Перевод: с французского на русский

с русского на французский

королевство

  • 1 королевство

    с.

    БФРС > королевство

  • 2 royaume

    королевство

    Mini-dictionnaire français-russe > royaume

  • 3 Die Nibelungen

       1924 – Германия (I: 3216 м, II: 3576 м)
         Произв. Decla, Bioscop, UFA
         Реж. ФРИЦ ЛАНГ
         Сцен.  Теа фон Харбоу
         Опер. Карл Хоффманн, Гюнтер Риттау (сцена сна с соколами снята Вальтером Руттманном)
         Дек. Отто Хютте, Эрик Кеттельхут, Карл Фолбрехт (он же создал дракона)
         Кост. Пауль Герд Гудериан, Анне Вильком, Хайнрих Умлауфф
         Муз. Готфрид Хупперц
         В ролях Пауль Рихтер (Зигфрид), Маргарет Шён (Кримгильда), Рудольф Кляйн-Рогге (Этцель = Аттила), Ханна Ральф (Брунгильда), Теодор Лоос (король Гюнтер), Георг Йон (Мим / Альберих / Блаодель во 2-й части), Ганс Адальберт фон Шлеттов (Хаген Тронье), Гертруда Арнольд (королева Уте), Георг Аугуст Кох (Гильдебранд), Бернхард Гёцке (Фолькер фон Альцай), Ганс Карл Мюллер (Геренот), Эрвин Бисвангер (Гизельхер), Рудольф Ритнер (Рюдигер).
       I ― ЗИГФРИД (Siegfried). Учитель юного Зигфрида кузнец Мим обучил его всему, что знал сам, и Зигфрид, выковав себе меч, верхом на белом коне отправляется во дворец Гюнтера, короля бургундов. В лесу он вынужден сразиться с гигантским драконом; убив дракона, Зигфрид умывается его кровью, поскольку птица подсказала ему, что так можно обрести бессмертие. Однако лист падает с дерева на его спину и оставляет на его теле уязвимое место между лопаток. Затем Зигфрид попадает в королевство Альбериха – карлика, сторожащего сокровища Нибелунгов; карлик хитростью пытается сгубить Зигфрида, и Зигфрид убивает его. Зигфрид крадет у него волшебную сеть-невидимку. После смерти Альбериха его служители-гномы превращаются в камни.
       Зигфрида хорошо принимают при дворе короля Гюнтера, хотя королевский советник Хаген Тронье строит злые козни. Зигфрид с 1-го взгляда влюбляется в сестру Гюнтера Кримгильду, о красоте которой был немало наслышан и прежде. Это чувство взаимно, в чем Кримгильда признается своей матери королеве Уте, заодно пересказывая тревожный сон, где 2 грифа бьются с голубкой. Гюнтер согласен выдать Кримгильду за Зигфрида, если тот поможет ему завоевать Брунгильду – амазонку и королеву Исландии, поклявшуюся выйти замуж за того, кто победит ее силой оружия. Брунгильда думает, что жениться на ней хочет Зигфрид. Воспользовавшись сетью-невидимкой, Зигфрид помогает Гюнтеру победить Брунгильду во всех испытаниях. Узнав, что ее суженый – Гюнтер, Брунгильда говорит, что будет считать себя его пленницей, но не женой. 2 свадьбы – Гюнтера с Брунгильдой и Зигфрида с Кримгильдой – празднуются одновременно, но после церемонии, на которой Зигфрид и Гюнтер становятся кровными братьями, Зигфрид должен помочь Гюнтеру еще раз. Приняв вид Гюнтера, он бьется с Брунгильдой, чтобы отобрать у нее браслет, символ ее девственности. После этого она отдается настоящему Гюнтеру.
       Зигфрид рассказывает Кримгильде о своей битве с Брунгильдой и сражении с драконом. Позднее, ревнуя к Брунгильде, Кримгильда раскрывает ей правду о том, что победил ее не Гюнтер, а Зигфрид. В отместку Брунгильда заявляет Гюнтеру, что Зигфрид был ее любовником. Хаген ревнует к дружбе Гюнтера с Зигфридом и готовит смертоносный заговор против Зигфрида. Он узнает от Кримгильды, где находится уязвимое место Зигфрида, якобы желая его защитить. Более того, Кримгильда помечает это место крестиком, вышитым на ткани его костюма. Хаген планирует убить Зигфрида на охоте. Гюнтер узнает о его планах, но не пытается им помешать. Хаген вонзает дротик между лопаток Зигфриду, когда тот припадает к источнику, чтобы напиться.
       Тело Зигфрида приносят во дворец. Кримгильда понимает, кто убийца, когда рана Зигфрида начинает кровоточить при появлении Хагена. Брунгильда поначалу радуется смерти Зигфрида, но затем признается мужу, что солгала и он убил кровного брата ни за что. Позже, не в силах сносить последствия своего обмана, она расстается с жизнью у гроба Зигфрида.
       II ― МЕСТЬ КРИМГИЛЬДЫ (Kriemhilds Rache). Кримгильда хочет добиться справедливой расправы над Хагеном. Но Гюнтер из слабости и расчета ничего не предпринимает. Царь гуннов Этцель (= Аттила) просит руки Кримгильды. Та презирает варварство гуннов, так непохожее на утонченные нравы бургундов, но принимает предложение Этцеля, чтобы под его защитой как следует продумать месть. Кримгильда рожает Этцелю сына. Она приглашает Гюнтера и его свиту на пир летнего солнцестояния. Для нее это прекрасная возможность сгубить Хагена. Но Этцель отказывается убивать гостя. На попойке бургунды и готы затевают между собой драку, которая перерастает в побоище. Все заканчивается масштабной войной между народами. Хаген убивает маленького сына Кримгильды. Кримгильда предлагает обменять пленных бургундов на голову Хагена, но ей отказывают. Тогда она поджигает дворец, и все ее братья гибнут в пожаре один за другим. Хагену удается спастись, но Кримгильда своими руками пронзает его мечом Зигфрида, а потом погибает от руки Гильдебранда, полагающего, что она принесла погибель народу гуннов.
         После Пауков, Die Spinnen и Доктора Мабузе, Dr Mabuse, der Spieler это 3-й и, без сомнения, самый амбициозный 2-серийный фильм Ланга. Нибелунги стали также самым грандиозным производственным проектом Эриха Поммера: съемки продлились более 30 недель и потребовали создания многочисленных и масштабных декораций, а также участия огромной массовки. На строго зрелищном уровне гвоздем фильма явился дракон, приводимый в действие 15 специалистами, большинство которых находились внутри «животного». Фильм подвергся жестокой – и несправедливой – критике за националистическую идеологию. На самом деле это типичный фильм Ланга, похожий на множество других картин, снятых им и до и после: история «ненависти, убийства и мести» – как, например, Пресловутое ранчо, Rancho Notorious, герой которого, подобно Кримгильде, в начале истории кажется мягким и мирным человеком, а затем по воле судьбы и обстоятельств превращается в ангела смерти и яростного мстителя. Ланг очень ясно выразил те намерения, которые двигали им при работе над фильмом: «Меня привлекала задача оживить германскую сагу иначе, нежели это сделал Вагнер в своей опере: без бород и т. д. В Нибелунгах я попытался показать 4 разных мира. Сначала – примитивный лес, где уродливый Мим учит Зигфрида правильно ковать меч, где живет дракон и находится подземное царство Альбериха, хранителя сокровища Нибелунгов, которое Альберих проклинает, погибая от руки Зигфрида. 2-й мир – освещенный пламенем факелов замок амазонки Брунгильды, королевы Исландии. 3-й мир – стильное, слишком цивилизованное, слегка развращенное королевство бургундов, уже на грани распада. И наконец, мир гуннов, диких азиатских орд, сталкивающийся с миром бургундов». Текст содержится в книге Лотты Айснер о Ланге (см. БИБЛИОГРАФИЮ). Но это лишь краткая выжимка из текста 1924 г., вошедшего в сборник, составленный Альфредом Айбелем (см. БИБЛИОГРАФИЮ), где Ланг уточняет: «Через эти 4 мира проходят люди; ни один не достигает пути, и дороги их часто пересекаются. Объяснить судьбу этих людей с самого начала, дать им мотивацию, чтобы каждое событие подчинялось абсолютной необходимости, – вот чего я добивался».
       В отличие от работы над Метрополисом, Metropolis Ланг и его сценаристка Tea фон Харбоу были на одной волне. Фон Харбоу тоже хотела показать героев легенды простыми людьми. «Следовало придать, – пишет она, – первейшее значение не кадру, а людям, ради которых этот кадр был создан… Когда сегодняшний человек надевает костюм того, кто жил тысячу лет назад, он срывает маску с человека, жившего тысячу лет назад. Он показывает нам, что изменились одежда, ландшафт, нравы – но только не человек… Актер – то есть человек – послужил отправной точкой моего подхода к сценарию Нибелунгов » (текст, написанный в 1924 г., также включен в сборник Айбеля). Совершенно очевидно, что Нибелунги для своих авторов – история мужчин и женщин, а не Героев и Богов и действием управляет судьба, повелитель всего творчества Ланга, даже если некоторые аспекты действия относятся к области магического.
       Много было споров о том, можно ли относить визуальный стиль картины к экспрессионизму. Многие составные элементы фильма противятся этому. Природа воссоздана в интерьерах, но все же это настоящая природа, полная ловушек и чудес. Изобразительная архитектура фильма часто строится на симметрии, равновесии, порядке и очевидном поиске гармонии. Но во 2-й части эти ценности распадаются, разрушаются; действие переходит в удушливое пространство, где торжествуют дикость и хаос. Поэтому картина в целом, как и большинство фильмов Ланга, основана на внутреннем противоречии, дуализме, качествах зрелищных и плодотворных. Однако и в 1-й, и во 2-й частях главным элементом остается присутствие смерти, которая проникает повсюду, все искажает и поглощает.
       N.B. Ремейк Гаральда Райнля снят в 1966 г.
       БИБЛИОГРАФИЯ: по случаю выхода фильма в прокат Tea фон Харбоу опубликовала его новеллизацию, написанную одновременно со сценарием или после него: Thea von Harbou, Das Nibelungenbuch, Decla-Bioscop, Berlin, 1923. Тексты Ланга и Теи фон Харбоу опубликованы и книге Альфреда Айбеля «Фриц Ланг, избранные тексты» (Alfred Eibel, Fritz Lang, choix des textes, Présence du Cinéma, 1964); переиздание (с добавлениями, но без библиографии) – в издательстве «Flammarion»: Fritz Lang, Trois lumières, 1989. См. также главу, посвященную фильму, в книге Лотты Айснер: Lotte Eisner, Fritz Lang, Cahiers du Cinéma, Éditions de l'Étoile – Cinémathèque Française, 1984.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Die Nibelungen

  • 4 royaume

    m
    королевство, царство
    royaume de Dieu, royaume céleste — царство божье, царство небесное

    БФРС > royaume

  • 5 uni

    1. adj ( fém - unie)
    1) (à, avec) соединённый, объединённый; связанный
    unis par le mariage — сочетавшиеся браком; связанные супружескими отношениями
    les Nations Unies — Объединённые Нации, ООН
    3) согласный, единодушный, дружный
    4) ровный, гладкий
    chemin uni — ровная, гладкая дорога
    6) перен. ровный, спокойный, однообразный
    vie unie — спокойная, тихая жизнь
    2. m
    одноцветное, гладкое
    porter de l'uniносить одноцветное (платье)

    БФРС > uni

  • 6 vice-royauté

    БФРС > vice-royauté

  • 7 aller à Canossa

    идти в Каноссу, принести повинную, подвергнуть себя унижению (Каносса - замок в Италии, куда в 1077 году император Священной Римской империи Генрих IV ходил вымаливать прощение у папы Григория VII в связи со спором об инвеституре)

    Que la reine morte vînt à Canossa mendier le royaume pour son bâtard et tout serait en ordre. (H. Bazin, (GL).) — Пусть покойная королева отправилась бы в Каноссу, вымолить королевство для своего незаконнорожденного отпрыска, и все было бы улажено.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > aller à Canossa

  • 8 royaume des lis

    Dictionnaire français-russe des idiomes > royaume des lis

  • 9 sous huitaine

    не позже чем через неделю; в течение недели

    Ils [les ennemis des Jésuites] ordonnèrent aux Jésuites de quitter le royaume sous huitaine, à moins qu'ils ne renonçassent par serment à l'Institut. (H. de Balzac, Histoire des Jésuites.) — Противники иезуитов приказали последним в течение недели покинуть королевство, если те под присягой не отрекутся от ордена.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sous huitaine

  • 10 Au Royaume des miroirs déformants

    кино. Королевство кривых зеркал (фильм, Россия)

    Французско-русский универсальный словарь > Au Royaume des miroirs déformants

  • 11 Royaume-Uni

    Французско-русский универсальный словарь > Royaume-Uni

  • 12 Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'lrlande du Nord

    сущ.
    воен.-полит. (le) Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии

    Французско-русский универсальный словарь > Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'lrlande du Nord

  • 13 le Royaume d'Espagne

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > le Royaume d'Espagne

  • 14 le Royaume de Belgique

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > le Royaume de Belgique

  • 15 le Royaume de Norvège

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > le Royaume de Norvège

  • 16 le Royaume de Suède

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > le Royaume de Suède

  • 17 le Royaume de Thaïlande

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > le Royaume de Thaïlande

  • 18 le Royaume des Pays-Bas

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > le Royaume des Pays-Bas

  • 19 le Royaume des Tonga

    сущ.
    воен.-полит. Королевство Тонга

    Французско-русский универсальный словарь > le Royaume des Tonga

  • 20 le Royaume du Bhoutan

    сущ.
    воен.-полит. Королевство Бутан

    Французско-русский универсальный словарь > le Royaume du Bhoutan

См. также в других словарях:

  • Королевство грёз — Королевство грез A kingdom of dreams Жанр: сентиментальный роман Автор: Джудит Макнот Язык оригинала: русский Год написания …   Википедия

  • королевство — См …   Словарь синонимов

  • КОРОЛЕВСТВО — КОРОЛЕВСТВО, королевства, ср. Монархическое государство, верховная власть в котором принадлежит королю. Королевство Италия. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОРОЛЕВСТВО — монархическое государство, во главе которого стоит монарх, имеющий титул короля. Из современных государств К. являются, напр., Великобритания, Бельгия, Швеция, Нидерланды, Иордания, Саудовская Аравия …   Юридический словарь

  • КОРОЛЕВСТВО — КОРОЛЕВСТВО, а, ср. Государство, во главе к рого стоит король. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • КОРОЛЕВСТВО — кривых зеркал. Разг. О том, что не может быть объяснено с позиций здравого смысла; о месте, где всё наоборот. /em> Название кинофильма (студия М. Горького, 1963 г.). Дядечко 2, 156–157 …   Большой словарь русских поговорок

  • Королевство — Формы правления Аристократия Геронтократия Демократия Имитационная демократия Либеральная демократия Представительная демократия Прямая демократия Буржуазная демократия Деспотизм Джамахирия Ди …   Википедия

  • Королевство — (в офиц. названиях современных государств), напр.: Соединённое Королевство, Иорданское Хашимитское Королевство, Королевство Бельгия …   Орфографический словарь русского языка

  • королевство — КОРОЛЕВСТВО, а, ср То же, что монархия, при этом титул монарха король. После казни Карла I английское королевство перестало быть абсолютной монархией …   Толковый словарь русских существительных

  • Королевство Германия — нем. Königreich Deutschland Королевство ← …   Википедия

  • Королевство Аквитания — (фр. Aquitaine) королевство, существовавшее на юге современной Франции в VI IX веках. Содержание 1 География 2 История 2.1 Первое Аквитанское к …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»