-
1 захлебываться
несовер. - захлебываться;
совер. - захлебнуться возвр.
1) (чем-л.;
от чего-л.) choke, swallow the wrong way
2) (чем-л.;
от чего-л.;
перен.) be breathless( with)
3) (о двигателе) break down, stop, stallБольшой англо-русский и русско-английский словарь > захлебываться
-
2 захлебываться от удовольствия
Большой англо-русский и русско-английский словарь > захлебываться от удовольствия
-
3 be breathless
-
4 be breathless
-
5 tickled to death
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tickled to death
-
6 tickled to death
-
7 sob
1. nounрыдание; всхлипывание2. verbрыдать; всхлипыватьSyn:weep* * *1 (n) всхлипывание; рыдание2 (v) всхлипнуть; всхлипывать; завывать; захлебнуться; захлебываться; реветь; рыдать* * *рыдать, всхлипывать* * *[sɑb /sɒb] n. рыдание, всхлипывание v. рыдать, всхлипывать* * *всхлипыватьзахлебыватьсярыданиерыданиярыдатьхлипать* * *I 1. сущ. рыдание 2. гл. рыдать II сущ.; сленг фунт (стерлингов) -
8 захлебнуться
несовер. - захлебываться;
совер. - захлебнуться возвр.
1) (чем-л.;
от чего-л.) choke, swallow the wrong way
2) (чем-л.;
от чего-л.;
перен.) be breathless( with)
3) (о двигателе) break down, stop, stallсов. см. захлёбываться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > захлебнуться
-
9 choke
̈ɪtʃəuk I
1. сущ.
1) связано с ограничением доступа воздуха куда-л. а) удушье, приступ удушья б) удушение (способ лишить кого-л. жизни) ;
ситуация, когда кому-л. не хватает воздуха;
кашель( в ситуации, когда человек подавился) He has a choke. ≈ Он задыхается. Syn: suffocation, smothering в) тех. воздушная заслонка, дроссель, "подсос"
2) перен. завязанный конец мешка, скрученная часть фунтика и т.п.
3) электр. дроссельная катушка choke control Syn: choking coil
2. гл.
1) душить, сдавливать горло;
перен. "перекрывать кислород";
пережимать( трубу и т.п.) to choke the life out of ≈ задушить кого-л. The man who choked the Emir. ≈ Тот, кто задушил эмира. Syn: strangle
2) давиться, подавиться;
задыхаться( от гнева и т.п.) Choked with the bones. ≈ Подавившись костью. Tears choked him. ≈ Слезы душили его. He was choked with the thought. ≈ От одной мысли об этом у него перехватило дух. be choked up about smth.
3) душить (о сорняках по отношению к другим растениям) ;
заглушать (тж. choke up) ;
тушить костер;
другие переносные значения, связанные с прекращением нормального хода вещей Field choked with briars. ≈ Всю растительность на поле задушил вереск. In whose heart many an old enmity must have been choked. ≈ В чьем сердце должна еще утихнуть злоба.
4) засорять, забивать (тж. choke up) The room was choked up with furniture. ≈ В комнате яблоку было негде упасть, столько там было мебели. The well was choked up with leaves. ≈ Колодец был доверху засыпан листьями.
5) тех. а) дросселировать;
заглушать б) глохнуть;
заклинивать
6) плотно загонять, пригонять The cartridge is choked tightly into the groove of the socket. ≈ Запал плотно входит в отверстие. ∙ choke back choke down choke in choke off choke up II сущ. мягкие ткани под подбородком, закрывающие трахеи (у животных и человека) Fat about the chokes. ≈ У него второй подбородок. (несъедобная) сердцевина артишока удушье;
припадок удушья удушение то, что душит завязанный конец (мешка) (техническое) воздушная заслонка, дроссель (электротехника) дроссельная катушка душить - to * to death, to * the life out of smb. задушить кого-л - tears *d him его душили слезы - the smoke almost *d me я чуть не задохся от дыма задыхаться - to * with smoke задыхаться от дыма давиться (от кашля) ;
подавиться;
поперхнуться;
захлебнуться - to * on a bone поперхнуться косточкой - *d with a bone подавившийся косточкой - to * with tears захлебываться слезами заглушать - to * a fire потушить костер - to * a plant заглушить растение - the garden is *d with weeds сорняки заглушили сад - to * the progress of true knowledge душить развитие настоящей науки засорять, забивать, загромождать - the chimney is *d with soot труба забита сажей закупоривать - to * the highway создать пробку на шоссе набивать до отказа (мешок) ;
наполнять( техническое) дросселировать (техническое) заглушать (техническое) засорять (разговорное) потерять голову;
расстеряться перестать (делать что-л) - *! брось!, хватит! choke тех. воздушная заслонка;
дроссель ~ давиться (от кашля) ;
задыхаться (от волнения, гнева) ;
tears choked him слезы душили его ~ тех. дросселировать;
заглушать ~ эл. дроссельная катушка ~ душить ~ завязанный конец (мешка) ~ заглушать (тж. choke up) ;
to choke a fire потушить огонь( или костер) ;
to choke a plant заглушать растение ~ засорять, забивать ~ припадок удушья ~ сердцевина артишока ~ удушение ~ заглушать (тж. choke up) ;
to choke a fire потушить огонь (или костер) ;
to choke a plant заглушать растение ~ заглушать (тж. choke up) ;
to choke a fire потушить огонь (или костер) ;
to choke a plant заглушать растение ~ down с трудом подавлять( слезы, волнение и т. п.) ;
he choked down his anger он поборол свой гнев ~ down с трудом проглатывать( пищу) ~ in амер. разг. воздерживаться от разговора;
держать язык за зубами ~ up амер. = choke in ~ off заставить отказаться( от попытки, намерения) ~ off устранить( кого-л.) ~ up амер. = choke in ~ up загромождать ~ up заносить (реку песком) ;
запружать ~ up засорять;
заглушать (сорными травами) ~ down с трудом подавлять (слезы, волнение и т. п.) ;
he choked down his anger он поборол свой гнев ~ давиться (от кашля) ;
задыхаться (от волнения, гнева) ;
tears choked him слезы душили его -
10 sob
̈ɪsɔb
1. сущ. рыдание;
всхлипывание
2. гл. рыдать;
всхлипывать to sob bitterly ≈ горько рыдать The child sobbed a few words to us. ≈ Ребенок, рыдая, сказал нам несколько слов. sob out Syn: weep рыдание;
всхлипывание - to burst into * разразиться рыданиями, разрыдаться рыдать;
всхлипывать - to * oneself to sleep заснуть в слезах;
наплакаться и уснуть - to * one's heart out надрываться от рыданий, горько плакать говорить, задыхаясь от рыданий (также * out) - he *bed his repentance он каялся рыдая - she *bed out her grief задыхаясь от рыданий, она поведала о своем горе захлебываться( о двигателе) реветь, завывать( о ветре) sob рыдание;
всхлипывание ~ рыдать;
всхлипывать ~ (pl ~'s) (сокр. от son of a bitch) эвф. сукин сын -
11 choke
1) нахлебаться
2) захлебываться
3) заслонка
4) закупоривать
5) забивать
6) заглушать
7) засорять
8) дроссельный
9) <tech.> катушка реактивная
– air choke
– choke coil
– choke filter
– choke flange
– choke groove
– filter choke
– pie-wound choke
– radio-frequency choke
– swinging choke
waveguide choke flange — <tech.> дроссельно-фланцевый, соединение дроссельно-фланцевое
waveguide choke joint — <tech.> канавка дроссельный
-
12 choke
I1. noun1) припадок удушья2) удушение3) завязанный конец (мешка)4) tech. воздушная заслонка; дроссель5) electr. дроссельная катушка2. verb1) душить2) давиться (от кашля); задыхаться (от волнения, гнева); tears choked him слезы душили его3) заглушать (тж. choke up); to choke a fire потушить огонь (или костер); to choke a plant заглушать растение4) засорять, забивать5) tech. дросселировать; заглушатьchoke downchoke inchoke offchoke upIInounсердцевина артишока* * *(v) задыхаться* * *1) душить, задыхаться 2) заслонка* * *[ tʃəʊk] n. сердцевина артишока; припадок удушья, удушение; завязанный конец; ружье чокбор, чокбор; воздушная заслонка; дроссель, дроссельная катушка v. душить, задыхаться; давиться, поперхнуться, захлебываться; заглушать, приглушать; засорять, забивать; дросселировать* * *давитьсядроссельдушитьзабиватьзаглушатьзадыхатьсязапружатьзасорятьудушение* * *I 1. сущ. 1) а) удушье, приступ удушья б) удушение (способ лишить кого-л. жизни);; кашель в) тех. воздушная заслонка 2) перен. завязанный конец мешка, скрученная часть фунтика и т.п. 3) электр. дроссельная катушка 2. гл. 1) душить, сдавливать горло; перен. "перекрывать кислород"; пережимать (трубу и т.п.) 2) давиться, подавиться; задыхаться (от гнева и т.п.) 3) душить; заглушать (тж. choke up); тушить костер; 4) засорять, забивать (тж. choke up) II сущ. мягкие ткани под подбородком, закрывающие трахеи (у животных и человека) -
13 bog down
застревать в грунте (о БМ)\ захлебываться, приостанавливаться ( об атаке)* * *• 1) приостанавливаться; 2) срывать -
14 wither away
выдыхаться, захлебываться ( об атаке) -
15 choke
дроссель имя существительное:дроссельная катушка (choke, choke-coil)глагол:захлебываться (choke, be breathless)дросселировать (throttle, choke) -
16 choked
-
17 choking
-
18 sob
всхлипыватьзахлебыватьсярыданиерыданиярыдатьхлипать -
19 bog down
-
20 tickled to death
См. также в других словарях:
Захлебываться — отъ переполненія чувствъ знакъ душевнаго волненія, сочувствія (какъ захлебываются отъ залива дыхательнаго канала). Ср. Никогда, я думаю, лѣсъ Тургенева не оглашался такими взрывами хохота, какъ тогда, во время этихъ прогулокъ. Боткинъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
захлебываться слезами — реветь белугой, рыдать, горько плакать, выть, проливать слезы, обливаться слезами, ревмя реветь, реветь благим матом, голосить, разливаться, заливаться слезами, плакать, лить слезы, плакать в три ручья, плакать разливаться, разливаться ручьем,… … Словарь синонимов
захлебываться от восторга, от восхищения — См … Словарь синонимов
захлебываться — от переполнения чувств знак душевного волнения, сочувствия (как захлебываются от залива дыхательного канала) Ср. Никогда, я думаю, лес Тургенева не оглашался такими взрывами хохота, как тогда, во время этих прогулок. Боткин положительно… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Захлебываться — захлёбываться I несов. неперех. 1. Задыхаться, иногда умирать от попавшей в дыхательное горло жидкости. отт. перен. Прекращая работу; глохнуть (о машинах, механизмах и т.п.). 2. перен. Дышать с трудом, издавая непроизвольные звуки горлом под… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
захлебываться — ЗАХЛЁБЫВАТЬСЯ аюсь, аешься; нсв. 1. к Захлебнуться. 2. Издавать частые, прерывистые звуки. Верещит, захлёбывается гармошка. Тройка неслась, колокольчики захлёбывались. Далеко слышно, как захлёбывается набат. З. словами (быстро и прерывисто… … Энциклопедический словарь
захлебываться — 2.2.4.1., ОСМ 1 3.4.1., ОСМ 12 … Экспериментальный синтаксический словарь
ЗАХЛЕБНУТЬСЯ — ЗАХЛЕБНУТЬСЯ, захлебнусь, захлебнёшься, совер. (к захлебываться). 1. Зачерпнув, забрав в рот воды, задохнуться, поперхнуться ею. Он захлебнулся и утонул. 2. перен. Переживая высшую степень какого нибудь чувства, испытать душевное стеснение… … Толковый словарь Ушакова
восторгаться — Восхищаться; приходить в восторг (восхищение), быть в восторге (восхищении), таять (безуметь, захлебываться) от восторга (восхищения). Ср. наслаждаться … Словарь синонимов
Грудной ребёнок — I Грудной ребёнок ребенок в возрасте до одного года. Выделяют период новорожденности, продолжающийся 4 нед. после рождения (см. Новорожденный (Новорождённый)) и грудной возраст (от 4 нед. до 1 года). В грудном возрасте ребенок растет и… … Медицинская энциклопедия
захлёб — а, м. прост. Действие по знач. глаг. захлебнуть захлебывать; действие и состояние по знач. глаг. захлебнуться захлебываться. Говорить с захлебом … Малый академический словарь