-
21 у него кончился табак
General subject: he ran out of tobaccoУниверсальный русско-английский словарь > у него кончился табак
-
22 этот дом принадлежал им, пока не кончился их род
Универсальный русско-английский словарь > этот дом принадлежал им, пока не кончился их род
-
23 Шторм кончился
nnav. Es hat ausgewettert -
24 дождь кончился
ngener. es hat ausgeregnet, es hörte auf zu regnen -
25 завод часов кончился
ngener. die Uhr ist abgelaufenУниверсальный русско-немецкий словарь > завод часов кончился
-
26 прекрасный сон скоро кончился
Универсальный русско-немецкий словарь > прекрасный сон скоро кончился
-
27 срок кончился
ngener. die Uhr ist abgelaufen -
28 у игрушки кончился завод
prepos.gener. das Spielzeug ist abgelaufenУниверсальный русско-немецкий словарь > у игрушки кончился завод
-
29 На обеде - все соседи, кончился обед - соседа нет
See Скатерть со стола, и дружба сплыла (С)Var.: На обеде - все соседи, а пришла беда - они прочь, как водаCf: As long as the pot boils, friendship lasts (Am., Br.). The bread eaten, the company dispersed (Br.). The dinner over, away go the guests (Am.). Feast and your halls are crowded (Am.). Having finished the meal, the company leaves (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > На обеде - все соседи, кончился обед - соседа нет
-
30 у часов кончился завод
prepos. -
31 у меня кончился бензин
prepos.Dictionnaire russe-français universel > у меня кончился бензин
-
32 год кончился
ngener. l'anno e finito -
33 отпуск кончился
ngener. e scaduto il permesso -
34 у часов кончился завод
prepos.gener. de klok is afgelopenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > у часов кончился завод
-
35 У меня кончился бензин
-
36 налог, для которого срок обязательной уплаты начался, но не кончился
Русско-английский словарь по экономии > налог, для которого срок обязательной уплаты начался, но не кончился
-
37 у нас кончился бензин
Bensa on loppu -
38 На обеде - все соседи, кончился обед - соседа нет.
1) Comida hecha y compañía deshecha.2) La comida a todos amiga.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > На обеде - все соседи, кончился обед - соседа нет.
-
39 у моих часов кончился завод
Американизмы. Русско-английский словарь. > у моих часов кончился завод
-
40 кинде мучашыш шуо
Пылыш мучаш дене колышташ слушать кончиком уха (слушать невнимательно).
Идиоматическое выражение. Основное слово:
мучаш
См. также в других словарях:
кончился — вечер кончился • действие, субъект, окончание день кончился • действие, субъект, окончание кончился разговор • действие, субъект, окончание обед кончился • действие, субъект, окончание праздник кончился • действие, субъект, окончание разговор… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
инет кончился — нареч, кол во синонимов: 1 • сеть навернулась (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
кончаться — беседа кончилась • действие, субъект, окончание век кончается • действие, субъект, окончание вечер кончился • действие, субъект, окончание власть кончилась • действие, субъект, окончание война кончается • действие, субъект, окончание время… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
окончание — дождаться окончания • модальность, ожидание дожидаться окончания • продолжение, модальность, ожидание ждать окончания • модальность, ожидание ожидать окончания • модальность, ожидание окончание следует • субъект, приближение / удаление (не)… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
субъект — (не) возникает сомнения • действие, субъект, начало (не) оставалось сомнений • действие, субъект, продолжение (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ко́нчиться — чится; сов. (несов. кончаться). 1. Прийти к концу; закончиться, окончиться. Наконец обед кончился. Государь встал, за ним и все гости. Пушкин, Арап Петра Великого. [Пьер] почувствовал всю тяжесть физических лишений и напряжений, испытанных в… … Малый академический словарь
Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов
кончаться — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я кончаюсь, ты кончаешься, он/она/оно кончается, мы кончаемся, вы кончаетесь, они кончаются, кончайся, кончайтесь, кончался, кончалась, кончалось, кончались, кончавшийся; св. кончиться 1. Когда какое… … Толковый словарь Дмитриева
кончиться — чится; св. 1. Прийти к концу; закончиться, окончиться. Наконец обед кончился. Когда же кончатся наши мучения! Скоро кончится война. 2. Иссякнуть, израсходоваться. Кончились запасы горючего. Надо сходить в булочную, хлеб кончился. Всё! Терпение… … Энциклопедический словарь
кончиться — чится; св. см. тж. кончаться 1) Прийти к концу; закончиться, окончиться. Наконец обед кончился. Когда же кончатся наши мучения! Скоро кончится война. 2) Иссякнуть, израсходоваться. Кончились запасы горючего … Словарь многих выражений