежать. Гипсовый Нос выдает их.
       1917 г. Том и Мэтт разносят товары на дом. Старший брат Мэтта Майк добровольцем уходит в армию. Он советует Мэтту не иметь дела с бандитами.
       1920 г. Сухой закон. Вместе с Пэдди Райаном друзья нанимаются к владельцу перегонного цеха и входят в знаменитую банду Гвоздя Нэйтана. Том и Мэтт силой заставляют владельцев кафе покупать у них пиво. Майк запрещает брату появляться на глаза ему и матери. Мэтт женится. Том меняет любовницу – брюнетку Китти на блондинку Гвен.
       Друзья находят Гипсового Носа. Том хладнокровно убивает его на глазах у ошеломленного Мэтта. Нэйтан погибает, упав с лошади. Том покупает лошадь, виновную в несчастном случае, и убивает ее с тем же хладнокровием. Гибель Нэйтана провоцирует войну между бандами. Боясь лишиться жизни, Пэдди Райан заставляет Тома и Мэтта залечь на дно. Но Том вскоре теряет терпение. Он выходит из дома, где его держал взаперти Пэдди, и попадает в засаду. Мэтт гибнет в перестрелке. Вне себя от ненависти и ярости, Том идет в одиночку убивать главаря вражеской банды.
       Он вновь выходит из дома, шатаясь, раненный в голову «Я не настолько крепок!» ― шепчет он перед тем, как рухнуть на землю. Брат и мать приходят к его изголовью. Он просит у них прощения. Чуть позже Пэдди говорит Майку, что Тома похитили враги прямо из больницы. Пэдди предлагает им отказаться от бизнеса в обмен на освобождение Тома. В тот же вечер связанное тело Тома ставят на пороге дома Майка и его матери. Когда Майк открывает дверь, тело валится на него.
         Важный этап в эволюции гангстерского фильма. Картина больше всего ценна своим реализмом, безжалостной и грубой жестокостью, конструкцией: короткие эпизоды выстроены в сухом, сжатом, резком стиле, очень эффективном, но в то же время часто использующем прием умолчания. Знаменитые сцены: Кэгни выдавливает грейпфрут на лицо любовницы, когда та советует ему не пить по утрам; убийство Гипсового Носа; финальный план (поразительный по-прежнему) с трупом Кэгни, поставленным вертикально перед дверью материного дома.
       В этом фильме Кэгни создает того самого персонажа или, вернее, одного из персонажей, каких ему придется играть следующие 20 лет в длинной веренице голливудских криминальных драм. Этот персонаж обладает нечеловеческой живучестью, почти дьявольскими уверенностью в себе и хладнокровием. Абсолютное чудовище, которое долго будет восхищать публику. В тексте, служащем прологом к фильму, авторы отрицают, что стремились воспеть преступный мир. Но здесь, как и в большинстве гангстерских фильмов 1-х лет звукового кинематографа, сам материал порождает невольную двусмысленность (осуждение/восхищение). Двусмысленность возникает в немалой степени благодаря таланту и выразительности актеров, исполняющих главные роли (Пол Мьюни в Резаном, Scarf асе*, Эдвард Г. Робинсон в Маленьком Цезаре, Little Caesar; Спенсер Трэйси в Быстрых миллионах, Quick Millions, 1931, Роуленда Брауна и т. д.). Позднее, в послевоенных нуарах, эта двусмысленность станет осознанной и превратится в один из самых заметных элементов жанра.
       N.B. Недавно в прокат была выпущена полная версия фильма, где, в частности, более подробно описывается детство главных героев.
       БИБЛИОГРАФИЯ: оригинальный сценарий (законченный перед съемками) опубликован издательством «The University of Wisconsin Press», 1981. Все расхождения с фильмом очень аккуратно отмечены. В предисловии Генри Коэна приводятся слова Джона Брайта, автора рассказа-первоисточника (позднее переросшего в роман): Коэн специально встречался с Брайтом при работе над этим изданием.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Public Enemy

См. также в других словарях:

  • ПОДЛОМИТЬ — ПОДЛОМИТЬ, подломлю, подломишь, совер. (к подламывать), что. Надломить немного, сломить исподнизу. Подломить сук. Подломить палку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОДЛОМИТЬ — ПОДЛОМИТЬ, омлю, омишь; омленный; совер. 1. что. Надломить снизу. П. сук. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен., кого (что). Лишить сил, воли. Несчастья подломили его. | несовер. подламывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов …   Толковый словарь Ожегова

  • Подломить — сов. перех. см. подламывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • подломить — подломить, подломлю, подломим, подломишь, подломите, подломит, подломят, подломя, подломил, подломила, подломило, подломили, подломи, подломите, подломивший, подломившая, подломившее, подломившие, подломившего, подломившей, подломившего,… …   Формы слов

  • подломить — подлом ить, омл ю, омит …   Русский орфографический словарь

  • подломить — (II), подломлю/(сь), ло/мишь(ся), мят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • подломить — C/A гл см. Приложение II подломлю/(сь) подло/мишь(ся) подло/мят(ся) подло/мленный A/A пр; 246, 253 см …   Словарь ударений русского языка

  • подломить — ломлю, ломишь; подломленный; лен, а, о; св. что. Надломить в нижней части, снизу. П. ветку дерева. ◁ Подламывать, аю, аешь; нсв. Подламываться, ается; страд. Подламывание; Подлом (см.) …   Энциклопедический словарь

  • подломить — ломлю/, ло/мишь; подло/мленный; лен, а, о; св. см. тж. подламывать, подламываться, подламывание, подлом что Надломить в нижней части, снизу …   Словарь многих выражений

  • подломить(ся) — под/лом/и/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • Ставить/ выставить (подламывать/ подломить, поднимать/ поднять, снимать/ снять) хату — Жарг. мол. Обкрадывать квартиру. Максимов, 77, 321, 394, 402 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»