-
1 siper
око́п (м)* * *1) укры́тие; наве́с, козырёк; марки́за2) защи́та, предохране́ние, засло́н от (чего-л.); козырёк ( головного убора), поля́ шля́пы ( от солнца)3) око́п, транше́я; укры́тиеsiperler kazmak — рыть око́пы
siper topu — око́пное ору́дие
boy siperi — око́п для стрельбы́ сто́я
derin siper — транше́я
gömme siper — убе́жище, транше́я
••- siper etmek
- göğsünü siper etmek
- sipere yatmak -
2 zincir
око́вы (мн) цепь (ж)* * *1) врз. цепь; цепо́чкаdemir zincir — я́корная цепь
otomobillerin bitmez tükenmez zinciri — бесконе́чная цепо́чка автомоби́лей
olaylar zinciri — цепь собы́тий
2) око́вы, кандалы́zincire vurmak — закова́ть кого-л. в кандалы́
-
3 brizbiz
око́нная занаве́ска -
4 cam macunu
око́нная зама́зка -
5 ufak\ pencere
око́шко (с) -
6 çıkışlı
око́нчивший (школу и т. п.), выпускни́к -
7 siper
п1.1) око́п, транше́я; укры́тиеsiper aynası — око́пный периско́п
siperler kazmak — рыть око́пы
siper manzumesi — систе́ма земляны́х укрепле́ний (око́пов)
siper muharebesi — бой в око́пах
2) бру́ствер; на́сыпьara siperi — тра́верс
3) щитtop omuz siperi — оруди́йный щит
4) марки́за, наве́с, козырёк (над окнами, дверями)yel siperi — наве́с от ве́тра
5) козырёк (у головного убора), поля́ (шляпы)6) колпа́к, абажу́р7) тех. су́ппорт (станка)2.защищённый, укры́тыйburası siper bir yerdir — здесь защищённое ме́сто (от ветра)
□
-ı siper etmek — прикрыва́ть, заслоня́ть, загора́живать кого-что -
8 çukur
1.1) я́ма, углубле́ние, котлова́н; ры́твина, уха́б; колдо́бина; вы́емка; воро́нкаçukur açmak — рыть я́му
avcı çukuru — воен. стрелко́вая яче́йка; [одино́чный] стрелко́вый око́п; щель
avcı boy çukuru — воен. яче́йка (око́п) для стрельбы́ сто́я
yatma çukuru — око́п для стрельбы́ лёжа
2) я́мка, я́мочка (на щеке и т. п.)çene çukuru — я́мочка на подборо́дке
yanak çukuru — я́м[оч]ка на щеке́
yanakları çukur çukurdu gülerken — когда́ она́ смея́лась, на щека́х у неё появля́лись я́мочки
3) (тж. pislik çukuru) выгребна́я я́ма, клоа́ка4) геогр. у́зкая доли́на, лощи́на; уще́лье5) прям., перен. моги́ла- m çukurunu kazmak — рыть (копа́ть) моги́лу кому
bir ayağı çukurda olmak — быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле (о стариках)
6) разг. ягоди́цы2.1) низи́нныйçukur mahalle — низи́нный райо́н, райо́н (города и т. п.), располо́женный в низи́не
2) во́гнутыйçukur ayna — во́гнутое зе́ркало
3) запа́вший, ввали́вшийсяçukur gözler — ввали́вшиеся глаза́
◊
çukura düşmek — попа́сть в беду́ -
9 çıkmak
взойти́ вы́лезти высо́вываться выходи́ть вы́честь забира́ться* * *1) - den врз. выходи́тьevden çıkmak — вы́йти из до́ма
savaştan çıkmak — вы́йти из войны́
şundan pis bir koku çıkıyor — отсю́да идёт скве́рный за́пах
2) - den уходи́ть, покида́ть, оставля́ть (пределы чего-л.)işinden çıkmak — бро́сить рабо́ту; уйти́ с рабо́ты
memuriyetten çıkmak — оста́вить слу́жбу
3) - den око́нчить уче́бное заведе́ние; быть вы́пущенным (из школы и т. п.)hukuktan çıkmak — око́нчить юриди́ческий факульте́т
4) -e отправля́ться, выходи́ть, выезжа́ть (куда-л.)alış verişe çıkmak — отправля́ться за поку́пками
balığa çıkmak — отправля́ться на ры́бную ло́влю
sayfiyeye çıkmak — вы́ехать на да́чу
yola çıkmak — пуска́ться в путь
5) -e поднима́ться на чтоağaca çıkmak — взобра́ться на де́рево
üst kata çıkmak — подня́ться на ве́рхний эта́ж
dağa çıkmak — а) поднима́ться на́ гору; б) уйти́ в го́ры
kürsüye çıkmak — подня́ться на трибу́ну
gemiye çıkmak — подня́ться на борт [су́дна]
6) теря́ть цвет / окраскуkumaşın rengi çıktı — ткань вы́цвела
7) - den поднима́ться (по ле́стнице)merdivenden çıkmak — поднима́ться
8) выступа́ть, высыпа́ть ( о сыпи)9) - den происходи́ть, проистека́ть, вытека́ть (из чего-л.)anlaşmazlık bu sebepten çıktı — недоразуме́ние произошло́ по э́той причи́не
10) -e обходи́ться, сто́итьbu ev dört milyara çıktı — э́тот дом обошёлся в четы́ре миллиа́рда
11) быть опублико́ваннымyeni çıkmış Fransızca bir kitap — то́лько что вы́шедшая кни́га на францу́зском языке́
12) - den прийти́ в ху́дшее состоя́ниеev ev olmaktan çıktı — дом переста́л быть до́мом
13) поднима́ться, повыша́ться ( о ценах); прибавля́ть, наки́дывать к [пре́жней] цене́14) сбыва́ться, подтвержда́ться; осуществля́тьсяdediğin çıktı — вы́шло так, как ты говори́л
hesaplar doğru çıktı — расчёты подтверди́лись
15) пробива́ться, всходи́ть; прораста́тьekinler çıkmağa başladı — посе́вы на́чали пробива́ться
16) взойти́, показа́тьсяay çıktı — луна́ вы́шла
17) - den израсхо́довать, издержа́ть (деньги и т. п.)paradan çıkmak — потра́тить де́ньги
18) -e вы́йти навстре́чу ( кому); тяга́ться с кем; выступа́ть против кого; тяга́ться си́лами с кемkarşısına çıkmak — появи́ться перед кем, прегради́ть доро́гу кому
19) - den получа́ться, производи́ться из чегоsütten yağ çıkar — из молока́ получа́ется ма́сло
20) снима́ться ( об обуви с ноги)bebeğin patiği çıktı — у малы́шки [с ноги́] слете́ла пине́тка
21) повыша́ть го́лос22) отделя́ться, отходи́тьçocuğun kolu çıktı — ма́льчик вы́вихнул себе́ ру́ку
23) внеза́пно / вдруг появи́ться24) -den, -e перее́хать ( в другое место)hemen bir apartmana çıkarım — я сра́зу переберу́сь в како́й-нибудь дом
25) появи́ться, вы́йтиbugünkü gazeteler daha çıkmadı — сего́дняшние газе́ты ещё не вы́шли
gözünde arpacık çıktı — [у него́] на глазу́ вы́скочил ячме́нь
yeni bir yasa çıktı — вы́шел но́вый зако́н
26) возника́ть, нача́тьсяaralarında kavga çıktı — ме́жду ни́ми вспы́хнула ссо́ра
bir skandal çıktı — вы́шел сканда́л
fırsat çıktı — вы́пал удо́бный слу́чай
yangın çıktı — возни́к пожа́р
27) оказа́ться кем-чемakraba çıktık — мы оказа́лись ро́дственниками
elma çürük çıktı — я́блоко оказа́лось гнилы́м
haklı çıktı — он оказа́лся пра́вым
28) -e явля́ться к кому, получа́ть аудие́нцию у когоbakana çıkmak — получи́ть аудие́нцию у мини́стра
müdüre çıkmak — яви́ться к дире́ктору
29) доста́ться, вы́пастьbize yeni gezi çıktı — нам вы́пало но́вое путеше́ствие
ona piyango çıktı — он вы́играл в лотере́ю
30) конча́ться; быть на исхо́де (о времени, годе и т. п.)kış çıktı — зима́ прошла́
31) мат. быть вы́чтеннымdörtten iki çıkarsa — е́сли из четырёх вы́честь два
32) -e выступа́ть в ро́ли когоOteloya çıkmak — выступа́ть в ро́ли Оте́лло, игра́ть Оте́лло
33) -e дожи́ть, дотяну́тьsabaha çıkmak — дотяну́ть / дожи́ть до утра́
-
10 demir
желе́зо (с) я́корь (м)* * *1.1) желе́зоdemir bileşikleri — желе́зные спла́вы
demir boku — [желе́зный] шлак; ока́лина
demir cevheri — желе́зная руда́
demir dökümü — чугу́нное литьё
demir tozu — желе́зные опи́лки
demir ve çelik fabrikası — металлурги́ческий заво́д
ak dökülmüş demir — ко́вкое желе́зо
dökme demir — чугу́н
köşebent demir — углово́е желе́зо
lama / saç demir — листово́е желе́зо
2) мор. я́корьdemir almak — сня́ться с я́коря
demir atmak — а) броса́ть я́корь; б) перен. броса́ть я́корь; обоснова́ться где-л. на дли́тельное вре́мя
demir kaldırmak — снима́ться с я́коря, поднима́ть я́корь
demir resmi — я́корный сбор
demir taramak — дрейфова́ть ( при отданном якоре)
demir üzerinde — гото́вый к отплы́тию, сня́тый с я́коря
demirde yatmak — стоя́ть на я́коре
demir yeri — ме́сто стоя́нки судо́в ( на якоре)
3) дета́ль из желе́заpencere demiri — око́нная скоба́
ocak demiri — печна́я задви́жка
4) разг. око́вы, кандалы́2.demire vurmak — закова́ть в кандалы́
желе́зныйdemir kapı — желе́зная дверь
demir masa — желе́зный стол
demir parmaklık — желе́зная решётка
••demir tavında, dilber çağında — посл. вся́кому о́вощу своё вре́мя
demir tavında dövülür — посл. куй желе́зо, пока́ горячо́
-
11 dolaşık
1) обхо́дный, объе́зжий, око́льныйdolaşık yol — око́льная доро́га; крюк, объе́зд
2) запу́танный, пу́таный3) перен. укло́нчивыйdolaşık ifade — завуали́рованное выраже́ние
dolaşık bir deyişle benden yardım istedi — он намёками попроси́л у меня́ по́мощи
-
12 çerçeve
п1) ра́ма; ра́мка (портрета и т. п.); баге́т; опра́ва; о́бод; карка́с (чего-л.)-a çerçeve geçirmek, -ı çerçeve içine almak или -ı çerçeve içine geçirmek, -ı çerçeveye almak или -ı çerçeveye geçirmek — вставля́ть в ра́мку (в ра́му), вставля́ть в опра́ву, оправля́ть
portreye çerçeve geçirmek — обрами́ть портре́т, вста́вить портре́т в ра́мку
dişli çerçevesi — зубча́тый о́бод
gözlük çerçevesi — опра́ва для очко́в
resim çerçevesi — ра́мка для фотогра́фии
2) ра́ма окна́ или две́риpencere çerçevesi — око́нная ра́ма; око́нный переплёт
3) перен. ра́мки, преде́лы, грани́цы (чего-л.)çerçevesinde, çerçevelerinde — в ра́мках (чего-л.)
- ın çerçevesini aşmak — вы́йти за ра́мки (за преде́лы) чего; не умеща́ться в ра́мках чего
çerçeveyi aşma hududunu bil — знай свои́ возмо́жности (букв. грани́ цы), не выходи́ за ра́мки чего
çerçevesinden çıkmak — выходи́ть за ра́мки чего
çerçevesi dışında — за преде́лами, за ра́мками, вне (чего-л.)
çerçevesine girmek — входи́ть в круг (темы и т. п.)
bu mesele konumuzun çerçevesine girmez — э́тот вопро́с не отно́сится к на́шей те́ме
çerçevesi içinde = çerçevesinde —
dar bir çerçeve içinde kalınırsa, bu soru çözülemez — э́тот вопро́с не мо́жет быть решён в у́зких ра́мках
bir çerçeveye oturtmak — вти́снуть в ра́мки чего
-
13 demir
1.1) желе́зоdemir bileşikleri — желе́зные спла́вы
demir boku — [до́менный] шлак; ока́лина
demir cevheri — желе́зная руда́
demir(i) çekmek — тяну́ть желе́зо
demir çelik işçisi — металлу́рг
2) око́вы, кандалы́- ı demire vurmak — закова́ть в кандалы́
3) (тж. gemi demiri) я́корьdemir almak — сня́ться с я́коря
demir atmak — а) бро́сить я́корь; б) обоснова́ться
demir (atma) yeri — я́корная стоя́нка
demir kaldırmak — поднима́ть я́корь; снима́ться с я́коря
demir resmi — я́корный сбор
demir taramak — дрейфова́ть при о́тданном я́коре
demir üzerinde — гото́вый к отплы́тию, сня́тый с я́коря
demir de yatmak — стоя́ть на я́коре
4) желе́зная часть (инструмента и т. п.)bıçak demiri — желе́зная часть ножа́
kof demiri — желе́зная задви́жка, желе́зный засо́в
ocak demiri — печна́я задви́жка
pencere demiri — око́нная ско́ба
2.желе́зныйdemir çubuk — а) желе́зный прут; б) армату́ра
demir kasa — сейф, несгора́емый шкаф
-
14 çerçeve
опра́ва (ж) ра́ма (ж)* * *1) ра́ма, ра́мкаgözlük çerçevesi — опра́ва для очко́в
pencere çerçevesi — око́нная ра́ма
2) перен. ра́мки, преде́лы (чего-л.)çerçevelerinde — в преде́лах
çerçevesini aşmak — выходи́ть за ра́мки
yasa çerçevesinde — в ра́мках зако́на
3) спорт. шве́дская сте́нка -
15 dolayısıyla
сле́довательно соотве́тственно* * *1.ко́свенно, око́льным путёмdoğrudan doğruya veya dolayısıyla — пря́мо и́ли ко́свенно
2.onu kardeşi dolayısıyla tanırım — я его́ зна́ю че́рез бра́та
iş dolayısıyla onunla da tanıştık — благодаря́ рабо́те мы с ним и познако́мились
-
16 dövmek
отдуба́сить поро́ть* * *- er -i1) бить, колоти́ть кого2) толо́чь, моло́ть; растира́тьkahve dövmek — моло́ть ко́фе
3) взбива́ть (яйцо и т. п.)yumurtayı iyi dövmeli — яйцо́ на́до хороше́нько взбить
4) чека́нить; кова́тьdemir dövmek — кова́ть желе́зо
5) подверга́ть артиллери́йскому обстре́луdüşman siperlerini dövmek — подве́ргнуть артиллери́йскому обстре́лу око́пы проти́вника
-
17 gişe
-
18 inik
опу́щенный, приспу́щенныйpencere perdeleri hep inik — око́нные што́ры [у них] всегда́ опу́щены
-
19 kafes
кле́тка (ж)* * *1) кле́ткаkuş kafesi — кле́тка для птиц, пти́чья кле́тка
2) решёткаkafes çit — решётчатый забо́р
pencere kafesi — око́нная решётка
3) уст. огоро́женное решёткой ме́сто для же́нщин (в местах собраний и т. п.)4) арго тюрьма́, куту́зкаkafese girmek — а) попа́сть в лову́шку; быть одура́ченным; б) сесть в тюрьму́
kafese koymak — замани́ть в лову́шку, одура́чить
-
20 kenar
край (м) окра́ина (ж)* * *1.1) врз. крайdamın kenarı — край кры́ши
köy kenarı — окра́ина села́, око́лица
orman kenarı — опу́шка ле́са
yolun kenarı — обо́чина доро́ги
2) сторона́ (положение вне чего-л.) тж. перен.kenarda durmak — стоя́ть в стороне́
kenarda kalmak — оста́ться в стороне́
bir kenara çekilmek — отойти́ [в сто́рону]
bir kenara çekmek — отвести́ [в сто́рону]
kenarda köşede — в сторо́нке
3) кайма́, кро́мкаkenar çekmek / kıvırmak / yapmak — де́лать кро́мку
4) бе́регderenin kenarları — берега́ реки́
gölün kenarı — бе́рег о́зера
5) поля́ (тетради, книги)2.кра́йний, окра́инныйkenar bir yer — окра́ина
kenar mahalle — окра́инный райо́н, окра́ина го́рода / посёлка
••- kenarin dilberi
См. также в других словарях:
окоём — окоём … Русское словесное ударение
око́т — окот … Русское словесное ударение
окоём — окоём, а … Русский орфографический словарь
ОКО — ср., татар. вес в три фунта. Виноград на базаре по три копейки за око. II. ОКО ср. очи и очеса мн. глаз. В Чердыни, Сольвочегодске, поныне (1823) слышно двойственное очима, рукама, ногама: это память древнейших новгородских переселенцев. См.… … Толковый словарь Даля
ОКО — ср., татар. вес в три фунта. Виноград на базаре по три копейки за око. II. ОКО ср. очи и очеса мн. глаз. В Чердыни, Сольвочегодске, поныне (1823) слышно двойственное очима, рукама, ногама: это память древнейших новгородских переселенцев. См.… … Толковый словарь Даля
окоём — окоём, окоёмы, окоёма, окоёмов, окоёму, окоёмам, окоём, окоёмы, окоёмом, окоёмами, окоёме, окоёмах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ОКО — ОКО, ока, мн. очи, очей и (старин. редк.) Очеса, очес, ср. (книжн. поэт., ритор. устар. и нар. поэт.). Глаз. «Он потупил грозны очи.» Пушкин. «У них одно духовное око, один слух, один ум, одна душа.» Гончаров. «В очах не раз мелькали слезы.»… … Толковый словарь Ушакова
Око Ра — с извивающимися вокруг него кобрами в коронах Верхнего и Нижнего Египта. Око Ра (Глаз Ра) представляло собою женский аналог бога солнца … Википедия
око — См. глаз беречь как зеницу ока, недреманное око, недремлющее око, пожирать очами, пред очами... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. око глаз, очес Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Око — Око: Око глаз. Око спутниковая система обнаружения стартов межконтинентальных баллистических ракет с континентальной части США. Око 1 спутниковая система обнаружения стартов межконтинентальных баллистических ракет. Око… … Википедия
око — глаз (1): Уже намъ своихъ милыхъ ладъ ни мыслію смыслити, ни думою сдумати, ни очима съглядати, а злата и сребра ни мало того потрепати. 20. Око твое лукаво есть. Остр. ев., 269 (1056 1057 гг.). Божьствьныи же Иоаннъ, егда о сыну бесѣдоваше къ… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"