Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

мирмидонец

  • 1 мирмидонец

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > мирмидонец

  • 2 myrmidon

    Англо-русский синонимический словарь > myrmidon

  • 3 myrmidon

    noun
    1) (Myrmidon) greek myth. мирмидонец
    2) pejor. прислужник, клеврет; myrmidons of the law блюстители закона, прислужники власти (полицейские, судебные приставы, бейлифы)
    * * *
    (n) верный слуга; клеврет; мирмидонец; прислужник
    * * *
    1) мирмидонец 2) клеврет, прислужник
    * * *
    [myr·mi·don || 'mɜrmɪdən /'mɜː-] n. мирмидонец [миф.]
    * * *
    * * *
    1) (Myrmidon) греч. миф. мирмидонец 2) презр. клеврет 3) беззаветно преданный слуга

    Новый англо-русский словарь > myrmidon

  • 4 myrmidon

    ˈmə:mɪdən сущ.
    1) (Myrmidon) греч. миф. мирмидонец
    2) презр. клеврет, прислужник myrmidons of the law ≈ блюстители закона, прислужники власти( полицейские, судебные приставы, бейлифы)
    3) беззаветно преданный слуга (М.) (греческое) (мифология) мирмидонец верный слуга( пренебрежительное) прислужник;
    клеврет - *s of law /of justice/ блюстители закона (полицейские, приставы, бейлифы и т. п.) myrmidon (M.) греч. миф. мирмидонец ~ презр. прислужник, клеврет;
    myrmidons of the law блюстители закона, прислужники власти (полицейские, судебные приставы, бейлифы) ~ презр. прислужник, клеврет;
    myrmidons of the law блюстители закона, прислужники власти (полицейские, судебные приставы, бейлифы)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > myrmidon

  • 5 myrmidon

    [ʹmɜ:mıd(ə)n] n
    1. 1) (Myrmidon) греч. миф. мирмидонец
    2) шутл. верный слуга
    2. пренебр. прислужник, клеврет

    myrmidons of the law /of justice/ - блюстители закона (полицейские, приставы, бейлифы и т. п.)

    НБАРС > myrmidon

  • 6 Ínfandúm, regína, jubés renováre dolórem

    Невыразимую скорбь обновить велишь ты, царица.
    Вергилий, "Энеида", II, 3-8:
    Ínfandúm, regína, jubés renováre dolórem.
    Éruerínt Danaí; quaequ(e) ípse misérrima vídi
    Ét quorúm pars mágna fuí - quis tália fándo
    Боль несказанную вновь испытать велишь мне, царица!
    Видел воочию я, как мощь Троянской державы -
    Царства, достойного слез, - сокрушило коварство данайцев;
    Бедственных битв я участником был; кто, о них повествуя,
    Будь он даже долоп, мирмидонец иль воин Улисса, Мог бы слезы сдержать?
    (Перевод С. Ошерова)
    - Этими словами Эней во дворце Дидоны начинает свой рассказ о последних днях Трои и об испытаниях, которые ему пришлось пережить в течение шестилетнего плавания в поисках новой родины.
    Под их [ слуха и чутья ] руководством я нередко бросал перевод верный, подстрочный, за то, что он производил на меня своим тоном впечатление не горацианское, и начинал новый. Но infandum, regina, jubes renovare dolorem. Я сказал уже, что не испытавший не может представить себе всей наркотической смеси ощущений над подобной работой. (А. А. Фет, Ответ на статью "Русского Вестника" "Об Одах Горация".)
    Причину неудач наших реформ в реферате, доложенном в С.-Петербургском юридическом обществе, В. Д. Спасович на своем образном языке объяснил так: "Общественная жизнь похожа на почву болотистую и тряскую; какое бы великое здание ни было возведено, оно уходит в эту почву понемногу и незаметным образом; оно засасывается почвою, пока в своем процессе понижения оно своим фундаментом не дойдет до совершенно твердого грунта". Но оставим эту жгучую до боли тему: infandum jubes renovare dolorem... (Г. А. Джаншиев, Д. Н. Замятнин.)
    Если бы Вы спросили меня о том, что у нас творится и как нам живется, - то я отвечал бы стихом, кажется, Овидия, обращенным к царице: o regina, jubes renovare dolores! Не только испытывать, но и говорить о том, что испытываешь в это треклятое время - одинаково больно Несомненно, Юпитер на нас рассердился и отнял у нас разум - все остальное является уже только как последствие отнятия разума. (М. М. Стасюлевич - Д. А. Корсакову, 6.I 1906.)
    - Неужели, Партридж, ты никогда в жизни не любил, или время изгладило из твоей памяти все следы этого чувства? - Увы! - воскликнул Партридж. - Какое было бы счастье, если бы я не знал, что такое любовь! Infandum, regina, jubes renovare dolorem. Я испытал всю сладость, все восторги и всю горечь этой страсти. (Генри Фильдинг, История Тома Джонса Найденыша.)
    Из того, что ты пишешь, я заключаю, что письма, посланные тебе почти две недели тому назад, ты не получил; ты найдешь в них ответы на некоторые твои сегодняшние вопросы, а по моим предыдущим письмам, если они дошли, ты наилучшим образом поймешь мое положение в Ковно, описанное в них. Однако nefandum jubes renovare dolorem; не хочется мне возвращаться ко все тем же старым картинам, ибо лишь понапрасну навел бы на себя грусть, а на тебя треку. (Адам Мицкевич - Юзефу Ежовскому, 18.(30.)Х 1819.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ínfandúm, regína, jubés renováre dolórem

  • 7 myrmidon

    ['mɜːmɪd(ə)n]
    1) Общая лексика: наёмник
    2) Шутливое выражение: верный слуга
    3) Греческий язык: мирмидонец
    4) Презрительное выражение: клеврет, прислужник

    Универсальный англо-русский словарь > myrmidon

  • 8 myrmidon

    [`mɜːmɪdən]
    мирмидонец
    клеврет, прислужник
    беззаветно преданный слуга

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > myrmidon

  • 9 myrmidon

    ['mɜːmɪd(ə)n]
    сущ.
    1) ( Myrmidon) греч.; миф. мирмидонец
    2) презр. клеврет, прислужник

    myrmidons of the law — блюстители закона, прислужники власти (полицейские, судебные приставы, бейлифы)

    Англо-русский современный словарь > myrmidon

  • 10 myrmidon

    1. n греч. миф. мирмидонец
    2. n шутл. верный слуга
    3. n пренебр. прислужник, клеврет

    English-Russian base dictionary > myrmidon

  • 11 myrmidon

    [ˈmə:mɪdən]
    myrmidon (M.) греч. миф. мирмидонец myrmidon презр. прислужник, клеврет; myrmidons of the law блюстители закона, прислужники власти (полицейские, судебные приставы, бейлифы) myrmidon презр. прислужник, клеврет; myrmidons of the law блюстители закона, прислужники власти (полицейские, судебные приставы, бейлифы)

    English-Russian short dictionary > myrmidon

См. также в других словарях:

  • Мифы Фессалии — Содержание 1 Введение 2 Топонимы 3 Фтиотида 3.1 Мирмидонцы …   Википедия

  • Алкимедон — мирмидонец, предводитель пятого войска Ахилла и близкий его друг. (Источник: «Мифы Древней Греции. Словарь справочник.» EdwART, 2009.) …   Энциклопедия мифологии

  • Tom Clancy’s H.A.W.X. — Tom Clancy s H.A.W.X. Разработчик Ubisoft Bucharest Ubisoft Ukraine (портирование на ПК) Издатель Ubisoft Entertainme …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»