-
1 tortilla
сущ.1) общ. маисовая лепёшка, яичница (a la francesa), омлет (francesa), лепёшка (Лат. Ам.), кукурузная лепёшка, омлет2) лат.-амер. лаваш -
2 tortero
-
3 torta de cachaza
сущ.тех. лепёшка осадка, фильтр-прессная лепёшка -
4 burén
m1) Дом. Р., Кол., Куба, П.-Р. гли́няная или металли́ческая сковорода́ ( для выпечки лепёшек из маниоки)2) Дом. Р., Куба печь ( для выпечки лепёшек из маниоки)3) Дом. Р. печь ( для поджаривания кофе) -
5 pistón
I m; Ам.; муз.1) корне́т-а-писто́н2) музыка́нт, игра́ющий на корне́те-а-писто́нII m1) Гват., Гонд. писто́н ( маленькая толстая кукурузная лепёшка)2) Бол. оста́ток те́ста ( идущий на последнюю лепёшку) -
6 tortillera
-
7 torta de cachaza
-
8 tortero
-
9 agua
f1) водаagua dulce (blanda, delgada) — пресная (питьевая) вода; мягкая водаagua dura (cruda, gorda, sosa) — жёсткая водаagua marina (de mar, salada, salobre) — морская (солёная) водаagua quebrantada Ю. Ам., Мекс. — тёплая водаagua de cepas разг. — виноградное вино; виноградный сокpor agua — по воде, водой, водным путём2) pl водное пространство, воды; реки; водоёмыaguas marítimas — моря, морское пространствоaguas vertientes — горный поток3) дождьagua nieve — дождь со снегом; мокрый снегagua puesta Ам. — дождевая тучаirse el agua Мекс., П.-Р. — внезапно прекратиться ( о дожде); рассеяться ( о туче)meterse en agua — быть дождливым (о времени, дне и т.п.)aguas menores — моча ( человека)estar hecho un agua разг. — сильно вспотетьhacer aguas, írsele las aguas — помочиться6) хим. вода, растворagua fisiológica — физиологический растворagua oxigenada — перекись водорода7) pl (тж aguas minerales) воды, (минеральные) источникиaguas termales — термальные воды, горячие лечебные источникиdiamante de hermosa agua — бриллиант чистой воды11) мор. кильватер- agua fuerte - agua mansa - bañarse en agua rosada - hacerse una agua la boca - hacerse agua la boca - parecer que no enturbia el agua - como agua - estar como agua para chocolate••agua de cerrajas — пустяки, ерундаconvertirse en (hacerse, volverse) agua de cerrajas — не удаться, сорваться, расстроиться; кончиться ничемde agua y lana разг. — ерунда; чепухаaguas abajo (arriba) loc. adv. — вниз (вверх) по течениюsin decir agua va разг. — как снег на голову; неожиданно, без предупрежденияsin tomar agua bendita разг. — законно, законным путём; с чистой совестьюaguantar aguas мор. — тормозить вёслами, табанитьahogarse en poca agua разг. — паниковать, огорчаться из-за пустяков; тонуть в ложке водыbailarle el agua ( delante) — выслуживаться, ползать на брюхе перед кем-либоcoger agua en cesta (en harnero); echar agua en el (la) mar — носить воду решетом, лить воду в колодецcorrer el agua por donde solía — входить в обычное русло; вернуться на круги свояechar toda el agua al molino — стараться; землю рыть, разбиваться в лепёшку (прост.)encharcarse de agua — дуть воду, надуться водыestar con el agua a (hasta) la boca; tener el agua a la boca (al cuello, a la garganta) разг. — быть в затруднительном положенииhacer de(l) agua — постирать, смочить бельё ( перед ноской), ткань ( перед шитьём)ir el agua por... — наступать для кого-либо ( о полосе везения)llevar una cosa a beber agua П.-Р. разг. — отнести что-либо в ломбардnadar ( navegar) entre dos aguas разг. — лавировать; служить и нашим и вашимno alcanzar para agua — зарабатывать грошиquedarse echando agua Мекс. разг. — быть обманутым, остаться с носомtomar el (una) agua (las aguas) мор. — законопатить щелиcomo el agua de mayo разг. — как манну небесную (ждать и т.п.)¡agua (va)! разг. — не заливай!algo tendrá el agua cuando la bendicen погов. ≈≈ нет дыма без огняdel agua mansa líbreme dios, que de la brava libraré yo погов. — спаси меня, господи, от друзей, а от врагов я и сам избавлюсьnadie diga de esta agua no beberé погов. ≈≈ от тюрьмы да от сумы не зарекайсяtan seguro como agua en una cesta погов. — это ещё вилами по воде писано -
10 almojábana
-
11 almorí
m -
12 alpistela
fальпистела, альпистера (лепёшка из муки, яиц и кунжута) -
13 alpistera
fальпистела, альпистера (лепёшка из муки, яиц и кунжута) -
14 arepa
f1) Ам. кукурузная лепёшка, кукурузный хлебец2) Ц. Ам. пирог с мясом••ganar la arepa Вен. — зарабатывать на хлеб -
15 arepita
-
16 burén
-
17 caída
f1) падениеromperse el brazo en una caída — сломать руку при падении2) опадание (листьев и т.п.)3) падение, понижение4) падение, поражение5) склон, уклон; понижение6) водопад8) драпировка, занавеска10) грехопадение11) неудача, провал (тж театр. постановки)12) ляпсус, промах (в речи, поведении и т.п.)14) Дом. Р., Кол., Экв. тендерете ( карточная игра)17) муз., поэт. концовка18) pl грубая шерсть••a la caída del Sol loc. adv. — на закате солнцаandar (ir) de caída разг. — катиться по наклонной плоскости, катиться внизdarse tres caídas y un tropezón Кол. — из кожи (вон) вылезти, расшибиться в лепёшку (чтобы добиться чего-либо) -
18 cajonga
-
19 carlota
-
20 cazabe
m Ам.
См. также в других словарях:
лепёха — лепёха … Русское словесное ударение
лепёха — лепёха, и … Русский орфографический словарь
лепёха — лепёха, лепёхи, лепёхи, лепёх, лепёхе, лепёхам, лепёху, лепёхи, лепёхой, лепёхою, лепёхами, лепёхе, лепёхах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ЛЕПЁХА — разбитая. Жарг. угол. Брюки и пиджак от разных костюмов. Мильяненков, 155. /em> Лепёха костюм. Получить лепёху. Дон. Получить оплеуху, затрещину. СДГ 3, 38 … Большой словарь русских поговорок
ЛЕПЁХА — ЛЕПЁХА, и, жен. (прост.). Большая лепешка (в 1 и 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
леп — ИТЕП – Кинәт, кисәктән, капыл леп итеп исенә төште … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
лепёха — *** лепёха (БСРЖ) … Словарь употребления буквы Ё
леп — Леп: земляний віск [21] земний віск [IV] земний віск; церезина; линка глина, болото [V] Леп глина, земля, яку видобували з ям, де шукали нафти, є для редакції «земним воском». [MО,IV] … Толковый украинский словарь
леп — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Лепід — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
лепѢй — лепѢй, лѢпше краще, ліпше … Зведений словник застарілих та маловживаних слів