-
1 texture
сущ.1) общ. качество ткани, переплетение ткани, строение ткани (органической), текстура, плотность ткани, структура, построение (какого-л. произведения)4) кул. консистенция5) метал. строение, текстура П -
2 compte en chaîne et trame
сущ.тех. плотность тканиФранцузско-русский универсальный словарь > compte en chaîne et trame
-
3 densité d'étoffe
сущ.тех. плотность ткани -
4 main
fmanger dans la main — есть с рукchanger de main — переложить в другую рукуprendre en main — взять в рукиde main en main, de la main à la main — из рук в рукиfait (à la) main — ручной работы, сделанный вручную••main de justice — скипетр ( увенчанный изображением руки), жезл правосудияmain chaude — игра в ладошки; игра, в которой нужно отгадать, кто ударилmain de Dieu — десница божьяune main de fer dans un gant de velours — железная рука в бархатной перчатке; ≈ мягко стелет да жёстко спатьla main sur la conscience [sur le cœur] — положа руку на сердцеavoir la main baladeuse прост. — давать волю рукамavoir la main forcée — действовать по принуждениюavoir la main heureuse [malheureuse] — быть удачливым [неудачливым]avoir la main lourde — 1) неловко делать что-либо 2) иметь тяжёлую руку; сильно ударить 3) быть крутым с подчинённымиavoir la main haute sur... — иметь власть над...; главенствовать, верховодить, командоватьavoir les mains vides — не иметь возможности дать или предложить что-либоavoir de la main — быть плотным (о ткани, бумаге)accorder la main — дать согласие на брак; принять предложение ( о браке)changer de main — перейти к другому хозяинуdemander la main de qn — сделать предложение ( о браке)donner la main à qn — подавать руку кому-либоils peuvent se donner la main — они стоят друг другаêtre aux mains de... — быть в чьих-либо рукахfaire sa main — нагреть руки, поживитьсяfaire main basse разг. — 1) расправляться; жестоко обращаться 2) завладетьfaire une main tombée прост. — 1) сделать незаметное движение; украдкой прикоснуться 2) украстьforcer la main — принуждать, заставлять; выкручивать руки кому-либоlever [porter] la main sur... — поднять руку на...laisser les mains libres — предоставить свободу действийmettre la main à l'œuvre — приняться за делоmettre la main à la plume — взяться за перо, начать писатьmettre la main sur..., mettre la main dessus — 1) отыскать что-либо 2) взять, присвоить себе 3) задержать, арестовать кого-либо(en) mettre la [sa] main au feu — дать голову на отсечениеmettre la main sur son cœur — заверять (в искренности, в невиновности)obtenir la main — получить согласие ( на брак)passer la main — 1) передать карты ( для сдачи) другому 2) отказаться, отступиться; уступить своё местоpasser la main sur... — не обращать внимания на...; пренебрегатьpasser la main dans le dos à qn — гладить кого-либо по шёрстке; льстить кому-либоse prendre par la main разг. — взяться за делоprendre la main dans le sac — взять, поймать с поличным; схватить за рукуprêter la main — 1) ( à qn) помогать, оказать помощь 2) ( à qch) приложить руку к...; быть соучастникомtendre la main à qn — 1) протянуть руку (в знак дружбы, солидарности) 2) протянуть руку помощи кому-либо; помочьtendre la main — протягивать руку, нищенствоватьà la main de qn loc prép разг. — в пределах чьей-либо досягаемости, возможностиavoir qn à sa main разг. — иметь кого-либо в своей властиvoter à mains levées — голосовать поднятием рукà pleines mains — пригоршнями; щедроà quatre mains — в четыре руки ( об игре)tenir à pleines mains — крепко держатьdessin à main levée — быстро выполненный рисунок; чертёж в глазомерном масштабеhomme à toutes mains — мастер на все рукиtenir dans la main — умещаться на ладони ( о чём-либо маленьком)pas plus que dans [sur] la main разг. — нет и в поминеla main dans la main — рука об руку, сообща, дружескиde première, de seconde main — из первых, из вторых рукen un tour de main — в одно мгновенье, разомvoiture d'occasion de première main — комиссионная автомашина, побывавшая только у одного хозяинаdonner un coup de main — помочь, пособитьne pas y aller [n'y aller pas] de main morte — сильно ударить; хватить через край; не давать спускуêtre en bonnes mains — попасть в хорошие рукиavoir [tenir] en main — держать в руках, владеть, управлятьsous la main — под рукой, поблизостиsous main, en sous-main — тайком, исподтишка, потихонькуhaut les mains!, les mains en l'air! — руки вверх!il y a main! — рука! ( в футболе)2) хватательный орган ( у животных); лапка, клешня; усик ( у насекомых); усик ( у растения)3) почеркavoir une belle main — обладать красивым почерком5) кольцо, крюк ( для колодезного ведра)7) повод, поводьяbien en main — твёрдо, чётко управляемый8)9) аппретирование ( ткани)10) плотность, пухлость бумаги11) афр. часть грозди бананов12) -
5 texture
-
6 chaînage
сущ.1) общ. измерение мерной лентой, измерение мерной цепью2) тех. анкраж, (цепная) оттяжка, измерение мерной цепью или мерной лентой, скрепление анкером3) стр. закрепление (анкером, цепью), стяжка (анкером, цепью), оттяжка (цепная), скрепление, цепная оттяжка, металлическая стяжка (напр. анкерная или цепная)4) текст. основа (ткани, гобелена) (количество нитей (концов) на единицу длины, напр., 10 нитей/см), плотность основы (ткани, гобелена)5) выч. сцепление, формирование цепочки, связывание, создание последовательной иерархической структуры данных (см. тж. enchaиnement) -
7 contexture en fini
сущ.тех. плотность переплётения в готовой ткани, плотность после отделкиФранцузско-русский универсальный словарь > contexture en fini
-
8 densité minérale osseuse
сущ.мед. минеральная плотность костей, минеральная плотность костной тканиФранцузско-русский универсальный словарь > densité minérale osseuse
-
9 contexture
сущ.1) общ. расположение частей, структура2) тех. переплетение, плотность переплётения, текст3) анат. связь, строение (ткани, вещества), соединение4) юр. структура (нормативного акта, договора) -
10 main
сущ.1) общ. клешня, лапка, поводья, пухлость бумаги, крюк (для колодезного ведра), усик (у насекомых), усик (у растения), кольцо, плотность бумаги, повод, почерк, ручка выдвижного ящика, рука (кисть), аппретирование (ткани), хватательный орган (у животных), (de toilette) банная перчатка2) тех. кулак, захватка, лапа, скоба, подвес, ощущение на ощупь, скобка, щуп3) южно-афр. часть грозди бананов4) маш. подвеска
См. также в других словарях:
Плотность ткани — свойство ткани, определяющее её прочность, внешний вид и др. качества, характеризуемое содержанием волокнистого материала в единице объёма. П. т. выражается обычно числом нитей основы (См. Основа) на единицу ширины и числом нитей утка (См … Большая советская энциклопедия
ПЛОТНОСТЬ — ПЛОТНОСТЬ, плотности, жен. 1. только ед. отвлеч. сущ. к плотный. Плотность населения. Плотность ткани. Плотность воздуха. Плотность огня (воен.). 2. Масса какого нибудь тела, заключенная в единице его объема (физ.). За единицу плотности… … Толковый словарь Ушакова
Ткани технические — [industrial textiles] текстильные ткани, используемые для изготовление деталей машин, установок, сооружений, а также разных технических изделий. Наиболее распространены кордные, ремневые, транспортерные, рукавные и фильтровальные ткани. Кордная… … Энциклопедический словарь по металлургии
ТКАНИ ПАРУСНЫЕ — тканые материалы, применяе мые для изготовления парусов и отличающиеся высо кими плотностью, прочностью и малой деформацией под нагруз кой. Преимущественно используются синтетические парусные ткани на основе волокон полистера продукта крекинга… … Морской энциклопедический справочник
Ткани (промышл.) — Тканью (фр. é toffe, нем. Zeug, Stoff, анг. cloth, stuff) или материей в промышленности называется изготовленное из нитей изделие, имеющее незначительную толщину в сравнении с двумя другими измерениями и обладающее гибкостью и растяжимостью,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ткани (промышл.) — Тканью (фр. étoffe, нем. Zeug, Stoff, анг. cloth, stuff) или материей в промышленности называется изготовленное из нитей изделие, имеющее незначительную толщину в сравнении с двумя другими измерениями и обладающее гибкостью и растяжимостью,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
плотность — и; ж. 1. к Плотный. П. ткани. П. вязки. П. застройки. П. заградительного артиллерийского огня. П. обедов. Его отличает п. фигуры. П. дымовой завесы. П. толпы. 2. Спец. Отношение массы тела к его объёму. Относительная п. П. пара. П. железа. П.… … Энциклопедический словарь
плотность — и; ж. см. тж. плотностный 1) к плотный Пло/тность ткани. Пло/тность вязки. Пло/тность застройки. Пло/ … Словарь многих выражений
Одежда и одежные ткани — О. служит главным образом для защиты от неблагоприятных условий климата и погоды слишком низкой или чересчур высокой температуры, непосредственных солнечных лучей, дождя, ветра и проч. Отчасти человек одевается и из чувства стыдливости или из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ДЕКОРАТИВНЫЕ ТКАНИ — ткани, применяемые для внутренней отделки и убранства помещений. По назначению декоративные ткани могут быть разделены на следующие основные группы: 1) обивочные для обивки мягкой, полумягкой и полужёсткой мебели; 2) портьерные, или драпировочные … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Равноплотные ткани — ткани, имеющие одинаковую плотность нитей по основе и утку. (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) … Энциклопедия моды и одежды