Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

наце!

  • 1 наце

    на, наце
    бери, берите; возьми, возьмите

    Беларуска-расейскі слоўнік > наце

  • 2 сөзеп бирү

    наце́живать/нацеди́ть

    Татарско-русский словарь > сөзеп бирү

  • 3 hinnanlisä

    наце́нка

    Suomi-venäjä sanakirja > hinnanlisä

  • 4 set one's sights

    наце́литься на что-л.

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > set one's sights

  • 5 shoot at/for smth

    наце́литься на что-л.

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > shoot at/for smth

  • 6 Bedienungsaufschlag

    наце́нка за обслу́живание

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Bedienungsaufschlag

  • 7 braquer

    vt.
    1. (diriger) наводи́ть ◄-дит►/навести́*, направля́ть/напра́вить; наце́ливать/наце́лить (une arme seult.);

    braquer un revolver sur qn. — напра́вить револьве́р на кого́-л., braquer son arme — наце́лить ору́жие (на + A); наце́литься (на + A);

    braquer un canon — навести́ <напра́вить, наце́лить> ору́дие (на + A); braquer ses jumelles (un télescope) sur (vers)... — напра́вить <навести́> бино́кль (телеско́п) на (+ A); braquer ses regards (ses yeux) sur qn. — напра́вить (↑устреми́ть pf.) [свой] взгляд на кого́-л.; braquer son attention sur... — внима́тельно смотре́ть ipf. на (+ A); depuis — б mois il est braqué sur ce sujet fig. — вот уже́ полго́да он за́нят то́лько э́тим [вопро́сом]

    2. fig. (dresser contre) восстана́вливать/ восстанови́ть ◄-'вит►, ↓настра́ивать/настро́ить (про́тив + A)
    vi. повора́чивать/ поверну́ть;

    braquer sur la droite — поверну́ть напра́во

    vpr.
    - se braquer

    Dictionnaire français-russe de type actif > braquer

  • 8 тоскау

    перех.; диал.
    1) поджида́ть || поджида́ние ну́жного моме́нта
    2) наце́ливаться/наце́литься || наце́ливание

    чыбыркы сабын тоска́п күрсәтте — указа́л (наце́ливаясь) кнутови́щем (куда-л.)

    Татарско-русский словарь > тоскау

  • 9 төбәлү

    страд. от төбәү
    1) быть наце́ленным, напра́вленным ( о взгляде)
    2) перен. наце́ливаться, быть наце́ленным на соверше́ние чего-л.

    еракка төбәлгән план — далеко́ наце́ленный план

    3) перен.; диал. предназнача́ться, быть предназна́ченным

    Татарско-русский словарь > төбәлү

  • 10 төбәү

    перех.
    1) наце́ливать/наце́лить, направля́ть/напра́вить ( оружие)

    штык төбә́ү — наце́лить штык

    2) см. текәү 1) напра́вить взор, уста́виться глаза́ми
    3) редко; разг. припи́сывать

    караклыкны кешегә төбә́ү — воровство́ припи́сывать чужо́му (сва́ливать на друго́го)

    4) в знач. нареч. төбәп
    а) направля́ясь в сто́рону (чего-л.) пря́мо в сто́рону (чего-л.)

    авылга төбә́п китте — пошёл пря́мо в сто́рону дере́вни ( не особенно разбирая дороги)

    б) пря́мо в упо́р ( о взгляде)

    төбә́п карау — смотре́ть пря́мо (и внима́тельно)

    в) адресу́я (кому-л.)

    картына төбә́п әйтте — сказа́ла в а́дрес своего́ старика́ (му́жа)

    г) име́я в виду́ (кого, что; про кого, что)

    шуңа төбә́п җыр чыгару — сочиня́ть пе́сню про то(го)

    д) специа́льно к кому-л. (имея в виду какую-л. цель)

    сиңа төбә́п килдем әле — я пришёл специа́льно к тебе́

    Татарско-русский словарь > төбәү

  • 11 pointer

    %=1 m (chien) по́йнтер ◄pl.et -'нтеры►
    POINT|ER %=2 vt. 1. (marquer d'un point) отмеча́ть/отме́тить [то́чкой];

    pointer sur une liste — отме́тить по спи́ску;

    pointer les voix — подсчи́тывать/подсчита́ть го́лоса; pointer les employés — отмеча́ть прихо́д на рабо́ту слу́жащих; se faire pointer — отмеча́ться

    mus.:

    pointer une noire — отме́тить че́тверть то́чкой спра́ва;

    une croche pointerée — восьма́я, отме́ченная то́чкой спра́ва

    2. (diriger vers un point) наводи́ть ◄-'дит►/ навести́*, наце́ливать/наце́лить (на + A);

    pointer un canon — навести́ пу́шку;

    pointer une arme vers qn. — це́литься ipf. (в + A); pointer un télescope sur Vénus — навести́ <наце́лить> телеско́п на Вене́ру; pointer l'index sur qn. — ука́зывать/указа́ть <ты́кать/ткнуть fam.> па́льцем на <в> кого́-л.

    vt.
    1. явля́ться/ яви́ться ◄-'вит-► на рабо́ту, ве́шать/ пове́сить та́бель 2. (jeu) це́литься, прице́ливаться/прице́литься ■ vpr. - se pointer

    Dictionnaire français-russe de type actif > pointer

  • 12 polariser

    vt.
    1. поляризова́ть ipf. et pf.;

    polariser un rayon lumineux — поляризова́ть светово́й луч;

    polariser une pile — поляризова́ть батаре́ю

    2. сосредото́чивать/ сосредото́чить (на + P), направля́ть/ напра́вить <наце́ливать/наце́лить> на что-л. одно́;

    polariser l'opinion publique — наце́лить внима́ние обще́ственности на (+ A);

    polariser l'attention de tous — привлека́ть/привле́чь всео́бщее внима́ние

    vpr.
    - se polariser
    - polarisé

    Dictionnaire français-russe de type actif > polariser

  • 13 Zuschlag

    Zuschlag m -(e)s, Zuschläge приба́вка, надба́вка; допла́та; дополни́тельная пла́та; наце́нка
    Zuschlag bezählen вноси́ть допла́ту
    das ist ein Schnellzug, der kostet Zuschlag э́то ско́рый по́езд, ну́жно допла́чивать за ско́рость
    alles mit Zuschlag versehen? все доплати́ли? (ра́зницу ме́жду за́городным и городски́м тари́фом - вопро́с трамва́йного конду́ктора), die Ware wurde mit einem Zuschlag von 20 Prozent verkauft това́р продава́лся с наце́нкой в 20 проце́нтов
    ohne Zuschlag und Abschlag без ски́док и наце́нок
    Zuschlag m -(e)s, Zuschläge ком. (после́дний) уда́р молотка́ аукциони́ста; вещь (присужда́емая на аукцио́не како́му-л. лицу́), зака́з, подря́д (присужда́емый на публи́чных торга́х како́й-л. фи́рме), der
    Zuschlag erfolgte an Herrn Müller [wurde Herrn Müllererteilt], Herr Müller erhielt den Zuschlag облада́телем продава́емой ве́щи оказа́лся г-н Мю́ллер; вещь доста́лась [зака́з доста́лся] г-ну Мю́ллеру
    Zuschlag m -(e)s, Zuschläge мет. доба́вка; приса́дка; флюс
    Zuschlag m -(e)s, Zuschläge стр. (ине́ртная) доба́вка, заполни́тель, наполни́тель
    Zuschlag m -(e)s, Zuschläge ср.-нем. шутл. побо́и, трё́пка, взбу́чка
    Zuschlag m -(e)s, Zuschläge н.-нем. и́згородь, перегоро́дка; запру́да, плоти́на
    Zuschlag m моме́нт, определя́емый после́дним уда́ром молотка́ аукциони́ста (на ко́нкурсных торга́х)

    Allgemeines Lexikon > Zuschlag

  • 14 abgesehen

    1) Präp abgesehen von поми́мо mit G , не счита́я mit G. abgesehen davon, daß … a) außer, daß поми́мо того́, что … b) ungeachtet dessen, daß несмотря́ на то, что … c) wenn man nicht berücksichtigt, daß не счита́я <е́сли не счита́ть>, что … d) ganz davon zu schweigen, daß не говоря́ (уже́) о том, что …
    2) es auf jdn./etw. abgesehen haben a) haben wollen за́риться по- на кого́-н. что-н. unmittelbar Erreichbares aus Auswahl, z. В. best. Speise наце́ливаться /-це́литься на что-н. auf Posten ме́тить на что-н. es darauf abgesehen haben, etw. zu werden ме́тить <наце́ливаться/-> в + NPl v. Personenbezeichnung. jd. hat es darauf abgesehen, Meister zu werden кто-н. ме́тит <наце́ливается> в мастера́ b) als Gegenstand für Handlungen (Kritik, Necken, Quälen) ausersehen haben собра́ться pf + die Handlung ausdrückendes Verb. alle haben es auf mich abgesehen, alle haben es darauf abgesehen, mich zu ärgern все собра́лись дразни́ть меня́
    3) auf jdn. abgesehen sein gemünzt sein быть напра́вленным в чей-н. а́дрес

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > abgesehen

  • 15 wycelować

    глаг.
    • нацелить
    • нацелиться
    • прицелиться
    * * *
    wycelowa|ć
    \wycelowaćny сов. 1. прицелиться, нацелиться;
    2. (cos) нацелить; навести
    +

    1. wymierzyć

    * * *
    wycelowany сов.
    1) прице́литься, наце́литься
    2) ( coś) наце́лить; навести́
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wycelować

  • 16 төбәүле

    прил.
    наце́ленный, напра́вленный (об оружии, о глазах, взгляде)

    ул мылтыклар сиңа төбәүле — э́ти ру́жья наце́лены на тебя́

    Татарско-русский словарь > төбәүле

  • 17 турылау

    перех.
    1) выпрямля́ть/вы́прямить, распрямля́ть/распрями́ть || выпрямле́ние, распрямле́ние (пути, проволоки)
    2) поправля́ть/попра́вить; подправля́ть/подпра́вить || поправле́ние, подправле́ние, приведе́ние в ну́жное (норма́льное, прямо́е) положе́ние

    кыйшайганны турыла́у — попра́вить покоси́вшееся

    3) пра́вить, направля́ть/напра́вить ( лодку к берегу)
    4) наводи́ть/навести́, наце́ливать/наце́лить ( винтовку в мишень)
    5) разг.; см. дөресләү 2)

    сәгать турыла́у — попра́вить часы́

    6) разг. подда́кивать (не вникая в суть, но говоря туры, туры)

    Татарско-русский словарь > турылау

  • 18 почеплений

    1) наде́тый; прице́пленный; наце́пленный
    2) пове́шенный; наце́пленный, наве́шенный; приве́шенный

    Українсько-російський словник > почеплений

  • 19 примірятися

    I
    примеря́ться, приме́риваться, приме́ряться, приме́риться; ( наводить на цель) наце́ливаться, наце́литься
    II страд. з., несоверш.
    примеря́ться, приме́риваться

    Українсько-російський словник > примірятися

  • 20 caoutchouteux

    -SE adj. рези́новый; как рези́на fam.;

    une viande caoutchouteuse — мя́со как рези́на САР m

    1. мыс ◄P2►;

    doubler un caoutchouteux — огиба́ть/обогну́ть мыс;

    ● doubler (passer) le caoutchouteux — проходи́ть/пройти́ са́мую тру́дную <опа́сную> часть пути́; благополу́чно избежа́ть pf. опа́сности; выходи́ть/вы́йти из крити́ческого состоя́ния; doubler le caoutchouteux de qch. — перейти́ pf. рубе́ж (+ G); le gouvernement ne passera pas le caoutchouteux des prochaines élections — на предстоя́щих вы́борах прави́тельство ∫ не оде́ржит побе́ды <не избежи́т пораже́ния>; une fois doublé (passé) le caoutchouteux de l'examen je pourrai prendre un mois de repos — когда́ пройдёт тру́дная пора́ экза́менов, я смогу́ взять ме́сяц о́тпуска; j'ai déjà passé le caoutchouteux de la soixantaine — я уже́ перешагну́;! за шестьдеся́т

    2. mar., aviat. курс., направле́ние;

    changer de caoutchouteux — меня́ть/по= курс <направле́ние>;

    ● mettre le caoutchouteux sur un objectif — брать/ взять курс на (+ A); держа́ть ipf. курс на (+ A); наце́ливаться/наце́литься на (+ A); demain nous mettons le caoutchouteux sur les Pyrénées — за́втра мы ∫ отправля́емся в < берём курс на> Пирене́и

    3.:

    de pied en caoutchouteux — с ног до головы́, с голо́вы до ног < до пят>

    Dictionnaire français-russe de type actif > caoutchouteux

См. также в других словарях:

  • НАЦЕ — НА ... Первая часть сложных слов со знач. национальный, напр. нацменьшинства, наццентр. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • наце́женный — нацеженный, ен, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

  • наце́ленный — нацеленный, ен, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

  • наце́лить(ся) — нацелить(ся), целю(сь), целишь(ся) …   Русское словесное ударение

  • наце́пленный — нацепленный, ен, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

  • наце́лить — лю, лишь; прич. страд. прош. нацеленный, лен, а, о; сов., перех. (несов. нацеливать). 1. Направить (оружие, орудие) на какую л. цель. Артиллеристы суетились возле орудий, нацеленных в сторону вокзала. Бирюков, Чайка. || перен. Устремить (глаза,… …   Малый академический словарь

  • наце́живать — аю, аешь. несов. к нацедить …   Малый академический словарь

  • наце́живаться — ается; несов. 1. несов. к нацедиться. 2. страд. к нацеживать …   Малый академический словарь

  • наце́ленно — нареч. к нацеленный. Смутно и нереально просверкивали в нем [небе] наклоненные плоскости пикирующих «юнкерсов» нацеленно падали сверху из дыма черные кривые когти. Бондарев, Горячий снег …   Малый академический словарь

  • наце́ленный — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от нацелить. 2. в знач. прил. Направленный на определенную цель. Вместе с бомбардировщиками наносили они [торпедоносцы] и нацеленные удары по морскому противнику. Колышкин, В глубинах полярных морей …   Малый академический словарь

  • наце́ливать — аю, а ешь. несов. к нацелить …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»