-
1 кончился
бүттэ -
2 пока не кончился день
пока не кончился деньמִבְּעוֹד יוֹם -
3 бензин кончился
General subject: the gasoline ran out -
4 весь наш запас спичек кончился
Makarov: our stock of matches is used upУниверсальный русско-английский словарь > весь наш запас спичек кончился
-
5 день кончился
Makarov: day has reached its close -
6 дни быстро пролетели, и наш отпуск вскоре кончился
Универсальный русско-английский словарь > дни быстро пролетели, и наш отпуск вскоре кончился
-
7 дни быстро пролетели, и наш отпуск скоро кончился
General subject: the days rushed by us and our holiday was soon endedУниверсальный русско-английский словарь > дни быстро пролетели, и наш отпуск скоро кончился
-
8 дождь внезапно кончился
Fishery: it suddenly stopped rainingУниверсальный русско-английский словарь > дождь внезапно кончился
-
9 дождь кончился
1) General subject: the rain has stopped2) Graphic expression: the sky ceased to weep3) Makarov: it has rained itself out -
10 завод в часах кончился
General subject: the clock has run downУниверсальный русско-английский словарь > завод в часах кончился
-
11 когда кончился траур, она снова может носить цветное
Универсальный русско-английский словарь > когда кончился траур, она снова может носить цветное
-
12 когда у них кончился запас стрел, они обнажили мечи
Универсальный русско-английский словарь > когда у них кончился запас стрел, они обнажили мечи
-
13 не успеваешь оглянуться, а отпуск кончился
Makarov: vacation goes quicklyУниверсальный русско-английский словарь > не успеваешь оглянуться, а отпуск кончился
-
14 пирог кончился
General subject: the pie is all -
15 пожар кончился
Makarov: fire is out, the fire is out -
16 рис кончился
General subject: the rice ran out -
17 у меня кончился отпуск
General subject: my leave is upУниверсальный русско-английский словарь > у меня кончился отпуск
-
18 у моих часов кончился завод
General subject: my watch has run downУниверсальный русско-английский словарь > у моих часов кончился завод
-
19 у нас кончился запас воды
Makarov: our water supply has failedУниверсальный русско-английский словарь > у нас кончился запас воды
-
20 у нас кончился запас воды, нам не хватило воды
Makarov: our water supply has failedУниверсальный русско-английский словарь > у нас кончился запас воды, нам не хватило воды
См. также в других словарях:
кончился — вечер кончился • действие, субъект, окончание день кончился • действие, субъект, окончание кончился разговор • действие, субъект, окончание обед кончился • действие, субъект, окончание праздник кончился • действие, субъект, окончание разговор… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
инет кончился — нареч, кол во синонимов: 1 • сеть навернулась (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
кончаться — беседа кончилась • действие, субъект, окончание век кончается • действие, субъект, окончание вечер кончился • действие, субъект, окончание власть кончилась • действие, субъект, окончание война кончается • действие, субъект, окончание время… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
окончание — дождаться окончания • модальность, ожидание дожидаться окончания • продолжение, модальность, ожидание ждать окончания • модальность, ожидание ожидать окончания • модальность, ожидание окончание следует • субъект, приближение / удаление (не)… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
субъект — (не) возникает сомнения • действие, субъект, начало (не) оставалось сомнений • действие, субъект, продолжение (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ко́нчиться — чится; сов. (несов. кончаться). 1. Прийти к концу; закончиться, окончиться. Наконец обед кончился. Государь встал, за ним и все гости. Пушкин, Арап Петра Великого. [Пьер] почувствовал всю тяжесть физических лишений и напряжений, испытанных в… … Малый академический словарь
Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов
кончаться — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я кончаюсь, ты кончаешься, он/она/оно кончается, мы кончаемся, вы кончаетесь, они кончаются, кончайся, кончайтесь, кончался, кончалась, кончалось, кончались, кончавшийся; св. кончиться 1. Когда какое… … Толковый словарь Дмитриева
кончиться — чится; св. 1. Прийти к концу; закончиться, окончиться. Наконец обед кончился. Когда же кончатся наши мучения! Скоро кончится война. 2. Иссякнуть, израсходоваться. Кончились запасы горючего. Надо сходить в булочную, хлеб кончился. Всё! Терпение… … Энциклопедический словарь
кончиться — чится; св. см. тж. кончаться 1) Прийти к концу; закончиться, окончиться. Наконец обед кончился. Когда же кончатся наши мучения! Скоро кончится война. 2) Иссякнуть, израсходоваться. Кончились запасы горючего … Словарь многих выражений