-
1 перло
-
2 перловый
-
3 перловый
перло́вая крупа́ — pearl barley
перло́вый суп — pearl barley soup [suːp]
перло́вая ка́ша — boiled pearl barley
-
4 жемчуг
перло (ср. р., собир.), перли (р. -лів и перел). Искатель жемчуга - перловий ловець (р. -вця), перляр (р. -ра).* * *пе́рли, -лів, пе́рла, -рел, перло́ -
5 перловый
перло́вая крупа́ — Pérlgraupen f pl
-
6 перловый
перловий, перли[а]стий. -вое ожерелье - перлове намисто. -вая крупа - перлові крупи. -вый блеск, цвет - перли[а]стий блиск, колір.* * *I п`ерловый1) перли́нний, перло́вий2) (цвета перла) перли́стий; перла́стийII перл`овыйкул.перло́вий\перловыйая крупа́ — перло́ва крупа́, перло́ві кру́пи
-
7 крупа
круп||а́1. grio;2. (снег в виде зёрен) grajlo;\крупаи́нка, \крупаи́ца grajno, ero.* * *ж.1) grano m ( entero y partido)ма́нная крупа́ — sémola f
гре́чневая крупа́ — grano de trigo sarraceno (de alforfón)
перло́вая крупа́ — cebada perlada
я́чневая крупа́ — cebada limpia
2) ( мелкий снег) granitos de nieve* * *ж.1) grano m ( entero y partido)ма́нная крупа́ — sémola f
гре́чневая крупа́ — grano de trigo sarraceno (de alforfón)
перло́вая крупа́ — cebada perlada
я́чневая крупа́ — cebada limpia
2) ( мелкий снег) granitos de nieve* * *ngener. escarchilla (ññåã) -
8 крупа
круп||а́1. grio;2. (снег в виде зёрен) grajlo;\крупаи́нка, \крупаи́ца grajno, ero.* * *ж.1) grano m ( entero y partido)ма́нная крупа́ — sémola f
гре́чневая крупа́ — grano de trigo sarraceno (de alforfón)
перло́вая крупа́ — cebada perlada
я́чневая крупа́ — cebada limpia
2) ( мелкий снег) granitos de nieve* * *ж.1) grano m ( entero y partido)ма́нная крупа́ — sémola f
гре́чневая крупа́ — grano de trigo sarraceno (de alforfón)
перло́вая крупа́ — cebada perlada
я́чневая крупа́ — cebada limpia
2) ( мелкий снег) granitos de nieve* * *ngener. (ìåëêèì ññåã) granitos de nieve, grano (entero y partido) -
9 перл
перлина, (реже) перла (ж. р.) ум. перлинка. Перлы - соб. перло (-ла), мн. перла и перли (р. перел и перлів), ум. перлоньки и перлонька. [Два рядки білих хат попід вербами біліють, неначе два рядки перлів (Неч.-Лев.). На шиї мала низку перел (Свидн.)]. Сльози мов (як) перло. Дівчино, моя ти перлино. Зубоньки, як перлоньки].* * *1) прям. перен. перли́на; пе́рла, -липе́рлы — мн. пе́рли, -лів, пе́рла, -рел, собир. пе́рло
2) полигр. пе́рл, -у -
10 крупа
f Grütze; Graupen f/pl.; Graupeln f/pl.* * *крупа́ f Grütze; Graupen f/pl.; Graupeln f/pl.* * *круп|а́<-ы́>ж (zerkleinerte) Getreidekörner ohne Spelzenма́нная крупа́ Grieß mперло́вая крупа́ Graupen pl* * *n -
11 дух
m (29; 'а/ 'у) Geist (Т a. in D); Seele f; Sinn (в П a. nach D); Mut; Stimmung f; Weise f; F Atem; P Geruch, Aroma n, Luft f;... духа Gemüts-; в духе F gutgelaunt; не в духе F schlechtgelaunt; во весь дух, что есть духу F aus Leibeskräften; опор; как на духу P offen, aufrichtig; духом geistig; P im Nu; (a. одним духом) in einem Zuge; дух заняло (P заперло) od. занялся (у Р jemandem) ging der Atem aus; P дух вон (у Р jemand) ist hinüber; F чтобы духом не пахло ( Р jemand) soll verduften; слух* * *дух m (´-а/ ´-у) Geist (Т auch in D); Seele f; Sinn (в П auch nach D); Mut; Stimmung f; Weise f; fam Atem; pop Geruch, Aroma n, Luft f;… ду́ха Gemüts-;в ду́хе fam gut gelaunt;не в ду́хе fam schlecht gelaunt;как на духу́ pop offen, aufrichtig;* * *<ду́ха>м1. (су́щность чего́-л.) Geist mдух вре́мени Zeitgeist mв духе вре́мени zeitgemäß2. (дыха́ние) Atem mперевести́ дух Atem holen [o schöpfen]3. (му́жество) Mut mпа́дать ду́хом den Mut verlieren4. (душе́вное состоя́ние) Stimmung fбыть в ду́хе gut gelaunt sein* * *n1) gener. Atem, Nus, Schwungkraft (войск и т. п.), Sinn, Geist, (тк.sg) Geist, Dengelgeist (пугающий людей стуком), Denglesgeist (пугающий людей стуком), Genius (народа, языка)2) liter. Atmosphäre3) poet. Ruch4) lat. Animus5) book. Spiritus6) relig. Pneuma (у античных.философов)7) ling. Hauch8) psych. Nuss, Pneuma9) folk. Klopfbold, Klopfgeist -
12 жемчужный
матем., техн.перло́вий -
13 перлон
техн.перло́н, -ну -
14 жемчужный
матем., техн.перло́вий -
15 перлон
техн.перло́н, -ну -
16 перловый
в соч.перло́вая крупа́ — nemçe arpası
-
17 перлон
техн. перло́н -
18 крупа
ж.1) gruau mма́нная крупа́ — semoule f
перло́вая крупа́ — orge f perlée
я́чневая крупа́ — orge mondée
гре́чневая крупа́ — gruau de sarrasin
2) ( снег в виде зёрен) grésil mидёт крупа́ — il grésille
* * *ngener. grésil, gruau -
19 дух
1) (бестелесное существо, доброе или злое) дух. [Янголи - небесні духи]. Злой дух (дьявол) - нечистий дух, нечистий, нечиста сила, враг. Злой дух в виде призрака, морочащий людей - мара (ув. марюка, марище), мана. [Мара його обмарила. Згинь ти, марюко!]. Духи (привидения, призраки) - духи, привиди. [Кругом духи, маняки, відьми та русалки (Кул.)];2) (душа, духовн. начало, направление, решимость) дух. [Малі тілом, та великі духом (Ном.). Багатство духа. Якимсь пантеїстичним духом обвіяна поезія Кримського (Єфр.). Нову статтю написано в тім самім дусі]. Русский и польский дух - русчина і польщина (Кул.), руськість і польськість. Воспрянул -хом кто - дух вступив у кого, піднісся духом хто. [В мене аж трохи дух вступив (Франко)]. Падать, пасть -хом - занепадати духом, сов. занепасти духом. Поднять дух, придать духа - додати кому духа[у], відваги, духу піддати. Собраться с -хом - набратися духу (смілости, відваги), добрати смілости, зібратися на відвагу (Стеф.). Упадок -ха - підупад духу, зневір'я. [Хвилинне зневір'я не розбило ясного світогляду письменника (Єфр.)]. Упавший духом - занепалий духом. Не хватило духа - не стало відваги;3) (расположение, настроение) дух, гумор, настрій (р. -рою). [У веселому дусі (настрої)]. Не в духе - не в доброму дусі, не в доброму гуморі, в поганому настрої. Не в духе быть - матися на дусі погано, не в доброму дусі (гуморі, настрої) бути [На дусі він мавсь препогано], (насмешл.) он не в духе - у нього муха в носі;4) (дыхание) - дух, віддих, дихання. [Над ним воли своїм духом дихали (Чуб.)]. Дух захватывает - дух захоплює (захопляє), дух забиває (займає), дух спирається (запирається). Дух захватило - сперло (зіперло) дух, захопило дух, перехопило дух, забило дух, запнуло дух, дух занявсь, дух забивсь. Перевести дух - віддихатися, віддихати, віддихнути, -ся передихнути, відсапати, -ся, відсапнути, -ся, звести дух. [Дайте мені дух звести (М. Вовч.)]. Притаить дух - затаїти (заперти, затамувати) дух (віддих), мовчати й тихо дихати. Испускать (-тить) дух (умирать) - пускатися (пуститися) духу, спускати (спустити) душу, зітхнути или визіхнути духа, спускати (спустити) дух, (опис.) богові душу віддати;5) (пар) пара, дух. [Дихнеш, то пару (дух) видко, - так холодно в хаті];6) (запах) дух (ум. душок, р. -шка), пах. [Куривсь для духу яловець (Котл.). Вовчий дух. Національний душок. Московський дух]; (вонь) поганий дух, сморід (р. -роду). Тяжёлый дух - важкий дух (напр., у кімнаті). Идёт дух - чути, вже чути. [Цього сала не беріть: уже чути];7) (быстрота) дух, мент, мах. В один дух - удух. [Завтра удух були-б удома (М. Лев.)]. Во весь дух - що-духу, (фамил.) на всі заставки. [Що-духу бігти]. Духом, душком - духом, душком, одним духом, за один дух; вмах, миттю, вмент. [Душком винив пиво (Коц.)]. Живым духом - живим махом; одна нога тут, друга там. Что есть духу - скільки духу, що дух у тілі (М. Вовч.), на всю витягу. Вольный дух (умерен. теплота в хлебн. печи) - легкий дух;8) (исповедь) сповідь (р. -ди). Быть на духу - на сповіді бути, сповідатися, сов. висповідатися. Итти на дух - до сповіди йти. Ни слуху, ни духу о нём - слухи загули за ним, ні звістки, ні чутки про нього, ні слуху, ні вісти про нього, слід за ним загув.* * *1) дух, -упа́дать ду́хом — занепада́ти (па́дати) ду́хом, зневі́рюватися
2) миф. дух, -адо́брый \дух — до́брий дух
3) ( дыхание) дух, -у; по́дих, -у, ві́ддих, -у, ди́хання[одни́м, еди́ным] ду́хом — (быстро, мигом) [одни́м, єди́ним] ду́хом, за оди́н дух, вмить, ми́ттю; (в один приём, сразу) [одни́м, єди́ним] ду́хом, за оди́н дух; душко́м
4) ( воздух) дух, -улесно́й \дух — лісови́й дух
5) ( запах) дух, -у; пах, -утяже́лый \дух — важки́й дух
-
20 жемчужница
1) перлівниця, перлова скойка, перлова матиця;2) (одуш.) см. Жемчужник.* * *зоол.перлівни́ця, пе́рлова ско́йка, перло́ва ма́тиця
- 1
- 2
См. также в других словарях:
перло́н — перлон … Русское словесное ударение
Перло — Перло многозначный термин: Коммуны в Италии Перло (Пьемонт) Перло (Валле д Аоста) Фамилия Перло, Виктор (1912 1999) американский экономист и публицист … Википедия
перло — а, ср. perle f. 1. устар. То же что перл 1. Ответ дала козлу и раковина смелый, Сказавши так: Козел, дурак, когда ты по горам, тварь глупая , бродила, В то время перло я жемчужное родила . Майков Козел и жемч. раковина. Доношу вам, что Марья… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
перло — везло, пруха, лафа, счастливилось, фартило, фортунило Словарь русских синонимов. перло нареч, кол во синонимов: 8 • везло (7) • … Словарь синонимов
Перло (Perlo) Виктор (Род. 1912) — американский экономист марксист. Исследования Перло, содержащие большой фактический и статистический материал, посвящены проблемам послевоенного развития американской экономики, анализу формирования основных финансово промышленных групп США,… … Словарь бизнес-терминов
Перло Виктор — Перло (Perlo) Виктор (родился 15.5.1912, Нью Йорк), американский экономист и публицист. Получил образование в Колумбийском университете, по окончании которого (1931) занимался экономическими и статистическими исследованиями. До 2 й мировой войны… … Большая советская энциклопедия
перло́вица — перловица … Русское словесное ударение
перло́вник — перловник … Русское словесное ударение
перло́вый — перловый … Русское словесное ударение
Перло (Пьемонт) — У этого термина существуют и другие значения, см. Перло. Коммуна Перло Perlo Страна Италия … Википедия
Перло (Валле-д’Аоста) — У этого термина существуют и другие значения, см. Перло. Коммуна Перло Perloz Герб … Википедия