-
1 колыхать
-
2 колыхать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > колыхать
-
3 колыхать
bewegen vt; schaukeln vt, wiegen vt ( покачивать) -
4 колыхать
agiter vt (листву, воду, ниву); bercer vt ( покачивать) -
5 колыхать
несов., вин. п.agitar vt; balancear vt ( покачивать); hacer ondear (воду, ниву, знамена) -
6 колыхать
несов. В1) agitare vt (воду, листву и т.п.); dondolare vt ( покачивать)2) жарг. (заботить - с отриц.)• -
7 колыхать
наст. вр. колышу, колышешь I несов. (что) нәәхлүлх, делсүлх; ветер колышет листья деревьев салькн модна хамтхасд делсүлҗәнә, салькн модна хамтхасд нәәхлүлҗәнә -
8 колыхать, колыхнуть
(вн.) (листья и т. п. - о ветре) sway (smth.) ;
(покачивать) rock (smth.) ;
~ся, колыхнуться sway;
(о флаге) flutter, wave;
(о лодке) rock;
(о груди) heave*;
(о пламени) leap*, blaze.Большой англо-русский и русско-английский словарь > колыхать, колыхнуть
-
9 chvět
-
10 lengetni
• колыхать• махать человек* * *формы глагола: lengetett, lengessen1) маха́ть, разма́хивать чем2) колыха́ть; кача́ть ( о ветре)szél lengeti az ágakat — ве́тер колы́шет ве́тви
-
11 ლივლივი
колыхать; сущ. колыхание -
12 რხევა
колыхать, трясти; сущ. колыхание; тряска -
13 humahtaa
колыхать(сяя -
14 humahtaa
колыхать(сяя -
15 lehvima panema
колыхать,полоскать,развевать -
16 гыöдны
колыхать, волноватьтöлыс посниа гыöдiс нывлысь юбкасö (Г.Юшк.) -
17 flap
flæp
1. сущ.
1) хлопок, шлепок, удар( чем-л. гибким и широким)
2) хлопанье, шум( звуки, издаваемые при качании, колебании, колыхании, взаимном сталкивании и т. п.) the flap of the banners ≈ хлопанье колышущихся знамен the flap of the wings ≈ шум крыльев We heard the flap of the door on the back porch. ≈ Мы слышали хлопанье двери на заднем крыльце. Syn: flop, flapping, bang, flutter
3) разг. возбуждение;
тревога, беспокойство;
паника (about, over) Everything was working smoothly, there was no flap. ≈ Все шло гладко, не было никакой паники. be in a flap get into a flap Syn: worry, agitation, fuss, excitement;
tizzy, uproar
4) а) нечто широкое, плоское, свободно свешивающееся, болтающееся A flap covered the entrance to the tent. ≈ Откидное полотнище закрывало вход в палатку. б) пола, подол( одежды) ;
клапан( кармана) ;
уши, отвороты ( шапки) в) откидная доска (стола) г) клапан (суперобложки, конверта, картонного ящика или коробки) д) мед. кожный лоскут е) крыло( седла) ж) длинное висячее ухо( животного) з) хвост( ракообразных) ∙ Syn: hanging piece, lap, lappet, fly, tab;
skirt, apron
5) уст. хлопушка (для мух)
6) слой;
широкий, плоский кусок или часть (любого материала)
7) тех. створка, заслонка;
клапан
8) авиац. закрылок;
щиток
2. гл.
1) а) хлопать, шлепать, ударять( чем-л. гибким и широким) to flap flies away ≈ отгонять мух б) ударять крылом, отгонять крылом (о птицах) в) перен. привлекать внимание;
напоминать Syn: prompt, remind
2) разг. шлепаться, плюхаться They flap down on their knees before the Bishop. ≈ Они упали на колени перед епископом. Syn: flop
2.
3) а) качаться, колебаться, развеваться, колыхаться (часто производя при этом звуки, шум или стукаясь друг о друга) That shutter flaps every time there's a wind. ≈ Ставни качаются и скрипят при каждом порыве ветра. б) качать, колебать, развевать, колыхать;
захлопнуть (дверь) I flapped my door to, and locked it. ≈ Я захлопнул дверь и запер ее. ∙ Syn: flop, flutter;
shake, beat, vibrate, oscillate, agitate, bat, bang, wave about, swing loosely, move to and fro
4) а) свисать( об ушах шапки и т. п.) Syn: droop, hang down б) опускать уши (шапки и т. п.)
5) а) махать( крыльями) The swift does not flap its wings so often as the swallow. ≈ Стриж машет крыльями реже, чем ласточка. б) махать, взмахивать крыльями;
производить движения, похожие на взмахи крыльев;
двигаться вверх-вниз (о крыльях) to flap with the arms ≈ всплеснуть руками A light flapped over the scene, as if reflected from phosphorescent wings. (T. Hardy) ≈ Свет метался по сцене, как бы отражаемый фосфоресцирующими крыльями.
6) а) лететь, взмахивая крыльями ( о птицах) б) плыть, продвигаться вперед с колышущимися парусами (о судне) We pursued our way, flapping lazily alongside of the 'pack'. ≈ Мы продвигались вдоль ледяных нагромождений с лениво колышущимися парусами.
7) а) сл. надуть;
обчистить б) разг. говорить возбужденно;
суетиться, волноваться;
впадать в панику (тж. flap about, flap around) Do stop flapping about, we'll get the job done in time. ≈ Не впадай в панику, мы все успеем вовремя. Syn: fuss
2., panic ∙ have one's ears flapping flap one's mouth flap about откидная доска стола;
откидной борт;
дверца люка;
створка (ставни и т. п.) - desk with a writing * стол с откидной доской (для письма) клапан (кармана) ;
пола (одежды) поля шляпы - a hat with wide *s широкополая шляпа уши, отвороты (шапки) легкий удар;
шлепок;
хлопок - a * in the face удар ладонью по лицу, пощечина хлопанье - the * of a sail хлопанье паруса - * of a flag хлопанье развевающегося флага хлопушка (для мух) (разговорное) паника, смятение - to be in a * паниковать, психовать - to get into a * разнервничаться, потерять голову - to create a * вызвать замешательство /панику/ (американизм) (сленг) шумное сборище, попойка( американизм) (сленг) драка между уличными шайками подростков (американизм) (сленг) ошибка, промах;
сел в лужу (американизм) (сленг) (военное) воздушный налет плоский кусок, слой - a * of bread ломоть хлеба длинные висячие уши (собаки и т. п.) (медицина) кожный лоскут (сельскохозяйственное) мутовка( в маслобойке) (техническое) клапан, заслонка (авиация) щиток;
закрылок (американизм) (авиация) (разговорное) переплет (полиграфия) клапан суперобложки колыхать, развевать - the wind *s the sails ветер полощет паруса колыхаться, развеваться (тж. * about) - a flag *s in the wind флаг вьется на ветру - a curtain *s занавеска развевается махать, хлопать - the bird *ped its wings птица хлопала крыльями - to * flies away отгонять мух слегка ударять, хлопать, шлепать - the sails were *ping against the mast паруса хлопали /били/ о мачту - the loose scarf *ped his face свободный конец шарфа бил ему в лицо опускать (поля шляпы, наушники) спускаться, свисать ( американизм) (сленг) обмануть;
обобрать( разговорное) шлепаться, плюхаться > * one's chops /jowls, jaw, mouth/ (сленг) болтать, чесать языки, злословить, сплетничать flap взмах крыльев, колыхание знамени ~ взмахивать (крыльями) ~ разг. впадать в панику;
суетиться, волноваться;
to flap one's mouth, to flap about болтать, толковать ~ длинное висячее ухо (животного) ~ звук, производимый развевающимся флагом ~ тех. клапан, заслонка, створка ~ клапан (карманный) ~ крыло (седла) ~ махать;
развевать(ся) ;
колыхать(ся) ;
the wind flaps the sails ветер полощет паруса ~ вчт. освобождать машину ~ откидная доска (стола) ~ пола ~ (что-л.), прикрепленное за один конец, свешивающееся или развевающееся на ветру ~ свисать ~ разг. тревога, беспокойство;
паника ~ удар, хлопок;
шлепок ~ хлопать, шлепать;
ударять;
бить( ремнем) ;
to flap flies away отгонять мух (платком и т. п.) ~ хлопушка (для мух) ~ ав. щиток;
закрылок ~ разг. впадать в панику;
суетиться, волноваться;
to flap one's mouth, to flap about болтать, толковать ~ хлопать, шлепать;
ударять;
бить (ремнем) ;
to flap flies away отгонять мух (платком и т. п.) ~ разг. впадать в панику;
суетиться, волноваться;
to flap one's mouth, to flap about болтать, толковать ~ махать;
развевать(ся) ;
колыхать(ся) ;
the wind flaps the sails ветер полощет паруса wing ~ ав. крыльевой закрылок -
18 ԾԱԾԱՆԵԼ
եց 1. Развевать, взвеять. 2․ Колебать, колыхать, всколыхнуть.* * *[V]колыхать -
19 κουνώ
κουνάω 1. μετ.1) качать, раскачивать; трясти; колыхать; шатать; 2) махать, размахивать, взмахивать;κουνώ τη σημαία — взмахнуть флажком;
3) трогать (с места), перемещёть, переставлять;4) колыхать; 5) двигать; шевелить;§ δεν κουνώ ούτε το δαχτυλάκι μου — пальцем не шевельнуть;
όσο τα κουνβς θολώνουν — стоит только копнуть (о подозрительном деле);
2. αμετ.1) качаться, раскачиваться;τό πλοίο κουνάει — судно качается (на волнах);
2) двигаться, шевелиться;μην (τό) κουνήσει κανείς! — ни с места!;
1) — качаться; — колыхаться; — шататься;κουνιέμαι, κουνιούμαι
τό δόντι μου κουνιέται — у меня шатается зуб;
2) двигаться, передвигаться; шевелиться;μην κουνηθείς! — не двигайся!, ни с места!;
3) работать быстрее, пошевеливаться, поторапливаться;κουνήσου λιγάκι! — побыстрее!, живее!, пошевеливайся!;
κουνήσου και πέρασε η ώρα — поторопись, уже поздно!;
4) жеманиться, кривляться;σειέται και κουνιέται — идёт и кривляется
-
20 agitar
гл.1) общ. (взбалтывать) болтать, (поднять волны) взволновать, беспокоить, взболтать, возбуждать, всколыхнуть, встряхивать, колыхать, помахать, размахивать, шевелиться, шевельнуться, шелохнуть, взмахивать (las alas, los brazos), взмахнуть (las alas, los brazos), колебать (колыхать), агитировать, взбалтывать, волновать, махать2) разг. (взболтать) поболтать, (возбуждать) мутить, (замутить) взбаламутить, (мутить) баламутить, (размешать) разбалтывать, (размешать) разболтать, разволновать, трепыхать, побалтывать (poco a poco), будоражить (возбуждать)3) тех. мешать, смешивать4) прост. сболтать
См. также в других словарях:
колыхать — См … Словарь синонимов
КОЛЫХАТЬ — КОЛЫХАТЬ, колыхнуть, колыхивать что (колыхаю и колышу), ряз. колысать, колебать, зыбать, качать, волновать. Река не колыхнет волною, стоит гладью. Ветер колышет деревья или деревьями. Неужто ты ребят не колыхивала? ся, качаться, шататься,… … Толковый словарь Даля
КОЛЫХАТЬ — КОЛЫХАТЬ, колыхаю, колыхаешь; колыхая, и колышу, колышешь; колыша, несовер. (к колыхнуть), кого что. Слегка качать, мерно колебать. Ветер колышет листья. Вода колышет лодку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КОЛЫХАТЬ — КОЛЫХАТЬ, ышу, ышешь и (разг.) аю, аешь; несовер., что. Слегка, мерно качать, колебать. Ветер колышет знамёна. | однокр. колыхнуть, ну, нёшь. | сущ. колыхание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
колыхать — колыхать, колышу, колышет и допустимо колыхаю, колыхает; прич. колышущий и допустимо колыхающий; дееприч. колыша и колыхая … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
колыхать — колыска колыбель , диал., укр. колисати, колихати, колиска колыбель , блр. колыса качели , чеш. kolisati, слвц. kоlisаt᾽, польск. kоɫуsаc, в. луж. koɫsac бежать рысью, качать на коленях . См. колыбель, колебать. По мнению Бернекера (1, 545),… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Колыхать — несов. перех. и неперех. Мерно колебать, слегка качать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
колыхать — останавливать … Словарь антонимов
колыхать — Параллельная форма к колысать < колисати (ср. чередование х/с в хмурый пасмурный, см.), в диалектах еще известного. Общеслав. *kolisati < *kolibsati (bs > с) преф. производное от глагола с той же основой, что и колебать, колыбель, лат.… … Этимологический словарь русского языка
колыхать — колых ать, ышу, ышет и аю, ает … Русский орфографический словарь
колыхать — (I), колы/шу(сь) и колыха/ю(сь), колы/шешь(ся) и колыха/ешь(ся), колы/шут(ся) и колыха/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка