Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

напряжения

  • 1 devexum

    dēvexum, ī n.
    склон, спуск, скат ( aqua in devexo fluit Sen)
    per d. ire Sen — идти под гору, т. е. легко, без напряжения

    Латинско-русский словарь > devexum

  • 2 ludibundus

    lūdibundus, a, um [ ludo ]
    играющий, веселящийся, весёлый Pl, L, Su, AG; перен. как бы в шутку, шутя, играючи, без труда, без напряжения (l. omnia confeci C; l. in Italiam pervenit C)

    Латинско-русский словарь > ludibundus

  • 3 pulvis

    eris m. (редко Prp f.)
    1)
    а) пыль, мелкий песок (nubes pulveris Lcr, L, QC, V etc.)
    p. hibernus V — пыльная, т. е. сухая зима
    p. (тж. p. erudītus) C, L, Pers — песок, на котором чертили математические фигуры
    б) перен. математика ( numquam eruditum pulverem attingere C)
    sulcos in pulvĕre ducĕre погов. J — пахать песок, т. е. заниматься бесполезным делом
    2) порошок (ex lapide speculari p. tritus Pt)
    3) пепел (покойника), прах (p. et umbra sumus H)
    novendiāles pulveres H — прах девятидневной давности, т. е. свежий
    4) глина (p. Etrusca Prp)
    5) арена, ристалище ( domitare in pulvere currūs V)
    6) поприще, поле деятельности ( in suo pulvere O)
    in solem et (atque) pulveremпублично (procedĕre, producĕre C)
    7) борьба, усилие, напряжение
    palma sine pulvere H — награда, полученная без напряжения
    p. belli M и p. bellicus (Martius) Amm — боевая страда, сеча

    Латинско-русский словарь > pulvis

  • 4 Aurea mediocritas

    Золотая середина.
    Формула практической морали, одно из основных положений житейской философии Горация, нашедшей выражение в его лирике; употребляется также для характеристики посредственных людей.
    Гораций, "Оды", II, 5 - 12:
    Réctius vivés, Liciní, nequ(e) áltum
    Sémper úrgendó neque, dúm procéllas
    Cáutus hórrescís, nimiúm preméndo
    Lítus iníquum.
    Díligít, tutús caret óbsoléti
    Sórdibús tectí, caret ínvidénda
    Sóbrius áula.
    Будешь жить ладней, не стремясь, Лициний,
    Из боязни бурь, к берегам неровным
    И ненадежным.
    Тот, кто золотой середине верен,
    Мудро избежит и убогой кровли,
    И того, в других что питает зависть, -
    Дивных чертогов.
    (Перевод А. Семенова-Тян-Шанского)
    ср. Vírtus ést mediúm vitiór(um) utrímque redúctum
    ...в списке правителей [ Пруссии ] всегда лишь три характерных типа, чередующихся как день и ночь: ханжа, унтер и скоморох - с отступлениями, которые вызываются лишь перестановкой фигур, но отнюдь не появлением какого-либо нового типа. Если государство при всем этом держалось все же, то только благодаря посредственности - aurea mediocritas - тщательной бухгалтерии, избежанию крайностей, точности военного устава, известной доморощенной пошлости и "церковному уставу". Все это - отвратительно. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 2.XII 1856.)
    Позволю себе также высказать некоторые сомнения относительно того, чтобы любое перенапряжение было полезно для твоего здоровья. Меня, по крайней мере, уверяли врачи, что ты еще некоторое время должен придерживаться aurea mediocritas во всех видах напряжения. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 14.II 1858.)
    Цеткин в "Gleichheit" против "Циммервальдской левой": дипломатическая фраза против "большевистского сектантства" (). Фраза построена так дипломатически, что никто не может понять, в чем же заключается наше "сектантство" Цеткин стоит за "aurea mediocritas" между Ледебуром и "Циммервальдской левой". (В. И. Ленин - Генриетте Роланд-Гольст, 8.III 1916.)
    Поэзии Горация "принадлежит собственная характеристическая, так сказать, Горацианская физиономия. Золотая умеренность (aurea mediocritas) составляла отличительное ее свойство". (Н. К. Козмин, Николай Иванович Надеждин.)
    Мещанство - не сословный термин; это вообще воплощение безличности, Узости и плоскости. Мещанство - это aurea mediocritas ("сплоченная посредственность", повторяет Герцен слова Милля), посредственность, лишенная индивидуальности, приспособившаяся к жизни, сузившая свои интересы до пределов возможного. (Р. В. Иванов-Разумник, Герцен и Михайловский.)
    Возможно, что, получив место, позволяющее ему достигнуть aurea mediocritas Горация, г-н Сент-Бев, соблазнившись благополучием крысы в сыре, перестанет писать!.. (Оноре Бальзак, Письма о литературе, театре и искусстве.)
    Всякое противодействие было бесполезно. Она сразу же возмущалась, раздражалась, называла "мещанской пошлостью" убеждение, что можно и должно быть счастливой, исполняя домашние обязанности и довольствуясь aurea mediocritas. (Ромен Роллан, Жан Кристоф.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Aurea mediocritas

  • 5 Medió tutíssimus íbis

    Средний путь - самый безопасный.
    Овидий, "Метаморфозы", II, 136-37:
    Áltius égressús caeléstia técta cremábis,
    Inferiús terrás: medió tutíssimus íbis.
    "Поднявшись слишком высоко, ты сожжешь небесные жилища, опустившись слишком низко, сожжешь землю: средний путь будет для тебя всего безопаснее".
    Фаэтону, добившемуся от него разрешения совершить путь на солнечной колеснице.
    ср. Цицерон, "Об обязанностях", I, 25: Mediocritatem illam tenere, quae est inter nimium et parum. "Держаться середины, которая между излишним и недостаточным"
    Письмо Ваше о спиритизме не получаю, да и только. Кстати о спиритизме. Позвольте предложить Вам один вопрос, который Вы вполне компетентны разрешить, ибо Вы занимаетесь в последнее время спиритизмом. Итак, скажите мне, почему Овидий называет медиума ибисом, да еще безопаснейшим: medio tutissimus ibis. [ Каламбур, основанный на омонимии ibis "ты пойдешь" и ibis "ибис". - авт. ] (В. С. Соловьев - Н. Н. Страхову, 2.III 1884.)
    В воскресенье я писал будущую свою лекцию; на это решился потому, что трудно становится весь час говорить из памяти в предмете еще мало знакомом и на языке еще новом: приготовление требует слишком много напряжения. Теперь я записываю все пассажи, которые труднее и для памяти и для выражения: остальное же по сделанному на поле знаку рассказываю наизусть. Так соединяется двоякое преподавание и получается середина, - а известно, что medio tutissimus ibis. (Я. К. Грот - П. А. Плетневу, 21.X 1841.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Medió tutíssimus íbis

  • 6 Sémita cérte Tránquilláe per vírtutém patet única vítae

    Конечно,
    Лишь добродетель дает нам дорогу к спокойствию жизни.
    Ювенал, "Сатиры", X, 363-64. (Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского).
    Умерять желания и страсти в соответствии с нашими возможностями; рассматривать наши несчастья, какими бы они ни были, как неизбежную долю в наследии Адама; обуздывать раздраженные чувства, которые, если над ними не господствовать, сами становятся господами; избегать того напряжения желчной, самоистязающей рефлексии, которое наш поэт так убедительно описал в своих жгучих строках - Короче говоря, спуститься к реальностям жизни; раскаиваться, если обидели мы, и прощать, если согрешили против нас; смотреть на мир не столько как на врага, сколько как на сомнительного и изменчивого друга, чье одобрение мы должны в меру возможности заслужить, но не выпрашивать его и не презирать - таковы, по-видимому, наиболее очевидные и надежные средства для поддержания или возвращения душевного спокойствия.
    Tranquillae per virtutem patet unica vitae.
    (Вальтер Скотт, "Странствования Чайлд-Гарольда", "Шильонский узник", "Сон" и другие поэмы лорда Байрона.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sémita cérte Tránquilláe per vírtutém patet única vítae

  • 7 Ultima ratio regis

    см. тж. Ultima ratio regum
    "Последний довод короля", "Последнее средство короля".
    Надпись на французских пушках, выполненная при Людовике XIV по повелению кардинала Ришелье (чеканилась до 1790 г., когда этот обычай был отменен по постановлению Национального Собрания).
    Позднее такая же надпись была выполнена на прусских пушках по приказу короля Фридриха II.
    Мы с каждым днем наблюдаем не только все более грозные симптомы столкновений между правителями и их подданными, между государством и обществом, между различными классами, но и столкновения между существующими державами друг с другом, которые постепенно достигают такого напряжения, когда остается только извлечь из ножен меч и прибегнуть к ultima ratio государей. (К. Маркс, Революция в Китае и в Европе.)
    Когда [ Николай I ] увидел бесполезность переговоров с бунтовщиками чрез Якубовича, когда военное красноречие Милорадовича для убеждения непокорных кончилось его смертью и когда даже архипастырская проповедь была встречена общим смехом - он заставил говорить ultima regis. Картечь, навалив груды невинного народа, - собралась и до наших краев. (М. А. Бестужев, Записки.)
    Их [ рабочих ] всеми силами стараются убедить в противном [ в разумности обмена десяти часов труда на плату, эквивалентную только 8 или 6 часам труда ] и если этой цели не достигают рассказы мисс Мартино, то помогает ultima ratio regis. (Г. В. Плеханов, Экономическая теория Карла Родбертуса-Ягецова.)
    В громадной части Европы господствует еще принцип абсолютизма, согласно которому и земля и люди - собственность монарха, и собственностью этой завладевают, пустив в ход ultima ratio regis, пушечное право. (Генрих Гейне, Лютеция.)
    "Гражданское равенство" могло бы быть теперь в Германии, так же, как некогда во Франции, первым лозунгом революции, и кто любит отечество, тот, конечно, не должен медлить, если желает посодействовать тому, чтобы спорный вопрос "о дворянстве" был улажен или решен посредством спокойного обсуждения, раньше, чем вмешаются неуклюжие диспутанты со слишком решительными доказательствами, с которыми не смогут справиться ни цепкие силлогизмы полиции, ни самые меткие доводы пехоты и кавалерии, ни даже ultima ratio regis, которое может легко превратиться в ultimi ratio regis. [ довод последнего короля. - авт. ] (Он же, Предисловие к книге "Кальдорф о дворянстве в письмах к графу М. фон Мольтке.)
    □ В сквере, под сенью крепостной стены, увидел я пушки с надписью на стволе по-французски. [ Ошибка В. Сафонова. - авт. ] А перевод звучит так: "Последний довод королей". Выходит, это они, пушки - последний довод? - Обрати внимание, -заметил Георгий Федорович Николаев, изумительный знаток родного края. И уточнил, что плененные эти пушки принадлежали Наполеону, мощь армии которого, как известно, растаяла здесь, на старой смоленской дороге. (Валентин Сафонов. Слово о войне и мире.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ultima ratio regis

  • 8 hypertonia

    ae, f первое склонение гипертония, повышение напряжения

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > hypertonia

  • 9 hypotonia

    ae, f первое склонение гипотония, понижение напряжения

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > hypotonia

  • 10 diathermia

    , ae f
    прогревание высокочастотным током низкого напряжения глубоколежащих тканей

    Latin-Russian dictionary > diathermia

  • 11 tonometria

    ,ae f
    измерение напряжения

    Latin-Russian dictionary > tonometria

См. также в других словарях:

  • Напряжения — [stresses] (Смотри тж. Напряжение): Смотри также: фазовые напряжения термические напряжения пиковые напряжения остаточные напряжения …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • напряжения — (не) выдержать напряжения • объект, оценка, соответствие требовать напряжения • необходимость, модальность …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • НАПРЯЖЕНИЯ — в кристаллической решетке – определяющий фактор магнитной жесткости природных магнитных минералов. Напряженное состояние связано с различными внешними и внутренними явлениями, как давление, закалка, различные неравновесные состояния, возникшие в… …   Палеомагнитология, петромагнитология и геология. Словарь-справочник.

  • напряжения главные — Нормальные механические напряжения по главным площадкам, т.е. по площадкам, где отсутствуют касательные напряжения [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные изделия прочие EN principal… …   Справочник технического переводчика

  • напряжения при охлаждении — Остаточные напряжения в отливках, обусловленные неоднородным распределением температуры при охлаждении. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики металлургия в целом EN cooling stresses …   Справочник технического переводчика

  • Напряжения от нагрузки — – напряжения, возникающие в слоях дорожной одежды от статической или динамической нагрузки, например от стоящего или движущегося автомобиля. [Справочник дорожных терминов, М. 2005 г.] Рубрика термина: Асфальт Рубрики энциклопедии:… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • НАПРЯЖЕНИЯ ГЛАВНЫЕ — (см. НАПРЯЖЕНИЕ МЕХАНИЧЕСКОЕ). Физический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Главный редактор А. М. Прохоров. 1983 …   Физическая энциклопедия

  • НАПРЯЖЕНИЯ МЕХАНИЧЕСКИЕ ГЛАВНЫЕ — см. Напряжение механическое. Физическая энциклопедия. В 5 ти томах. М.: Советская энциклопедия. Главный редактор А. М. Прохоров. 1988 …   Физическая энциклопедия

  • Напряжения от нагрузки — напряжения, возникающие в слоях дорожной одежды от статической или динамической нагрузки, например от стоящего или движущегося автомобиля. Источник: Справочник дорожных терминов …   Строительный словарь

  • Напряжения суммарные — напряжения в слоях дорожной одежды от совместного воздействия нескольких факторов, например, нагрузки и температуры. Источник: Справочник дорожных терминов …   Строительный словарь

  • Напряжения температурные — напряжения, возникающие в монолитных слоях дорожной одежды вследствие изменения температуры окружающего воздуха. Источник: Справочник дорожных терминов …   Строительный словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»