-
1 заусенец
-
2 bava
ж.1) слюна2) слизь3) заусенец, облой, грат* * *сущ.1) общ. заусеница, слюна, заусенец (на металле), пена (у рта)2) метал. грат, облой -
3 barba
f1) бородаbarba dura / cattiva — жёсткая бородаfar(si) la barba — брить(ся)2) досада, раздражениеavere la barba di qc — устать от чего-либоfar venire la barba — надоедать; наводить скукуfarla in barba a qd — сделать (что-либо) кому-либо назлоche barba! — какая скука!, скучища!, скукотища!3) корень; pl обл. клубниmettere le barbe — 1) пустить корни, приняться ( о растениях) 2) перен. укорениться4) бахромчатый край книги ( без обреза)5) бот. бородка, ость ( колосьев)6) дядя, старик, борода ( в обращении)8) бот.barba di cappuccino — цикорий обыкновенныйbarba di giove — язвенник "борода Юпитера"barba di piante — см. cuscuta••barbe di balena — китовый усbarba finta: — см. barbafintafare la barba a tutti — быть выше / талантливее всех, превосходить всехfare la barba e il contropelo a qd — 1) перемывать косточки кому-либо; разбирать кого-либо по косточкам 2) утереть нос кому-либоfare la barba a qd; servire di barba e di capelli — поколотить ( кого-либо)dire in barba a qd — сказать / выпалить прямо в лицо кому-либоavere la barba lunga — быть "с бородой" ( о новости)avere la barba di / a fare qc — быть способным / быть в состоянии сделать что-либоnon c'è barba d'uomo che possa farlo — нет никого, кто смог бы это сделать -
4 bava
ffar venire la bava — приводить в бешенство2) морская пена3) коконная / сырцовая нить••bava di vento — тихий ветер (2-е место по шкале Бофорта), ( 2-6) (км/ч) -
5 pipita
f•• -
6 sbavatura
f1) слизь, слюна3) тех. налёт, нагар ( на металле)4) слизь, следы улиток5) волосок ( шелковичного кокона)7) перен. книжн. отступление -
7 barba
barba f 1) борода barba a punta -- эспаньолка barba a pizzo -- козлиная бородка barba a collare -- шотландская бородка barba fluente -- окладистая борода barba a spazzola -- борода лопатой barba dura-- жесткая борода mettere la barba -- отпустить бороду far(si) la barba -- брить(ся) aver la barba lunga di parecchi giorni -- не бриться несколько дней barba giornaliera -- ежедневное бритье 2) досада, раздражение in barba a... -- назло, наперекор, в пику (+ D) in barba al destino -- наперекор судьбе avere la barba di qc -- устать от чего-л far venire la barba -- надоедать; наводить скуку farla in barba a qd -- сделать (что-л) кому-л назло che barba! -- какая скука! 3) корень; pl reg клубни mettere le barbe а) пустить корни, приняться( о растениях) б) fig укорениться 4) бахромчатый край книги (без обреза) 5) bot бородка, ость (колосьев) 6) дядя, старик, борода ( в обращении) 7) metall заусенец; облой, грат 8) bot: barba di becco -- козлобородник barba di cappuccino -- цикорий обыкновенный barba di capra -- ежовик коралловый (гриб) barba di giove -- язвенник ╚борода Юпитера╩ barba di piante v. cuscuta barbe di balena -- китовый ус barba finta v. barbafinta fare la barba a tutti -- быть выше <талантливее> всех, превосходить всех fare la barba e il contropelo a qd а) перемывать косточки кому-л; разбирать кого-л по косточкам б) утереть нос кому-л fare la barba a qd, servire di barba e di capelli -- поколотить( кого-л) dire in barba a qd -- сказать <выпалить> прямо в лицо кому-л avere la barba lunga -- быть ╚с бородой╩ (о новости) mangiare alla barba di qd -- есть <жить> за чей-л счет avere la barba di fare qc -- быть способным <быть в состоянии> сделать что-л non c'è barba d'uomo che possa farlo -- нет никого, кто смог бы это сделать ci vorrebbe altra barba che la tua -- это не твоего ума дело; это тебе не по плечу barba bagnata Х mezzo fatto prov -- ~ лиха беда -- начало -
8 bava
bava f 1) слюна; пена( у рта) far la bava а) пускать слюну б) fig быть в бешенстве, говорить с пеной у рта far venire la bava -- приводить в бешенство con la bava alla bocca -- с пеной у рта 2) морская пена 3) коконная нить, сырцовая нить 4) рыболовная леска 5) metall заусенец; облой; грат bava di vento -- тихий ветер( 2-ое место по шкале Бофорта, 2--6 км/ч) -
9 pipita
-
10 sbavatura
sbavatura f 1) слизь, слюна 2) tecn зачистка <очистка> (металла) от заусенцев; обрубка (литья) 3) tecn налет, нагар( на металле) 4) слизь (улитки), следы улиток 5) волосок( шелковичного кокона) 6) неровности края бумаги 7) fig lett отступление 8) tecn заусенец; грат; облой -
11 barba
barba f 1) борода barba a punta — эспаньолка barba a pizzo — козлиная бородка barba a collare — шотландская бородка barba fluente — окладистая борода barba a spazzola — борода лопатой barba durala barba — отпустить бороду far(si) la barba — брить(ся) aver la barba lunga di parecchi giorni — не бриться несколько дней barba giornaliera — ежедневное бритьё 2) досада, раздражение in barba a … — назло, наперекор, в пику (+ D) in barba al destino — наперекор судьбе avere la barba di qc — устать от чего-л far venire la barba — надоедать; наводить скуку farla in barba a qd — сделать (что-л) кому-л назло che barba! — какая скука! 3) корень; pl reg клубни mettere le barbe а) пустить корни, приняться ( о растениях) б) fig укорениться 4) бахромчатый край книги ( без обреза) 5) bot бородка, ость ( колосьев) 6) дядя, старик, борода ( в обращении) 7) metall заусенец; облой, грат 8) bot: barba di becco — козлобородник barba di cappuccino — цикорий обыкновенный barba di capra — ежовик коралловый ( гриб) barba di giove — язвенник «борода Юпитера» barba di piante v. cuscuta¤ barbe di balena — китовый ус barba finta v. barbafinta fare la barba a tutti — быть выше <талантливее> всех, превосходить всех fare la barba e il contropelo a qd а) перемывать косточки кому-л; разбирать кого-л по косточкам б) утереть нос кому-л fare la barba a qd, servire di barba e di capelli — поколотить ( кого-л) dire in barba a qd — сказать <выпалить> прямо в лицо кому-л avere la barba lunga — быть «с бородой» ( о новости) mangiarealla barba di qd — есть <жить> за чей-л счёт avere la barba di fare qc — быть способным <быть в состоянии> сделать что-л non c'è barba d'uomo che possa farlo — нет никого, кто смог бы это сделать ci vorrebbe altra barba che la tua — это не твоего ума дело; это тебе не по плечу barba bagnata è mezzo fatto prov — ~ лиха беда — начало -
12 bava
bava f́ 1) слюна; пена ( у рта) far la bava а) пускать слюну б) fig быть в бешенстве, говорить с пеной у рта far venire la bava — приводить в бешенство con la bava alla bocca — с пеной у рта 2) морская пена 3) коконная нить, сырцовая нить 4) рыболовная леска 5) metall заусенец; облой; грат -
13 pipita
-
14 sbavatura
-
15 bava
метал.; пласт. грат, задир, заусенец, облой -
16 bavatura
f -
17 pipita
fзаусенец, заусеницаItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > pipita
-
18 bava
(f)заусенец, грат, облой
См. также в других словарях:
заусенец — выступ, заусеница, заусенок, кожица, облой, грат Словарь русских синонимов. заусенец сущ., кол во синонимов: 6 • выступ (61) • грат … Словарь синонимов
заусенец — ЗАУСЕНЕЦ, нца, м. Ирон. обращение (обычно к человеку маленького роста или мальчику). См. также: Ша, на нары, заусенец! … Словарь русского арго
ЗАУСЕНЕЦ — ЗАУСЕНЕЦ, заусенца, муж. То же, что заусеница. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАУСЕНЕЦ — ЗАУСЕНЕЦ, нца, муж. и ЗАУСЕНИЦА, ы, жен. 1. Задравшаяся кожица у основания ногтя. 2. Острый выступ на поверхности металла (спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАУСЕНЕЦ — излишки металла, остающиеся на кромках изделий после какого нибудь процесса обработки; задравшийся кусочек металла на готовом изделии от неаккуратного обращения с последним. Обычно З. мешает правильному функционированию детали и должен быть… … Морской словарь
заусенец — Ндп. выступ подпрессовка Шов, возникающий в результате проникновения стекломассы в места соединения двух частей формового комплекта. [ГОСТ 30005 93] Недопустимые, нерекомендуемые выступподпрессовка Тематики тара, стеллажи … Справочник технического переводчика
Заусенец — – козырек острой защепистой формы, примыкающей к продольному ребру пилопродукции или детали. [ГОСТ 2140 81] Рубрика термина: Дефекты, деревообработка Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Заусенец — 160. Заусенец Козырек острой защепистой формы, примыкающей к продольному ребру пилопродукции или детали Источник: ГОСТ 2140 81: Видимые пороки древесины. Классификация, термины и определения, способы измерения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Заусенец — Эта статья о дефекте кожи. О дефекте металла см. Металлический заусенец … Википедия
заусенец — заусеница, ж. и заусенец, м. В знач. «задравшаяся кожица около ногтя» обычно заусеница, род. заусеницы. В знач. «острый выступ на поверхности металла» обычно заусенец, род. заусенца (употр. в профессиональной речи) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Заусенец — Burr Заусенец. (1) Мелкие дефекты, канавки, остающиеся на рабочей поверхности после резки, перфорирования или шлифовки. (2) Вращающееся сверло. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и… … Словарь металлургических терминов