-
1 заступа
пушту паноҳ, тарафгир, ҳимоятгар -
2 заступа
-
3 заступа
-ы θ. (απλ. παλ.) προστασία, προάσπιση, υποστήριξη, υπεράσπιση. -
4 заступа
ж уст. прост. пушту папоҳ, тарафгир, ҳимоятгар -
5 ткачество без заступа
Textile: working with open shedУниверсальный русско-английский словарь > ткачество без заступа
-
6 работа без заступа
ntextile. Schlagen bei offener Kette -
7 удар заступа
ngener. azadonada -
8 положение заступа
Geschlossenfachstellung текст. -
9 рукоятка лопаты/заступа
-
10 заступаться
заступа́ть, <заступи́ть> fam eintreten; Dienst antreten (Т als N); übernehmen (на В A); pop ablösen, (В auf oder an A) treten; vordringen, eindringen; Weg verstellen;* * *заступа́| ться1. (за кого́-л./что-л.) sich einsetzen für +akk2. (брать под защи́ту) in Schutz nehmen* * *v1) gener. (j-m) die Brücke vertreten (за кого-л.), befürworten (за что-л.), beisteh (за кого-л.), beistehe (за кого-л.), beistehen (за кого-л.), (für A) eintreten, (für A) sich exponieren2) busin. befürworten (за кого-л., что-л.) -
11 заститься
заступа́тися -
12 заступать
, < заступить> F eintreten; Dienst antreten (Т als N); übernehmen (на В A); P ablösen, (В auf od. an A) treten; vordringen, eindringen; Weg verstellen; заступаться eintreten (за В für A), jemandem beistehen, jemanden in Schutz nehmen* * *заступа́ть, <заступи́ть> fam eintreten; Dienst antreten (Т als N); übernehmen (на В A); pop ablösen, (В auf oder an A) treten; vordringen, eindringen; Weg verstellen;* * *заступа́|ть(н)прх ablösenзаступа́ть на пост den Posten ablösenзаступа́ть на дежу́рство den Dienst antretenзаступа́ть доро́гу jdm den Weg versperren* * *v1) gener. übertreten (переступать за линию, напр. при прыжках в длину или толкании ядра - лёгкая атлетика)2) milit. aufziehen (в караул)3) nav. aufziehen (на вахту) -
13 заступать
несов.1) разг. (приступить к работе и т.п.) entrar vi, empezar (непр.) vtзаступа́ть на сме́ну, на дежу́рство — comenzar el turno, la guardia
заступа́ть на чьё-либо ме́сто — ocupar el puesto de alguien
••заступа́ть доро́гу ( кому-либо) — cortar el camino (a)
* * *несов.1) разг. (приступить к работе и т.п.) entrar vi, empezar (непр.) vtзаступа́ть на сме́ну, на дежу́рство — comenzar el turno, la guardia
заступа́ть на чьё-либо ме́сто — ocupar el puesto de alguien
••заступа́ть доро́гу ( кому-либо) — cortar el camino (a)
* * *v1) colloq. (приступить к работе и т. п.) entrar, empezar2) simpl. (çàìåñèáü) sustituir, suplir -
14 заступать
заступить1) (заслонять, преграждать) заступати, заступити кого, що. [Я сержусь, коли він заступає мені блондинку (Коцюб.). Не заступай мені дороги];2) заступати, заступити кого, що; см. Заменять. [Я поїду додому на місяць, а він мене на той час заступить (Київ)]. Заступающий кого - заступник чий.* * *несов.; сов. - заступ`ить1) заступа́ти, заступи́ти, -ступлю́, -сту́пиш\заступатьть доро́гу кому́ — заступа́ти, заступи́ти дорогу кому́
2) (придавливать что-л. ногой) наступа́ти, наступи́ти3) ( кого-что - защищать), фольк. заступа́тися, заступи́тися, -ступлю́ся, -сту́пишся (за кого-що) -
15 штык
1) General subject: bar (меди), bayonet, frogsticker, pigsticker, spit (слой земли на глубину лопаты), spit (слой земли на глубину заступа), spitter (слой земли на глубину заступа)2) Aviation: corkscrew3) Naval: warp bend4) Military: cheese toaster, meat skewer5) Engineering: pig, ram rod (для уплотнения сыпучих материалов)6) British English: spit (слой земли на глубину заступа, лопаты)7) Forestry: spade's depth8) Metallurgy: ingot9) Jargon: Rosalie, knitting needle, frog-sticker, pig-sticker11) Arms production: cat stabber12) Yachting: half-hitch -
16 заступать
-
17 прикрывать
прикрыть1) прикривати, прикрити, прикутувати, прикутати, окривати, окрити, оповивати, оповити, (во множ.) поприкривати, поприкутувати и т. д. що чим. [Ой вирву я та листочок, та прикрию той слідочок (Чуб.). Прикутала свою дитину (Мил.). Мухи очі виїдають, дак я рядном колиску оповила (Борз.)]. -крыть глаза рукою - прикрити очі рукою, долонею. [Кайдашиха вийшла з хати і прикрила очі долонею (Н.-Лев.)]. -крыть голову шапкой, платком - прикрити голову шапкою, хусткою, прикутати, напнути голову хусткою. -крыть растения соломой - прикутати (поприкутувати) рослини соломою;2) (притворять) причиняти, причинити, захиляти, захилити, прищурювати, прищурити що. [Він уліз у скриню, а жінка почала прищурювать віко; поти прищурювала, поки його там і закляпнуло (Переясл.)]. -крыть двери, окно (двери, окна) - причинити двері, вікно (попричиняти двері, вікна);3) заступати, заступити, заслоняти, заслонити, затуляти, затулити що; (служить прикрытием, защитой) захищати и хистити, захистити що. Лес -вает речку, ее не видать - ліс заступає (заслоняє, затуляє) річку, її не видно. Гора -вает хижину от ветра - гора захищає (затуляє) хату від вітру. -крыть фланг - захистити фланг. Флот -вает гавань - флота захищає (заступає) гавань;4) (скрывать, таить) крити, прикривати, прикрити, покривати, покрити, окривати, окрити, ховати и приховувати, приховати що. Слово дано мне для того, чтобы -вать мысли, когда их выдают мои глаза - слово маю на те, щоб ховати думки, коли зраджують їх мої очі (Самійл.). -вать замыслы свои видом простодушия - окривати свої заміри виглядом простодушности. Прикрытый - прикритий, прикутаний, окритий, оповитий; причинений, захилений, прищурений; заступлений, заслонений, затулений, захищений; прихований.* * *несов.; сов. - прикр`ыть1) прикрива́ти, прикри́ти и поприкрива́ти; ( притворять) причиня́ти, причини́ти и попричиня́ти, прихиля́ти, прихили́ти; ( заслонять) заступа́ти, заступи́ти, затуля́ти, затули́ти, заслоня́ти, заслони́ти, присло́нювати и прислоня́ти, прислони́ти2) (перен.: скрывать) прихо́вувати, прихова́ти, прикрива́ти, прикри́ти3) (закрывать, ликвидировать) закрива́ти, закри́ти и позакрива́ти -
18 заступать
несов. - заступа́ть, сов. - заступи́ть; разг.1) (вн.) take the place (of); step in (for)2) (на вн.; начать) start (d)заступа́ть на ва́хту — take over the watch, go on watch
3) (вн.) спорт overstep (d); ( в теннисе) footfault, commit a foot fault••заступа́ть доро́гу кому́-л — block the way to smb, be in smb's way
-
19 древко
держал(к)о, держально, держак [Луснуло держалко у корогви], а теснее: у копья - ратище, ратовище; у метлы - мітлище, штиль; у косы - косовище, кісся; у граблей - граблище, грабильно; у кочерги - кочержильно, кочержище, коцюбище; у цепа - ціпильно; у ёмки - чапліїльно; у заступа - заступень, заступильно; у ухвата - рогачильно.* * * -
20 загораживать
загородить1) городити, загороджувати, загородити, обгороджувати, обгородити, (о мног.) погородити, позагороджувати, пообгороджувати що; (плетнем) обтинити що;2) -вать путь - (сов.) загородити, перегородити дорогу, заставляти, заставити, заступати, заступити, переступати, переступити дорогу кому. [Не переступай дороги]. -вать, -дить свет - застувати кому, заступати, заступити світло кому. [Уступіться, не застуйте!]. Загороженный - загороджений.* * *несов.; сов. - загород`ить1) ( обносить оградой) загоро́джувати, загороди́ти и мног. позагоро́джувати2) (закрывать путь, проход) загоро́джувати, загороди́ти, заступа́ти, заступи́ти, -ступлю́, -сту́пиш; ( преграждать) перегоро́джувати, перегороди́ти и мног. поперегоро́джувати; (создавать преграду, повесив, прибив что-л.) перепина́ти, переп'ясти́ и перепну́ти; ( заслонять) заслоня́ти, заслони́ти, -слоню́, -сло́ниш и мног. позаслоня́ти; ( закрывать) закрива́ти, закри́ти и мног. позакрива́ти, затуля́ти, затули́ти и мног. позатуля́ти и позату́лювати; (заставлять чем-л.) заставля́ти, заста́вити и мног. позаставля́ти\загораживатьть путь (доро́гу) кому́ — перен. става́ти, ста́ти на доро́зі (поперек доро́ги) кому́, заступа́ти, заступи́ти доро́гу, закрива́ти, закрити доро́гу кому́
3) ( загромождать) захара́щувати, захара́стити, -ра́щу, -ра́стиш, зава́лювати, завали́ти, -валю́, -ва́лиш и мног. позава́лювати; ( заставлять) заставля́ти, заста́вити и мног. позаставля́ти; забива́ти, заби́ти, -б'ю́, -б'є́ш и мног. позабива́ти
См. также в других словарях:
заступа — 1. см. заступничество. 2. см. заступник Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
заступа́ть(ся) — заступать(ся), аю(сь), аешь(ся) … Русское словесное ударение
заступа — ЗАСТУПИТЬСЯ, уплюсь, упишься; сов., за кого что. Защитить кого н. З. за обиженного. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
заступа́ть — аю, аешь. несов. к заступить … Малый академический словарь
Заступа — ж. разг. сниж. 1. процесс действия по гл. заступаться I 2. Результат такого действия; защита, заступничество. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
заступа — заст упа, ы (защита) … Русский орфографический словарь
заступа — заступ/а … Морфемно-орфографический словарь
заступа́ться — аюсь, аешься. несов. к заступиться … Малый академический словарь
заступаться — заступаться, заступаюсь, заступаемся, заступаешься, заступаетесь, заступается, заступаются, заступаясь, заступался, заступалась, заступалось, заступались, заступайся, заступайтесь, заступающийся, заступающаяся, заступающееся, заступающиеся,… … Формы слов
заступание — ЗАСТУПАНИЕ, ЗАСТУПАНЬЕ; ЗАСТУПАТЬ см. Заступить … Энциклопедический словарь
заступанье — ЗАСТУПАНИЕ, ЗАСТУПАНЬЕ; ЗАСТУПАТЬ см. Заступить … Энциклопедический словарь