-
1 διαφέρει
отличаетсяотносится он отличаетсяΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > διαφέρει
-
2 δη
I.δήчастица со знач.:1) ( усиления или подчеркивания) именно, как раз, же, -тоνῦν δή Arph., Xen., Plat. — именно теперь, теперь-то;
αὐτίκα δέ μάλα Plat. — тотчас же;ἐννέα δέ ἐνιαυτοί Hom. — вот уж (целых) девять лет;τί οὖν δή ἐστιν ; Plat., Xen.; — да что же это такое?;οὔκουν ἐρεῖς ποτε ; - Καὴ δέ λέγω σοι Soph. — да укажешь ли, наконец? - Вот я и говорю тебе;κἀγὼ δέ ἐνταῦθα ἀποκρίνομαι (praes. hist.) Xen. — тогда-то я и ответил;τοῦ δέ ἕνεκα ; Plat. — чего же ради?;ἄγε δέ ἐρείομεν Hom. — давай-ка спросим;οὗτος δέ ὅ Σωκράτης Plat. — вот этот самый Сократ;ὅτου δέ παρεγγυήσαντος Xen. — когда решительно каждый отдавал приказы2) ( вывода) так вот, итакτοιαῦτα μὲν δέ ταῦτα Aesch. — так вот какие были дела;
μηδενὴ δέ εἶναι ταύτην τέν ἀλήθειαν Plat. — в таком случае ни для кого это не будет истиной;τὸ ἔμψυχον δέ τοῦ ἀψύχου δυοῖν διαφέρει Arst. — итак, одушевленное отличается от неодушевленного двумя признаками;ἀνάγκη δή … Arst. — необходимо, следовательно, …3) ( при прилагательных - усиления) безусловно, вполнеμοῦνος δέ πάντων ἀνθρώπων Her. — один единственный из людей;
πλήθει μέγιστος δή Thuc. — безусловно наиболее многочисленный4) ( усиливающего добавления) сверх того, и дажеἐς Αἴγυπτον καὴ δέ καὴ ἐς Σάρδις Her. — в Египет, а также и в Сарды;
ὑγίεια καὴ ἰσχὸς καὴ κάλλος καὴ πλοῦτος δή Plat. — здоровье, сила, красота, а также богатство5) ( логического перехода) и вот, тогда, стало-быть, итак6) ( уверенности) конечно, несомненноτινὰ δέ μῆτιν ἐρέσσων Soph. — обдумывая, несомненно, какой-то план
7) (допущения, уступления, согласия) ладно, ну что жеἐρώτα. - Ἐρωτῶ δή Plat. — спрашивай. - Хорошо, спрошу;
δέχου δὲ σύ. - Καὴ δέ δέδεγμαι Aesch. — согласись. - Ладно, я согласен;ἔστω δέ τὸ — А τὸ κινοῦν, τὸ δὲ κινούμενον В Arst. допустим, что А есть движущее, а В движимоеII.δῆ -
3 διαθεσις
- εως ἥ1) расположение, размещение, построение, (рас)порядок(δ. λέγεται τοῦ ἔχοντος μέρη τάξις Arst.)
2) состояние (преимущ. преходящее)(τοῦ σώματος Arst. и περὴ τὰ σώματα Polyb.)
διαφέρει ἕξις διαθέσεως τῷ πολὺ χρονιώτερον εἶναι Arst. — органическое состояние отличается от преходящего значительно большей длительностью;ἄγνοια ἥ μέ κατ΄ ἀπόφασιν, ἀλλὰ κατὰ διάθεσιν Arst. — неведение не как отсутствие знания, а как ложное знание;παραστατικέν λαμβάνειν διάθεσιν Polyb. — приходить в состояние бешенства, выходить из себя3) душевное предрасположение, задатки, тж. характер, нрав или настроение(ἕξις ψυχῆς καὴ δ. Plat.; δ. ὑβριστική Arst.; ἀπαίδευτοι καὴ κακαὴ διαθέσεις Plut.)
4) устройство, организация, строй(τῆς πόλεως Plat., Arst.)
5) положение(οὐχ ὁμήρων ἔχειν διάθεσιν, ἀλλ΄ αἰχμαλώτων καὴ δούλων Polyb.)
6) выставление на продажу, продажа(τῶν περιόντων Isocr.; sc. τῆς λείας Plut.)
δ. εὔπορος Arst. — легкий сбыт;διάθεσιν οὐκ ἔχειν Plut. — не находить сбыта;διάθεσίν τινος δοῦναι πρὸς ξένους Plut. — разрешить продажу чего-л. за границу7) выставление напоказ:(ἥ) ἐκ τῶν Ἑλληνικῶν δ. Plut. картина на тему из греческой истории
8) убедительность, яркость(προφορὰ καὴ δ. τῶν λεγομένων Plut.)
μετ΄ αὐξήσεως καὴ διαθέσεως ἐξηγεῖσθαί τι Polyb. — излагать что-л. в сильно преувеличенном виде9) завещательное распоряжение, запись(τῶν τελευτᾶν μελλόντων Plat.)
10) грам. залог -
4 καθαριοτης
- ητος ἥ1) чистота, чистоплотность, опрятность Her., Xen., Plat.2) четкость, ясность(εὐρυθμία καὴ κ. Plut.)
διαφέρει ἥ ὄψις ἁφῆς καθαριότητι Arst. — зрение отличается от осязания (большей) четкостью3) благопристойность, безукоризненность(κ. καὴ φιλοφροσύνη Plut.)
-
5 συμφυσις
- εως ἥ1) сращенность(τοῦ δέρματος καὴ τοῦ σαρκός Plat.)
2) непрерывностьδιαφέρει σ. ἁφῆς Arst. — непрерывность отличается от (простого) соприкосновения
-
6 τοιοσδε
τοιάδε, τοιόνδε такой именно, вот такойοὔτοι τοιοίδ΄ εἰσιν Hom. — не таковы они;
οἱ τοιοίδε Soph. — такие вот (люди);ἦσαν τοιοίδε τινές Plat. — были они примерно вот такого рода;ἔστι δὲ (φοῖνιξ) τοσόσδε καὴ τ. Her. — феникс отличается следующими размерами и свойствами;ἐν τῷ τοιῷδε Her., Thuc. — в таком положении, при подобных обстоятельствах;κατὰ τοιόνδε (sc. τρόπον) Her. — в силу того обстоятельства, по следующей причине -
7 απλότητα
[-ης (-ητος)] η1) простота, несложность; η μηχανή αυτή διακρίνεται γιά την απλότητα της эта машина отличается своей простотой; 2) простота, простодушие, наивность; 3) простота, скромность; 4) простота, естественность, безыскусственность, непринуждённость -
8 αφίσταμαι
(αόρ. απέστησα и απέστην) различаться, отличаться;οι απόψεις μου αφίστανται πολύ των ιδικών σας — моя точка зрения значительно отличается от вашей;
2) воздерживаться;αφίσταμαι πάσης αναμίξεως εις... — воздерживаться от какого-л. вмешательства в...
-
9 διακρίνω
(αόρ. διέκρινα, παθ. αόρ. διακρίθηκα) μετ.1) различать, отличать, выделить; разграничивать, дифференцировать; 2) различать (зрением, слухом);διακρίν στο σκοτάδι — различать в темноте;
μ1 αυτά τα γυαλιά δεν διακρίνω καθόλου — в этих очках я ничего не вижу;
3) узнавать, распознавать;τον διακρίνω από το βάδισμα του — я узнаю его по походке;
4) выделять, отличать;τον διακρίνει ευγένεια — он отличается благородством;
1) — отличаться;διακρίνομαι
выделяться;становиться известным;διακρίνομαι στην μάχη — отличаться в бою;
2) отличаться вежливостью, быть деликатным, тактичным -
10 διάκριση
[-ις (-εως)] η1) различение, выделение; разграничение, дифференциация; распознавание; 2) различие, отличие; разница;κάνω διάκριση ανάμεσα σε κάποιους — делать различие между кем-л.;
χωρίς διάκριση — без разбору, без различия;
με διάκριση — или μετά διάκρίσεως — с разбором;
сознательно;άνευ διάκρίσεως φύλου (ηλικίας) — без различия пола (возраста);
3) дискриминация;φυλετική διάκριση — расовая дискриминация;
4) вежливость, деликатность, тактичность;δεν έχει διάκριση — он не отличается вежливостью;
5) физиол, секреция;6) юр. сознательность, преднамеренность;ο
δράστης ενήργησε μετά διάκρίσεως — преступник действовал сознательно;§ κάνω διάκριση — предпочитать;
είμαι στην διάκριση κάποιου — быть в полной зависимости от кого-л.; — быть в полном распоряжении кого-л.
-
11 σκήτη
σκήτη ηскит – совокупность келий, устраиваемых при большом монастыре в большем или меньшем от него отдалении для одиноких отшельников. В настоящее время скит большей частью не отличается по внутреннему устройству от монастыря; вся разница между ними – в зависимости от монастырского настоятеля. Скит, некогда обозначавший безусловное отшельничество и одиночество, сегодня состоит из меньшего, чем в монастыре, числа братииЭтим.слово происходит от названия местности Σκιτις, Σκίτις της Αιγύπτου «Скит Египта» -
12 2060
{собств., 2}1. Греч. бог, сын Зевса и Майи, посланец и вестник богов, покровитель красноречия, гимнастических состязаний молодежи, торговли, обмана, воровства, отождествляется с римским богом Меркурием (Деян. 14:12).2. Христианин в Риме (Рим. 16:14), известный ап. Павлу. Написание имен Ерма и Ермий в оригинале отличается только одной буквой, и в различных списках они иногда переставлены местами.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2060
-
13 Ἑρμῆς
{собств., 2}1. Греч. бог, сын Зевса и Майи, посланец и вестник богов, покровитель красноречия, гимнастических состязаний молодежи, торговли, обмана, воровства, отождествляется с римским богом Меркурием (Деян. 14:12).2. Христианин в Риме (Рим. 16:14), известный ап. Павлу. Написание имен Ерма и Ермий в оригинале отличается только одной буквой, и в различных списках они иногда переставлены местами.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἑρμῆς
-
14 Ερμής
{собств., 2}1. Греч. бог, сын Зевса и Майи, посланец и вестник богов, покровитель красноречия, гимнастических состязаний молодежи, торговли, обмана, воровства, отождествляется с римским богом Меркурием (Деян. 14:12).2. Христианин в Риме (Рим. 16:14), известный ап. Павлу. Написание имен Ерма и Ермий в оригинале отличается только одной буквой, и в различных списках они иногда переставлены местами.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ερμής
См. также в других словарях:
отличается — вариант отличается • субъект, Neg, оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отличается как небо от земли — нареч, кол во синонимов: 9 • выгодно отличается (9) • даст десять очков вперед (9) • … Словарь синонимов
выгодно отличается — даст десять очков вперед, даст сто очков вперед, то ли дело, получше, не чета, кайфовей, лучше, круче, отличается как небо от земли Словарь русских синонимов. выгодно отличается нареч, кол во синонимов: 9 • … Словарь синонимов
невыгодно отличается от — не стоит мизинца, не станет в подметки, не устоит против, не идет в сравнение с, куда ему до, далеко ему до, не годится в подметки, похуже, хуже, куда ему, не выдерживает сравнения с Словарь русских синонимов. невыгодно отличается от прил., кол… … Словарь синонимов
И по внешнему виду, и по своим свойствам джем отличается от — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
МИКРО-ЭВМ Отличается — МИКРО ЭВМ выполнена на основе микропроцессора. Отличается малыми габаритными размерами удобством эксплуатации, низкой стоимостью … Большой Энциклопедический словарь
скважина, форма стенок которой отличается от цилиндрической — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN rough holerugose hole … Справочник технического переводчика
достоинствам выгодно отличается от соч. древних историков раннего средневековья. — Лит.: Люблинская А. Д., Источниковедение истории ср. веков, Л., 1955, с. 57 58; Вайнштейн О. Л., Зап. европ. ср. век. историография, М. Л., 1964, с. 95 96, 126 28 … Советская историческая энциклопедия
Лев (Felis leo L.) — отличается от других видов рода кошки (Felis) отсутствием во взрослом состоянии пятен и полос, гривой из длинных волос, одевающей голову, шею и переднюю часть тела самца, хвостом с кистью из длинных волос и с роговым когтевидным кончиком и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Водолаз или ньюфаундлендская собака — отличается большим ростом, висящими ушами, высокими и сильными ногами и длинною, косматою, мягкого шерстью. Хвост длинный, пушистый; между пальцами находится плавательная перепонка. Родина этой собаки остров Ньюфаундленд, но в настоящее время В.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Водолаз, или ньюфаундлендская собака — отличается большим ростом, висящими ушами, высокими и сильными ногами и длинною, косматою, мягкого шерстью. Хвост длинный, пушистый; между пальцами находится плавательная перепонка. Родина этой собаки остров Ньюфаундленд, но в настоящее время В.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона