-
1 куддæриддæр..., уотæ
как только, лишь толькокуддæриддæр дæ фæндуй, уотæ кæнæ − как только хочешь, так и делай (поступай)
Дигорско-русский словарь (Осетинский) > куддæриддæр..., уотæ
-
2 куддæр..., уотæ
как только..., тоесли только..., то -
3 куыддæр..., афтæ
идиом. как только, лишь только; как только..., то; если толькокуыддæр мæ куыст фæуон, афтæ ацæудзынæн библиотекæмæ – как только освобожусь от работы, пойду в библиотеку
-
4 куыддæриддæр
нареч. качеств.куыддæриддæр уа – во всяком случае; так или иначе; как бы то ни было
куыддæриддæр..., афтæ – как только, лишь только
куыддæриддæр дæ фыстæг райсон, афтæ дын дзуапп уыдзæн – как только получу твое письмо, тотчас же отвечу
-
5 куддæр
нареч. качествен. неопред.1) как-то, однажды2) как-то, несколько3) как только, лишь только, если только -
6 авæййын
Елмæрза æмæ Æхсар кæрæдзи куы ауынынц, уæд сæ дыууæйæн дæр сæ цæсгомы хуыз аивы, мæрдон фæлурс авæййынц. – Как только Елмарза и Ахсар увидят друг друга, так сразу их лица изменяются в цвете: они становятся мертвенно-бледными. (Санаты У., Тугвæндаг)
-
7 ныггаффутт кæнын
обанкротить, довести до банкротства, разорить; привести в упадок; опустошитьЧъынды æфсины къæбицмæ зинтæ куыд фæцалх уой, афтæ йæ ныггаффутт кæнынц, уæз дзы нал вæййы, згæ тасмачъийы гæбазау дзыгъал-мыгъул кæнын байдайы. – Как только в кладовку скупой хозяйки повадится нечисть, так сразу она всё опустошает, ничегошеньки там не остается, подобно клочку ржавой жести начинает она (кладовка) дребезжать. («Мах дуг», 1994, №10)
-
8 нымдзаст уын
уставиться, вперить взор, устремить взор, направить взглядКуыддæриддæр уыцы ныхас сирвæзт йæ дзыхæй, афтæ бинонтæ лæгæй, усæй нымдзаст сты зæронд лæгмæ. – Как только он произнес это слово, тотчас все домашние уставились на старика. (Дзесты К., Зæрдæйы ностæ)
Æмбисонды нывмæ æхцонæй нымдзаст дæн. – Я с удовольствием устремил свой взор на необыкновенную картину. («Мах дуг», 1986, №10)
-
9 ныхъхъихъо-хъихъо кæнын
Æцæгдæр афтæ рауади: куыддæр хæрæг ныхъхъихъо-хъихъо ласта, афтæ хъæды цæрджытæ фыртарстæй суртæ-зæрдæхъæрмттæ кæнын райдыдтой. – И впрямь так и вышло: как только осел заревел, так лесные жители испугались и начали падать в обморок. («Мах дуг», 2001, №8)
-
10 уай
2 л. ед. ч. буд. вр. условного наклонения от уыниу гыццыл куы февдæлон уай, уæд ма мæм æрбауай – как только немножко освободишься (станешь незанятым), тогда зайди-ка ко мне
-
11 æрфæн
послел. глубиной вКуыддæр бырæу 50–60 метры æрфæн ныццыд зæххы, афтæ æвиппайды дон стыдта. – Как только бурав опустился на глубину 50–60 метров, вода вмиг вырвалась (наружу). (Газет «Советон Ирыстон», 1964, №192)
-
12 ампъез кæнун
делать шаг, шагнутьЕлсиратмæ куддæр байампъез кæна − как только он шагнет к (мосту) Елсират (3, 40/3 60)
-
13 кæрнæ
мера, отмеренное задание, задание, заданная работакуддæр Хетæг æ кæрни бæрцæ никкæрда, уотæ ин Хæмиц æ сомирдæг æ къохти бакæндзæнæй − как только Хетаг выкосит заданное количество, так Хамиц сунет ему в руки его полтинник (10; 24)
-
14 къæрцц кæнын
стучать; хлопать; щелкатьУый йеддæмæ ныр куыдтæ æмæ цытæ кæнынц, уый ницы у: Ныры лæппутæ хи ирхæфсынæн, хуыздæр куыстæн, уый ссардтой, æмæ æхсынæнтæ къæрццытæ кæнынц æмæ сын сæ цъæрттæ тутæ кæнынц, – загъта лæг, былысчъилтæгæнгæ, æмæ лæппу хъазахъхъ æхсынæнтæ куыд æхсынынц æмæ сын сæ цъæрттæ куыд тутæ кæнынц, уый фæзмын байдыдта – Так-то люди делают, а не то что как теперь: только и забавы у ребят, что семя грызут да шелуху плюют, – презрительно заключил старик, представляя в липах, как грызут семя и плюют шелуху нынешние казаки (Лев Толстой, Хъазахъхъ)
-
15 аивадон
аивадон скъола – художественная школа (училище)
Дзырдтæ куы баиу вæййынц, æрмæст уæд разыны сæ аивадон нысаниуæг. – Только после того, как слова сольются в единое, они преобретают художественный смысл. («Мах дуг», 2003, №5)
-
16 кæнын
I1) делать; творить; создаватьЦы ми кæныс? – Что ты делаешь? Чем ты занимаешься?
Цы кæныс? – Что с тобой?
Цы кодтай? – Что с тобой случилось?
2) строитьхæдзар кæнын – строить дом
3) изготовлять, производить4) вести, водитьсывæллоны скъоламæ кæнын – водить ребенка в школу
5) лить, наливатьфæтæген авджы кæнын – наливать керосин в бутыль
6) сыпать, насыпать; ссыпатькартоф уæрмы кæнын – ссыпать картофель в яму
7) надеватьхуд сæрыл кæнын – надевать шапку
8) открыватьдуар кæнын – открывать дверь
9) делаться, становитьсяIIпереводится по семантике имени, напр.:хуым кæнын – пахать
сыгъдæг кæнын – очищать, чистить
тæлмац кæнын – переводить (с одного языка на другой)
2) в сочетании с инфинитивом спрягаемого глагола образует побудительный залог глагола, напр.:зонын кæнын – знакомить
бадын кæнын – усаживать
хæрын кæнын – кормить
СПРЯЖЕНИЕ:кæндзæн (кæндзæни, кæндзæнис) — будет делатьУсловное наклонение (имеется только будущее время!)(с частицей «уадз» или «уадз æмæ» (пусть))(с союзами «кæд», «куы» (если)) -
17 мамм
1) дет. бука, пугало2) гадина; чудище, чудовищеЦы залиаг калм дæ, цы мамм дæ, кæцон? – О, что за змий ты, что за чудище, с каких ты мест? (Хъодзаты Æхсар, Фæсмон)
Фæлæ уæддæр мæ буар йæхи бынтон æвзæр нæ дардта, æрмæст мæ зæхмæ цавæрдæр уаргъ æлхъывта, цыма мæ риуыл пъæззы ныббадти кæнæ йыл цыдæр æнахъинон мамм ныххуыссыди. – Но в основном оно (тело) вело себя смирно, и я ощущал только странную тяжесть, как будто к груди моей прижалась какая-то странная гадина. (Ж.-П. Сартр, Стена, «Мах дуг», 2005 аз, №12)
-
18 уæвын
1) быть; находиться, присутствовать; наличествовать; иметься; состоять; существоватькæм уыдтæ? – где ты был?
2) в составных глаголах выступает как вспомогательный глагол при именной части и переводится по семантике имени, напр.:уагъд уæвын (уын) – быть свободным
СПРЯЖЕНИЕ:дæ — (ты) естьу — (он) есть, является{и, ис — находится}уыд (уыди, уыдис) — (он) былУсловное наклонение (имеется только будущее время!)у — будьут — будьте -
19 æмбал
(мн. æмбæлттæ)1) товарищ, сотоварищ; сообщник; компаньонидиом. æмбæлтты тæрхондон2) спутник, попутчиксахармæ цæуыны фæнд кæнын, фæлæ мын æмбал нæй – я решил съездить в город, вот только попутчика у меня нет
3) собрат, друг4) партнерæмбал Кузнецов – товарищ Кузнецов
Æмбал милиционер, голлæгтæй цы хæцъилтæ æркалдтой, уыдон сты æхцатæ. Баууæнд мыл, раст зæгъын. – Товарищ милиционер, те тряпки, которые они вывалили из мешков, являются деньгами. Поверьте мне, я правду говорю. (Ситохаты С., Æхцасудзæнтæ)
идиом. æмбал нæйидиом. æмбал кæмæн нæй
См. также в других словарях:
как только — как только … Орфографический словарь-справочник
как только — См. лишь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. как только едва, лишь; едва лишь, чуть, чуть только, лишь только, едва только Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Как только — КАК. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
как только — Неизм. Едва. Только с глаг. сов. вида: как? как только сделает, выполнил, закончил… Маша решилась пойти ожидать его там, как только станет смеркаться. (А. Пушкин.) Когда я первый раз начал читать Чехова, то сначала он показался мне каким то… … Учебный фразеологический словарь
как только — союз Синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «как только», выделяются знаками препинания (обычно запятыми). Председатель подождал, пока подсудимые заняли свои места, и, как только Маслова уселась, обратился к секретарю. Л. Толстой,… … Словарь-справочник по пунктуации
как только — см. как, только; в зн. союза. Непосредственно вслед за чем л., непосредственно после чего л. Как только приеду, сразу позвоню … Словарь многих выражений
как только можно — насколько возможно, насколько можно, как можно, по возможности, по мере сил, возможно, по мере возможности Словарь русских синонимов. как только можно нареч, кол во синонимов: 7 • возможно (96) • … Словарь синонимов
как только, так сразу — нареч, кол во синонимов: 4 • быстро (300) • когда рак на горе свистнет (10) • … Словарь синонимов
Как Только — союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения (действие которой совершается непосредственно перед действием главной части), соответствуя по значению сл.: лишь только, едва. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
как только — как т олько … Русский орфографический словарь
как только — как то/лько … Слитно. Раздельно. Через дефис.