Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

небога

  • 1 небогатый

    небога́тый
    ne riĉa.
    * * *
    прил.
    1) no rico, poco rico; modesto ( скромный)
    2) ( скудный) limitado; reducido

    небога́тый запа́с зна́ний — pocos conocimientos, conocimientos limitados

    небога́тый вы́бор (изделий и т.п.) — poco surtido

    * * *
    (qui n'est) pas riche; modeste ( скромный); borné ( ограниченный)

    небога́тый че́м-либо — peu riche en qch

    небога́тый запа́с све́дений ( или зна́ний) — mince bagage m de connaissances

    небога́тый вы́бор (изделий и т.п.) — maigre choix m

    Diccionario universal ruso-español > небогатый

  • 2 небогатый

    небога́тый
    ne riĉa.
    * * *
    прил.
    1) no rico, poco rico; modesto ( скромный)
    2) ( скудный) limitado; reducido

    небога́тый запа́с зна́ний — pocos conocimientos, conocimientos limitados

    небога́тый вы́бор (изделий и т.п.) — poco surtido

    * * *
    прил.
    1) no rico, poco rico; modesto ( скромный)
    2) ( скудный) limitado; reducido

    небога́тый запа́с зна́ний — pocos conocimientos, conocimientos limitados

    небога́тый вы́бор (изделий и т.п.) — poco surtido

    * * *
    adj
    gener. (ñêóäñúì) limitado, modesto (скромный), no rico, poco rico, reducido

    Diccionario universal ruso-español > небогатый

  • 3 небогатый

    (qui n'est) pas riche; modeste ( скромный); borné ( ограниченный)

    небога́тый че́м-либо — peu riche en qch

    небога́тый запа́с све́дений ( или зна́ний) — mince bagage m de connaissances

    небога́тый вы́бор (изделий и т.п.) — maigre choix m

    Dictionnaire russe-français universel > небогатый

  • 4 небогато

    нареч.
    modestamente, con modestia; limitadamente, con limitación ( скудно)

    жить небога́то — vivir modestamente (mediocremente)

    ди́чи в леса́х небога́то разг.hay poca caza en los bosques

    * * *
    adj
    gener. con limitación (скудно), con modestia, limitadamente, modestamente

    Diccionario universal ruso-español > небогато

  • 5 небогатый

    1) ( не обладающий большим имуществом) not rich, not too wealthy; of modest means (после сущ.)

    небога́тый запа́с зна́ний — limited knowledge

    небога́тый вы́бор — poor choice

    3) (недорогой, скромный) modest, inexpensive

    Новый большой русско-английский словарь > небогатый

  • 6 небогатый

    1) zengin olmayan; orta halli
    2) ( скромный) mütevazı
    3) ( скудный) kıt; dar

    небога́тый леса́ми райо́н — ormanca fakir bölge

    Русско-турецкий словарь > небогатый

  • 7 небогато

    жить небога́то — vivre petitement

    Dictionnaire russe-français universel > небогато

  • 8 небогато

    жить небога́то — vivre petitement

    Diccionario universal ruso-español > небогато

  • 9 голубушка

    1) голубонька, голубочка, голубиця;
    2) (ласкат. название женщины - те же слова (п. 1), а кроме того) голубка, горлиця, горличка, галочка, галонька, рибка, рибонька, рибочка, рибчина, люба, серце (общ. р.), небога. [Вийди, дівчино, вийди, рибчино].
    * * *
    ласк.
    1) голу́бонька, голу́бочка, ри́бонька, ри́бочка, га́лочка, га́лонька, я́сочка, я́сонька, лебі́донька, лебе́донька, лебі́дочка; ( сочувственно) небо́га; зват. голу́бонько, голу́бочко, ри́бонько, ри́бочко, га́лочко, га́лонько, я́сочко, я́сонько, лебі́донько, лебі́дочко; небо́го
    2) голу́бонька, голу́бочка

    Русско-украинский словарь > голубушка

  • 10 калека

    каліка (общ. р.); ум. калічка, каліченька. [Була колись Гандзя каліка небога (Шевч.)]. -ка ползающий - полазюка. -кой стать, сделаться - скалічіти, закалічіти. [На обидві руки скалічіла (Київщ.). Закалічів він давненько вже (Черкащ.)]. Полукалека - калікуватий (-того).
    * * *
    I
    калі́ка

    кале́ки — мн. калі́ки, -лі́к; собир. ка́ліч, -і

    II см. калика

    Русско-украинский словарь > калека

  • 11 несчастный

    нещасний, безщасний, (не только несчастливый) нещасливий, (бездольный) бездольний, (бесталанный) безталанний, (горемычный) бідолашний, (диал.). горопашний, (злополучный) сердешний, (жалкий, убогий) мізерний, нужденний, злиденний, жалюгідний. [Ой, я нещасний, що маю діяти? (Пісня). Ідіть на фабрики й заводи, нещасні торбарі! (П. Тичина). Прийдуть безщасним щасливії дні (Грінч.). Не забули вони нас безщасних (Дніпр. Ч.). Безщасний чоловік той, хто не знає латини (Яворн.). Хлопці з гіллям обдирають безщасні дерева (Грінч.). Летім у край мій нещасливий (Олесь). Що-ж я, бездольна, при старощах моїх, робитиму? (Грінч.). Для инших це особа ненавидна, а мені він видається тільки дуже безталанною людиною (Крим.). Люди добрі, пожалійте бідолашного піїту! (Самійл.). Почала бідолашна Русь нову криваву війну (Куліш). Сердешна дитина, обідрана, ледве-ледве несе ноженята (Шевч.). Гостей зачинених своїх сердешним чаєм напували (Шевч.). Од жаху горопашна дитина забилась у саму глибиню печери (Яворн.). Мій повелитель на всіх мізерних проливає милость (Куліш). Приїхало сюди воно таке миршаве, обшарпане, мізерне (Н.-Лев.). Приняв злиденного, як брата (Самійл.)]. -ный, -ная (как сщ.) -ный человек, -ная женщина - нещасний, -на, нещасливий, -лива, бідолашний, -на, сердешний (-ого), -на (-ої), (сщ.) нещасник, -ниця (ум. нещасничка), безщасник, -ниця, бідолаха, бідаха, сердега, горопаха (общ. р.), небога (ж. р.); срв. Несчастливец, -вица. [Русалоньки взяли… її, сердешную, та й залоскотали (Шевч.). Так били і товкли, аж кості хрускали в небоги (Самійл.)]. -ная головушка - бідна головонька. -ный день - нещасливий (недобрий) день. -ный случай - нещасливий випадок, пригода, лиха пригода, (диал.) лиховина. -ная судьба - лиха (нещаслива, безщасна, щербата, нужденна, гірка) доля, недоля, бездо[і]лля (-лля), безталання (-ння). Куда тебе -ному! - де (куди) тобі нещасному (мізерному, грішному)! Делать, сделать -ным кого - робити, зробити нещасним кого, унещасливлювати, унещасливити кого.
    * * *
    1) прил. неща́сний; ( несчастливый) нещасли́вий; ( о человеке - с сожалением) серде́шний, безща́сний, безтала́нний, бідола́шний, серде́чний; ( мизерный) прен. мізе́рний
    2) ( приносящий несчастье) неща́сний, нещасли́вий; ( бедственный) лихи́й

    \несчастныйая до́ля — неща́сна (нещасли́ва, лиха́) доля

    \несчастныйый слу́чай — неща́сний (нещасли́вий) ви́падок

    3) в знач. сущ. неща́сний, -ого, нещасли́вий; серде́шний, серде́га, бідола́ха; диал. серде́га, сара́ка

    Русско-украинский словарь > несчастный

  • 12 племянница

    племе[і]нниця, небога, небіжка, синовиця, (по брату) братаничка, (по сестре) сестри[і]ниця, сестрівниця, сестрінка, сестрична.
    * * *
    племі́нниця, небо́га; ( о девочке) небожа́, -жа́ти; ( дочь сестры) диал. сестри́ниця; ( дочь брата) диал. синови́ця

    Русско-украинский словарь > племянница

  • 13 при

    предл. с предлож. пад.
    1) (возле, у) при кому, при чому, попри кому, попри чому, коло кого, коло чого, край кого, край чого. [Була в мене небога, при мені вона і зросла (М. Вовч.). Одну взяли попри коні, другу взяли попри возі (Пісня). Котору дитину любила-кохала - край себе не маю (Макс.). Насипали край дороги дві могили в житі (Шевч.). З якою бувало жадобою коло книжок історичних приписки перечитуєш (Куліш)]. Город лежит при реке - місто лежить коло річки, понад річкою. При городе слободка - (по)при місті (городі) слобода (слобідка). При входе, при въезде (при обозначении места) - з приходу, з приїзду, на приході, на приїзді. [Згоріло сімнадцять дворів зараз з приїзду (Гр.). З приходу в селі (Радом.). Нора з приходу узенька (Драг.). Його хата у містечку на приході (Звяг.)];
    2) (в присутствии кого) при кому, перед ким. Это было сказано при свидетелях - це було сказано при свідках, перед свідками. Не при вас будь сказано - не перед вами хай буде сказано. При отце - перед батьком. [Я її перед батьком вилаяла (Проскур.)];
    3) (для обозначения времени: при жизни кого, во времена кого, чего) за кого, за чого. [Дай-же, Боже, - козаки промовляли, - за гетьмана молодого жити, як за старого (Ант.-Драг. II)]. При мне, при нас (в наше время) - за мене, за нас. [За мене то вже в дворі жили ми спокійненько (М. Вовч.). Не за нас се стало, не за нас і перестане (Номис)]. При покойном отце - за покійного батька. При жизни - за життя. [А сам собі за життя ще похорон справляє (Рудан.)]. При жизни отца - за батькового життя. При крепостном праве - за панського права, за панщини. [Він був ще за панського права кухарем (Грінч.)]. При республиканском правлении - за республіканського урядування. При солнце (до захода солнца, пока оно светит) - за сонця. [Наш господар дозорця вижав жито за сонця (Грінч. III)];
    4) (для обозначения связи, принадлежности, условного отношения к чему-л.) при кому, при чому, за чого, на чому, на що. Состоять секретарём при ком - бути за секретаря при кому, у кого. Американский посланник при французском дворе - американський посол при французькому дворі. Остаться при университете, при кафедре - залишитися при університеті, при катедрі. При заводе есть и кузница - при заводі є й кузня. При нём нашли бумаги - при ньому знайдено папери. Иметь при себе оружие - мати при собі (з собою) зброю. При ком - за ким. [За нею й скотина плодиться, за нею й дробина водиться (Г. Барв.)]. Читать при свече, при солнечном свете, при электрическом освещении - читати при свічці, при сонячному світі, при електричному світлі. При приближении чего-л. - при наближенні и -нню чого. [Котрі були маєтніші, повиїздили при наближенню зарази в гори (Франко)]. При наступлении грозы - при початку грози, як гроза надходила. При исполнении служебных обязанностей - при виконанню службових обов'язків, під час виконання службових обов'язків. При подписании этого условия - при підписанні цієї умови, під час підписання цієї умови. При заключении договора - при згоді. [При згоді були люди (Кам'ян.)]. При обыске найдено - під час трусу знайдено. При одной мысли об этом - на саму згадку про це. При этом известии - на цю звістку. [Люборацький! підвода до тебе! - хтось гукнув. Аж затрясся малюк на цю звістку (Свидн.)]. При первом слове - на першому слові. При этом слове, при этих словах - на цім слові, на цих словах. [На сім слові чую - торохтять колеса (Кониськ.)]. При этом слове он вздрогнул - на цім слові він здригнувся. При первом же вопросе он смешался - на першому-ж питанні він збентежився, сплутався. При звуке его голоса - з звуком його голоса. При малейшем шуме, шорохе - на найменший шум, шелест. При каждом вздохе - за кожним подихом. [Той пил набивавсь у ніздрі за кожним подихом (Крим.)]. При первом случае, который мне представится - при першій нагоді, з першою нагодою, що матиму, що мені трапиться. При всяком случае - при кожній нагоді, кожної нагоди. При случае поговорите с ним о моём деле - як буде нагода, при нагоді поговоріть з ним про мою справу (в моїй справі). Я вспомню об этом при случае - я згадаю про це при нагоді. При гробовом молчании - при могильній тиші, під могильну тишу. При громких криках толпы - під голосні вигуки натовпу. При помощи - см. Помощь. Быть при оружии - бути при зброї. Быть при деньгах - бути при грошах. При скорости 30 вёрст в час - при скорості 30 верстов у (на) годину. Длина окружности при радиусе равном… - довжина округу при радіусі рівному… При температуре в 100 градусов - при температурі в 100 градусів, під температуру в 100 градусів. При давлении в 740 милиметров - при тисненні (під тисненням) в 740 міліметрів. При прочих равных условиях - (по)при инших однакових умовах, за иншими однаковими умовами. При такой жизни - по такому життю. [Що-дня тов карти грали, то пісеньок співали. Не гадки нашій панії по такому життю (М. Вовч.)]. При таких заработках можно хорошо жить - по таких заробітках можна добре жити. При всех своих значительных недостатках, произведение это имеет и несомненные достоинства - (по)при всіх своїх чималих вадах, твір цей має і безсумнівні вартості. При этих, при таких обстоятельствах, условиях - за цих, за таких обставин, умов, за цими, за такими обставинами, умовами, по цих, по таких обставинах, умовах. [Легко зрозуміти, як почувало себе українське письменство за таких обставин (Єфр.)]. При тех или иных исторических обстоятельствах - за тих чи инших історичних обставин (Єфр.), за тими чи иншими історичними обставинами, по тих чи инших історичних обставинах. При всём своём уме он был обманут - з усім своїм розумом він був одурений. При всём том - з усім тим. Прилагаемое при сем письмо - доданий до цього лист. Лежать, находиться при смерти - лежати, бути при смерті, на смерті, (образно) стояти на божій дорозі. [На смерті побивавсь цілу ніч (Черк.)].
    * * *
    предл. с предложн. п.
    1) ( для обозначения близости по месту) ко́ло, бі́ля (кого-чого), при (кому-чому); ( подле) побі́ля и побіля́ (кого-чого); ( рядом) по́ряд, по́руч (кого-чого, з ким-чим); ( близ) під (чим); (у) край, окра́й (кого-чого)

    го́род лежи́т при реке́ — мі́сто лежи́ть ко́ло (бі́ля, побі́ля) рі́чки (ріки́)

    жи́ть при ста́нции — жи́ти ко́ло (бі́ля, при) ста́нції

    при вхо́де стои́т часово́й — ко́ло вхо́ду (бі́ля вхо́ду, при вхо́ді) стої́ть вартови́й

    при доро́ге — при доро́зі, край доро́ги

    би́тва при Бородине́ — би́тва (бій) під Бородіно́м (ко́ло Бородіна́, бі́ля Бородіна́)

    он находи́лся всё вре́мя при мне — він був весь час ко́ло (бі́ля, по́руч) ме́не

    при сём прилага́ются докуме́нты — до цьо́го додаю́ться докуме́нти

    2) (для указания на наличие чего-л. рядом и в связи с чём-л., а также для указания на службу где-л.) при (кому-чому)

    при заво́де есть библиоте́ка — при заво́ді є бібліоте́ка

    оста́вить при университе́те — залиши́ти (лиши́ти) при університе́ті

    чи́слиться при шта́бе — рахува́тися при шта́бі

    при дворе́ — при дворі́

    быть при ме́сте — бу́ти на поса́ді

    3) (для указания на наличие чего-л. у кого-л.) при (чому)

    быть при де́ньгах — и

    при деньга́х — бу́ти при гро́шах

    быть при ору́жии — бу́ти при збро́ї

    оста́ться при свои́х — ( в результате игры) зали́ши́тися при свої́х

    при часа́х — з годи́нником, ма́ючи при собі́ годи́нник

    4) (при обозначении лица, имеющего в наличии что-л.; под присмотром, в сопровождении, под начальством кого-л.) при (кому-чому); (с) з, із (ким-чим)

    де́ньги бы́ли при мне — гро́ші були́ при мені́ (зі мно́ю)

    5) ( в присутствии) при (кому-чому), в прису́тності (кого-чого)

    при посторо́нних — при сторо́нніх

    при свиде́телях — при сві́дках

    при мои́х глаза́х — на мої́х оча́х, у ме́не на оча́х

    6) (для указания на сопутствующие обстоятельства, условия, при которых что-нибудь происходит) при (чому); ( в отдельных выражениях) за (чого), а также переводится другими предлогами или конструкциями без предлогов

    при ско́рости в сто киломе́тров — за шви́дкості в сто кіломе́трів

    при температу́ре в три́дцать гра́дусов — за температу́ри в три́дцять гра́дусів

    при жела́нии — при бажа́нні

    при усло́вии за — умо́ви; ( с условием) з умо́вою

    при таки́х усло́виях — за таки́х умо́в

    при вся́кой пого́де — за вся́кої пого́ди

    при гро́мких аплодисме́нтах зри́телей — під гу́чні о́плески глядачі́в

    при одно́м воспомина́нии об э́том — на саму́ зга́дку про це; від само́ї зга́дки про це, від само́го спо́гаду (спо́мину) про це

    при одно́й мы́сли об э́том — від само́ї ду́мки про це

    при э́тих слова́х он поклони́лся — сказа́вши це, він вклони́вся

    при зву́ке его́ го́лоса все огляну́лись — почу́вши його́ го́лос, усі́ огляну́лися (озирну́лися)

    я присоединю́сь к вам при пе́рвом ва́шем зо́ве — я приєдна́юся до вас на пе́рший ваш за́клик

    7) (для указания на обстоятельство, условие, событие, во время которого что-нибудь происходит) під час (чого), при (чому)

    при исполне́нии служе́бных обя́занностей — під час викона́ння (вико́нування) службо́вих обо́в'язків

    при подписа́нии догово́ра — під час підписа́ння до́говору и догово́ру

    при пе́рвом появле́нии чего́ — ті́льки (як ті́льки) з'я́виться (в настоящем: з'явля́ється; в прошлом: з'яви́лося) що

    при жи́зни — за життя́

    при слу́чае — при наго́ді

    8) (для указания на эпоху, период, время, в течение которого что-нибудь совершается) за (кого-чого), під час (чого)

    при Пари́жской комму́не — за Пари́зької кому́ни, під час Пари́зької кому́ни

    при Петре́ Пе́рвом — за Петра́ Пе́ршого

    9) ( посредством) за допомо́ги (чого), че́рез (що); ( благодаря) завдяки́ (чому); ( вследствие) вна́слідок (чого)

    при по́мощи чего́ — за допомо́ги (з допомо́гою) чого́

    10) ( несмотря на) при (чому); по́при (що)

    при всех мои́х уси́лиях я не могу́ убеди́ть его́ — по́при всі мої зуси́лля я не мо́жу перекона́ти його́

    при всём том — при всьо́му то́му

    Русско-украинский словарь > при

  • 14 небогато

    I нареч.
    1) ( не в богатстве) not too wealthily, not in great wealth
    2) ( скромно) not on a grand scale; in a small way
    II предик. безл. (с тв.)

    с воображе́нием у неё небога́то — her imagination is not too rich, she is not too imaginative

    Новый большой русско-английский словарь > небогато

  • 15 небогатый

    1) mit beschränkten Mítteln; beschéiden ( скромный)
    2) ( скудный) ärmlich, dürftig; beschränkt ( ограниченный)

    небога́тый вы́бор това́ров — éine beschränkte Áuswahl von Wáren

    Новый русско-немецкий словарь > небогатый

  • 16 весьма

    нрч
    highly, greatly, most

    весьма́ вероя́тно — most likely

    весьма́ одарённый поэ́т — highly gifted poet

    мой отве́т весьма́ позаба́вил его́ — he was greatly amused by my answer

    весьма́ небога́тый — not very rich

    Русско-английский учебный словарь > весьма

См. также в других словарях:

  • НЕБОГА — муж., ·об., южн., зап. бедняк, убогий, нищий, калека, увечный; несчастный, бедующий. Небога, в этих ·знач. и еще ·в·знач. племянника, дальнего родного, осталось доселе в малорос. и белорус. наречья, но употр. в вор., курск. ·и·др.; встарь… …   Толковый словарь Даля

  • небога — сущ., кол во синонимов: 3 • бедняк (35) • несчастный человек (2) • нищий (94) …   Словарь синонимов

  • небога́то — разг. нареч. к небогатый. Небогато жить. □ Ну, еще делянку проса сею, делянку гречихи. Небогато хоть снимаю, а на пропитание хватает. Марков, Отец и сын …   Малый академический словарь

  • небога — и, ж. 1) Дочка брата або сестри (про рідних, двоюрідних, троюрідних); племінниця. 2) пестл. Звертання до жінки, молодшої віком. 3) заст. Бідолаха, сердега …   Український тлумачний словник

  • небога — [неибо/га] гие, д. і м. о/з і …   Орфоепічний словник української мови

  • небога — (дочка брата / сестри), небіжка; сестриниця, сестрениця, сестріниця, сестрінка (дочка сестри); синовиця (дочка брата) …   Словник синонімів української мови

  • небога — іменник жіночого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

  • небога́тый — ая, ое; гат, а, о. 1. Не обладающий большим имуществом, большими материальными средствами. [Наталья Никаноровна:] Мы с дочкой люди небогатые, а не в пример веселее вашего живем. А. Островский, Тяжелые дни. Отец его, мелкий чиновник, был небогат и …   Малый академический словарь

  • небогатый — небогатый, небогатая, небогатое, небогатые, небогатого, небогатой, небогатого, небогатых, небогатому, небогатой, небогатому, небогатым, небогатый, небогатую, небогатое, небогатые, небогатого, небогатую, небогатое, небогатых, небогатым, небогатой …   Формы слов

  • небогато — нареч. 1. к Небогатый. Жить н. Н. обставить квартиру. Н. одеваться. 2. в функц. сказ. О недостаточном количестве чего л. С зерном у нас в этом году н. Как у тебя с деньгами? Н …   Энциклопедический словарь

  • Небогато — I нареч. качеств. 1. Не обладая большими средствами, имея скромный достаток. отт. Скудно, ограниченно. 2. перен. Будучи скромным по убранству, отделке. II предик. 1. О скромном достатке. 2. перен. О скромности убранства, отделки чего либо.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»