-
1 color
m1) цветde color — цветно́й
de colores — разноцве́тный; многоцве́тный
en color — ( о фотографии и т д) цветно́й
tomar color — окра́ситься в к-л цвет (как признак зрелости; готовности и т п); ( о плоде) нали́ться; покрасне́ть; пожелте́ть; ( о пище) подрумя́ниться
2) окра́ска, колори́т, тон, тона́льность пр и перен3) кра́скаа) краси́тельtomar, no tomar el color — ( о ткани) хорошо́, пло́хо окра́ситься
б) румя́нец ( как проявление чувства)ponerse de mil colores — вспы́хнуть, зарде́ться; зали́ться кра́ской
quebrado de color — бле́дный как полотно́
S:
salirle (a la cara) a uno: le salieron los colores — кровь бро́силась ему́ в лицо́; он гу́сто покрасне́лsacar los colores (a la cara) a uno — вогна́ть кого в кра́ску; пристыди́ть
4) перен колори́т; я́ркость; жи́вость5) полити́ческая окра́ска, пози́ция; парти́йная принадле́жностьsin distinción de colores — незави́симо от полити́ческих взгля́дов
6) plcolores nacionales — национа́льный, госуда́рственный флаг
- so color- subido de color
- ver de color de rosa -
2 teñir
vt2) algo de algo перен прида́ть чему к-л черты́, окра́ску, отте́нок, звуча́ние; окра́сить что в к-л тона́estar teñido de algo — име́ть отте́нок чего, схо́дство с чем; отдава́ть чем разг
-
3 окраска
ж.1) ( действие) coloración f, tinte m; pintura f; teñidura f ( химическая)3) перен. ( оттенок) matiz mстилисти́ческая окра́ска сло́ва — matiz estilístico de la palabra -
4 enrojecer
1. vt1) окра́сить что в кра́сный цвет2) накра́сить ( губы)3)2. vitb dejar enrojecer — накали́ть что докрасна́
покрасне́тьа) окра́ситься в кра́сный цветб) накали́ться докрасна́в) ( о человеке) вспы́хнуть; зали́ться кра́ской -
5 matizar
vtmatizar el tono de voz — прида́ть осо́бую окра́ску го́лосу
matizar un discurso de significado político — прида́ть ре́чи полити́ческое звуча́ние
-
6 teñido
m1) окра́ска; кра́шение2) окра́ска, отте́нок пр и перен -
7 tinte
m1) окра́ска; кра́шение2) краси́тель; кра́ска3) цвет; отте́нок; окра́ска4) = tintorería 2)tiene tinte de hombre de mundo — у него́ мане́ры све́тского челове́ка
-
8 защитный
-
9 покровительственный
прил.protector, de protecciónпокрови́тельственный тон — tono protectorпокрови́тельственный тари́ф эк. — arancel protector, tarifa protectora•• -
10 achotar
vt1) Ц. Ам. окра́шивать в кра́сный цвет2) Пан. хлеста́ть ( о ветре)3) Ц. Ам. стега́ть, хлеста́ть кого-л. (кнутом, плетью) -
11 chimbero
m; Ч.; пренебр.; нн.жи́тель окра́инных райо́нов го́рода -
12 embetunado
-
13 embetunador
m; Куба, П.-Р.; с.-х.рабо́тник, занима́ющийся окра́ской табака́ -
14 embetunar
vt; Куба, П.-Р.; с.-х.окра́шивать таба́к -
15 embetuneo
m; Куба; с.-х.окра́ска табака́ ( действие и результат) -
16 onotar
vt; Вен., Кол.окра́шивать, кра́сить, придава́ть цвет, испо́льзуя оно́то (см. onoto 3)) -
17 arrabal
m frec pl(городска́я) окра́ина тж мн; при́город; предме́стье ист -
18 borracho
1. adj1) (con x; de nc) пья́ный (от x чего; от чего) пр и перен; опьянённый чемestá borracho con una jarra de cerveza — он | пьян | опьяне́л | от кру́жки пи́ва
está borracho de alegría, gloria, poder — он опьянён ра́достью, сла́вой, вла́стью
borracho como una cuba ↑ — пья́ный в дым, как изво́зчик
2) ( о торте) пропи́танный вино́м и т п; с вино́м и т п4) перен гру́бо окра́шенный; в разво́дах, затёках кра́ски2. m, f tb predалкого́лик, алкоголи́чка; пья́ница3. fborracho empedernido ↑ — запо́йный пья́ница; пропо́йца; забулды́га разг
-
19 cambiar de camisa
= mudar de camisa, volver la camisa смени́ть ( политическую) окра́ску; перекра́ситься; переметну́ться -
20 capa
f1) плащ; наки́дкаcapa aguadera, impermeable — непромока́емый плащ
capa española, pañosa — испа́нский плащ (широкий; подбитый бархатом)
2) церк облаче́ниеcapa consistorial, magna — са́кос
capa pluvial — ри́за
3) слой; пласта) ряд (предметов; лежащих на других подобных)б) ( социальная) гру́ппа4) ве́рхний, пове́рхностный слой; оболо́чка5)tb capa superficial — перен оболо́чка; (вне́шний) налёт; ви́димость
capa de cortesía — напускна́я ве́жливость; вне́шняя учти́вость
bajo, so capa de algo — под ви́дом, под предло́гом чего
6) масть, окра́с ( животного)- andar de capa caída- bajo la capa del cielo
- defender a capa y espada
- 1
- 2
См. также в других словарях:
окра́с — окрас … Русское словесное ударение
окра — Западноевропейское кулинарное название овощного стручкового плода, который в Болгарии, Венгрии, Румынии, Югославии, Молдавии, в России, в Закавказье, где он особенно часто используется в кулинарии, носит турецкое название бамия (см.). В США… … Кулинарный словарь
окра — бамия, гомбо Словарь русских синонимов. окра сущ., кол во синонимов: 2 • бамия (4) • гомбо (3) … Словарь синонимов
окраєць — [окра/йcц ] а/йц а, ор. а/йцеим, м. (на) а/йц у, мн. а/йц і, а/йц іў … Орфоепічний словник української мови
окраєць — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
окраїна — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
ОКРА — Объединённая компания «Российский алюминий» ранее: Русал + СУАЛ + Glencore организация, РФ Источник: http://wwwnew.fas.gov.ru/article/a 8837.shtml?print … Словарь сокращений и аббревиатур
Окра — ? Бамия Abelmoschus esculentus листья, бутоны и молодые плоды Научная классификация Царство: Растения … Википедия
окраєц — райця, ч., мн. окрайці, Ол. Відрізаний край хліба. Окраєц хліба смакує найліпше … Словник лемківскої говірки
окраїна — ни, ж. Пр. Пограничні ліси, окраїна … Словник лемківскої говірки
окра́сить — окрашу, окрасишь; прич. страд. прош. окрашенный, шен, а, о; сов., перех. (несов. окрашивать). 1. (несов. также красить). Покрыть или пропитать краской; покрасить. Окрасить ткань. Окрасить в синий цвет. □ В саду беседка из тонких дранок,… … Малый академический словарь