-
1 катала
овод -
2 katalanisch
-
3 Kittchen
-
4 каталанський
катала́нский -
5 Catalan
Catalan [ˊkætəlæn]1. a катало́нский; катала́нский ( о языке)2. n1) катало́нец2) катала́нский язы́к -
6 каталажка
сущ.; разг.тюрьма́полиция катала́жкасы — полице́йская катала́жка
-
7 catalán
-
8 cabane
f1. хи́жина (cahute, chaumière); сара́й (dim. сара́йчик) (hangar); шала́ш (dim. шала́шик) (en branchages); до́мик (petite habitation en général) 2. (pour animaux) кле́тка ◄о►; крольча́тник (clapier); свина́рник (porcherie) 3. fam. péj. доми́шко ◄pl. -'шки, -'шек►, хиба́рка ◄о► (bicoque); халу́па, лачу́га (misérable); клету́шка ◄е►, конура́ (étroit);leur nouveau logement est une vraie cabane à lapins — их но́вая кварти́ра — настоя́щая клету́шка <конура́>
4. (prison) катала́жка ◄е►, куту́зка ◄о►;être en cabane — сиде́ть ipf. ∫ в катала́жке < за решёткой>
-
9 catalan
■ m катала́нский язы́к ◄а► -
10 Bunker
1) Luftschutzbunker (бо́мбо)убе́жище -
11 Nummer
но́мер. Garderobennummer auch номеро́к. Größe v. Kleidungsstück разме́р. unter welcher Nummer sind Sie zu erreichen? telefonisch по како́му но́меру вам мо́жно звони́ть по-? welche Nummer hat er? како́й у него́ но́мер телефо́на ? die falsche Nummer wählen набира́ть /-бра́ть не тот но́мер jd. ist eine tolle Nummer кто-н. молоде́ц <отли́чный па́рень >. du bist (mir ja) eine feine < schöne> Nummer! да что же э́то ты ! / что же ты, ми́лый мой ! / ну как же э́то так ! eine Nummer abziehen выки́дывать вы́кинуть <отка́лывать/-коло́ть> но́мер. jdn. auf <in> Nummer Sicher bringen inhaftieren заса́живать /-сади́ть кого́-н. за решётку <в катала́жку>. auf Nummer Sicher gehen де́йствовать < бить> наверняка́. bei jdm. eine gute < große> Nummer haben быть у кого́-н. на хоро́шем счету́. bei jdm. keine Nummer haben ничего́ не зна́чить для кого́-н., не име́ть никако́го ве́са у кого́-н. auf <in> Nummer Sicher sitzen сиде́ть за решёткой <в катала́жке>. in Nummer Sicher sein an sicherem Ort быть в безопа́сности <надёжном ме́сте>. nur eine Nummer sein быть всего́ лишь безли́кой фигу́рой. etw. ist für jdn. ein paar Nummern zu groß что-н. не по плечу́ кому́-н., у кого́-н. до чего́-н. нос не доро́с -
12 schwedisch
шве́дский. adv по-шве́дски. s. auch albanisch hinter schwedische Gardinen kommen попада́ть/-па́сть за решётку <в катала́жку>. hinter schwedischen Gardinen sitzen сиде́ть за решёткой <в катала́жке>, ви́деть не́бо в кле́точку -
13 Bunker
Búnker m -s, =1. (бетони́рованное) убе́жище; бу́нкер; бомбоубе́жище2. бу́нкер (для угля, зерна и т. п.); цисте́рна ( для нефти)3. воен. долговре́менное огнево́е сооруже́ние; блинда́ж4. фам. куту́зка, катала́жка -
14 filuri
yks.nom. filuri; yks.gen. filurin; yks.part. filuria; yks.ill. filuriin; mon.gen. filurien filureiden filureitten; mon.part. filureja filureita; mon.ill. filureihinfiluri (ark) насмешник, подъебщик [-йоб-] (груб.) filuri (ark) обманщик, плут, кидала (жарг.), катала (жарг.) наебщик [-йоб-] (груб.) -
15 filuri (ark.)
насмешник, подъебщик [-йоб-] (груб.) ~ (ark.) обманщик, плут, кидала (жарг.), катала (жарг.) наебщик [-йоб-] (груб.) -
16 card-sharper
-
17 dam
ха́та (ж)* * *I1) кры́ша, кро́вляdam aktarmak — перебира́ть черепи́цу на кры́ше, перекрыва́ть кры́шу
2) разг. хиба́рка, лачу́га3) прост. хлевdomuz damı — свина́рник
4) арго катала́жка, тюрьма́••damdan düşen damdan düşenin hâlini bilir — посл. пережива́ния друго́го зна́ет то́лько тот, кто сам пе́режил
- dam altı- damdan çardağa atlamak
- damdan düşer gibi
- damdan düşercesine
- dam üstünde saksağan vur beline kazmayı! II1) да́ма, партнёрша в та́нце2) да́ма ( в картах) -
18 koza
сущ.• коза• козёл* * *koz|a♀, мн. Р. kóz 1. коза;2. кутузка, каталажка; ● raz \kozaie śmierć погов. была не была; двум смертям не бывать, а одной не миновать; од-нова живём pot.+2. ciupa
* * *ж, мн Р kóz1) коза́2) куту́зка, катала́жка•Syn:ciupa 2) -
19 ul
сущ.• улей* * *♂, мн. Р. uli/ułów 1. улей;2. разг. каталажка ž; кутузка ž+2. areszt, więzienie
* * *м, мн P uli / ulów1) у́лей2) разг. катала́жка ż; куту́зка żSyn: -
20 буцегарня
ареста́нтская; тёмная, холо́дная, сиби́рка, катала́жка; куту́зка
См. также в других словарях:
катала — прохиндей, обманщик, шулер, проходимец Словарь русских синонимов. катала сущ., кол во синонимов: 7 • единица (830) • … Словарь синонимов
КАТАЛА — «КАТАЛА», СССР, СТАРТ/МОСФИЛЬМ, 1989, цв., 80 мин. Триллер. Криминальная мелодрама из жизни карточных шулеров. В ролях: Валерий Гаркалин (см. ГАРКАЛИН Валерий Борисович), Елена Сафонова (см. САФОНОВА Елена Всеволодовна), Нодар Мгалоблишвили (см.… … Энциклопедия кино
катала — КАТАЛА, ы, м. и ж. Карточный шулер; обманщик, проходимец, прохиндей. Возм. из уг. или карт … Словарь русского арго
КАТАЛА — Вольный катала. Жарг. карт. Шутл. Профессиональный игрок в карты. Максимов, 68 … Большой словарь русских поговорок
катала — [5/0] карточный шулер. Не вздумай с ним играть, он катала. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
катала — katala statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Kathala axillaris angl. kathala croaker rus. катала ryšiai: platesnis terminas – katalos … Žuvų pavadinimų žodynas
Катала (фильм) — Катала … Википедия
Катала — Катала один из представителей воровских профессий. В уголовном мире каталы относятся к элите, получают доход от игрового бизнеса. Применяют меченные карты и другие шулерские приёмы. В 70 е годы каталы часто промышляли в СССР в поездах… … Википедия
катала — кат ала, ы, муж. и жен. (обманщик, проходимец, жарг.) … Русский орфографический словарь
катала — ы; м. Жарг. Карточный шулер. // Мошенник … Энциклопедический словарь
катала — ы; м.; жарг. а) Карточный шулер. б) отт. Мошенник … Словарь многих выражений