-
1 γυνη
γῠναικός ἥ (pl. γυναῖκες, dat. γυναιξί(ν) Theocr. γύναικες и γύναιζιν)1) женщина(ἀνέρες ἠδὲ γυναῖκες Hom.; ἄνδρες καὴ γυναῖκες Arst.)
; часто описат.γ. ταμίη Hom. = ταμίη;
δμῳαὴ γυναῖκες Hom. = δμῳαί2) смертная женщина, т.е. человек(γ. εἰκυῖα θεῇσιν Hom.)
3) замужняя женщина, жена, супруга(γ. αἰδοίη Ὀδυσῆος Hom.; γυναῖκες καὴ παρθένοι Xen.; γ. μήτηρ, οὐκέτι κώρα Theocr.; γ. δὲ χρηστέ πηδάλιόν ἐστ΄ οἰκίας Men.)
θέσθαι γυναῖκά τινα Hom. — взять кого-л. в жены4) самка(ἄρρενες καὴ γυναῖκες Arst.)
-
2 ξυναρμοζω
атт. συναρμόττω (дор. fut. συναρμόξω; pass.: aor. συνηρμόσθην, pf. συνηρμόσμην)1) прилаживать, пригонять друг к другуκεραία δίχα πρίσαντες ἐκοίλαναν καὴ ξυνήρμοσαν πάλιν Thuc. — распилив пополам и выдолбив брус, они вновь приладили друг к другу (обе его половины);
λίθοι εὖ συνηρμοσμένοι Her. — плотно пригнанные друг к другу камни;μέρη ξυναρμοσθέντο αὐτὰ αὑτοῖς Plat. — соразмерные друг с другом части;τὰ συνηρμοσμένα Dem. — стройное целое2) сочетать, соединять, связывать(εἰς ταὐτόν Plat.)
γυνέ συναρμοσθεῖσα Arst. — замужняя женщина;ἰδέας ἀλλήλων ἀφεστώσας συναρμόσαι Isocr. — связать воедино далекие друг от друга формы3) сколачивать, сбивать, строить(σκάφος Eur.)
σ. τι ἀπό τινος Plat. — составлять что-л. из чего-л.4) закрывать, смыкать(βλέφαρα χερί Eur.)
5) прикладывать(τι πρός τι Arst.; χείλεα στομάτεσσιν Anth.)
6) настраивать7) примирять друг с другом(τοὺς πολίτας Plat.)
ξ. πόλιν Plat. — умиротворять (приводить в порядок) государство8) приспособлять, подготовлять, приучать(βροτούς Aesch.)
πρὸς παρόντα συνηρμοσμένος Xen. — приспособившийся к текущим обстоятельствам9) столковываться, соглашаться(ἀλλήλοις Plat.)
10) тж. med.-pass. быть слаженным, хорошо подходить(γυνέ συναρμόζουσα Xen. - ср. 2)
τὰ συναρμόττοντα στοιχεῖα Plat. — хорошо подобранные составные части;ξ. εἰς ἅπαντα Plat. и συναρμόσασθαι ἅπαντι καιρῷ Diog.L. — подходить ко всему, годиться для всякого случая11) соединятьсяσ. τινὴ εἰς φιλίαν Xen. — сдружиться с кем-л.
-
3 συναρμοζω
атт. συναρμόττω (дор. fut. συναρμόξω; pass.: aor. συνηρμόσθην, pf. συνηρμόσμην)1) прилаживать, пригонять друг к другуκεραία δίχα πρίσαντες ἐκοίλαναν καὴ ξυνήρμοσαν πάλιν Thuc. — распилив пополам и выдолбив брус, они вновь приладили друг к другу (обе его половины);
λίθοι εὖ συνηρμοσμένοι Her. — плотно пригнанные друг к другу камни;μέρη ξυναρμοσθέντο αὐτὰ αὑτοῖς Plat. — соразмерные друг с другом части;τὰ συνηρμοσμένα Dem. — стройное целое2) сочетать, соединять, связывать(εἰς ταὐτόν Plat.)
γυνέ συναρμοσθεῖσα Arst. — замужняя женщина;ἰδέας ἀλλήλων ἀφεστώσας συναρμόσαι Isocr. — связать воедино далекие друг от друга формы3) сколачивать, сбивать, строить(σκάφος Eur.)
σ. τι ἀπό τινος Plat. — составлять что-л. из чего-л.4) закрывать, смыкать(βλέφαρα χερί Eur.)
5) прикладывать(τι πρός τι Arst.; χείλεα στομάτεσσιν Anth.)
6) настраивать7) примирять друг с другом(τοὺς πολίτας Plat.)
ξ. πόλιν Plat. — умиротворять (приводить в порядок) государство8) приспособлять, подготовлять, приучать(βροτούς Aesch.)
πρὸς παρόντα συνηρμοσμένος Xen. — приспособившийся к текущим обстоятельствам9) столковываться, соглашаться(ἀλλήλοις Plat.)
10) тж. med.-pass. быть слаженным, хорошо подходить(γυνέ συναρμόζουσα Xen. - ср. 2)
τὰ συναρμόττοντα στοιχεῖα Plat. — хорошо подобранные составные части;ξ. εἰς ἅπαντα Plat. и συναρμόσασθαι ἅπαντι καιρῷ Diog.L. — подходить ко всему, годиться для всякого случая11) соединятьсяσ. τινὴ εἰς φιλίαν Xen. — сдружиться с кем-л.
-
4 γυνή
1. женщина (взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употр. как уважительное обращение); 2. жена, супруга.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > γυνή
-
5 1135
{сущ., 221}1. женщина взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употр. как уважительное обращение;2. жена, супруга.Ссылки: Мф. 1:20, 24; 5:28, 31, 32; 9:20, 22; 11:11; 13:33; 14:3, 21; 15:22, 28, 38; 18:25; 19:3, 5, 8-10, 29; 22:24, 25, 27, 28; 26:7, 10; 27:19, 55; 28:5; Мк. 5:25, 33; 6:17, 18; 7:25, 26; 10:2, 7, 11, 12, 29; 12:19, 20, 22, 23; 14:3; 15:40; Лк. 1:5, 13, 18, 24, 28, 42; 2:5; 3:19; 4:26; 7:28, 37, 39, 44, 50; 8:2, 3, 43, 47; 10:38; 11:27; 13:11, 12, 21; 14:20, 26; 15:8; 16:18; 17:32; 18:29; 20:28-30, 32, 33; 22:57; 23:27, 49, 55; 24:22, 24; Ин. 2:4; 4:7, 9, 11, 15, 17, 19, 21, 25, 27, 28, 39, 42; 8:3, 4, 9, 10; 16:21; 19:26; 20:13, 15; Деян. 1:14; 5:1, 2, 7, 14; 8:3, 12; 9:2; 13:50; 16:1, 13, 14; 17:4, 12, 34; 18:2; 21:5; 22:4; 24:24; Рим. 7:2; 1Кор. 5:1; 7:1-4, 10-14, 16, 27, 29, 33, 34, 39; 9:5; 11:3, 5-13, 15; 14:34, 35; Гал. 4:4; Еф. 5:22-25, 28, 31, 33; Кол. 3:18, 19; 1Тим. 2:9-12, 14; 3:2, 11, 12; 5:9; Тит. 1:6; Евр. 11:35; 1Пет. 3:1, 5; Откр. 2:20; 9:8; 12:1, 4, 6, 13-17; 14:4; 17:3, 4, 6, 7, 9, 18; 19:7; 21:9.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1135
-
6 γυνή
{сущ., 221}1. женщина взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употр. как уважительное обращение;2. жена, супруга.Ссылки: Мф. 1:20, 24; 5:28, 31, 32; 9:20, 22; 11:11; 13:33; 14:3, 21; 15:22, 28, 38; 18:25; 19:3, 5, 8-10, 29; 22:24, 25, 27, 28; 26:7, 10; 27:19, 55; 28:5; Мк. 5:25, 33; 6:17, 18; 7:25, 26; 10:2, 7, 11, 12, 29; 12:19, 20, 22, 23; 14:3; 15:40; Лк. 1:5, 13, 18, 24, 28, 42; 2:5; 3:19; 4:26; 7:28, 37, 39, 44, 50; 8:2, 3, 43, 47; 10:38; 11:27; 13:11, 12, 21; 14:20, 26; 15:8; 16:18; 17:32; 18:29; 20:28-30, 32, 33; 22:57; 23:27, 49, 55; 24:22, 24; Ин. 2:4; 4:7, 9, 11, 15, 17, 19, 21, 25, 27, 28, 39, 42; 8:3, 4, 9, 10; 16:21; 19:26; 20:13, 15; Деян. 1:14; 5:1, 2, 7, 14; 8:3, 12; 9:2; 13:50; 16:1, 13, 14; 17:4, 12, 34; 18:2; 21:5; 22:4; 24:24; Рим. 7:2; 1Кор. 5:1; 7:1-4, 10-14, 16, 27, 29, 33, 34, 39; 9:5; 11:3, 5-13, 15; 14:34, 35; Гал. 4:4; Еф. 5:22-25, 28, 31, 33; Кол. 3:18, 19; 1Тим. 2:9-12, 14; 3:2, 11, 12; 5:9; Тит. 1:6; Евр. 11:35; 1Пет. 3:1, 5; Откр. 2:20; 9:8; 12:1, 4, 6, 13-17; 14:4; 17:3, 4, 6, 7, 9, 18; 19:7; 21:9.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > γυνή
-
7 γυνή
{сущ., 221}1. женщина взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употр. как уважительное обращение;2. жена, супруга.Ссылки: Мф. 1:20, 24; 5:28, 31, 32; 9:20, 22; 11:11; 13:33; 14:3, 21; 15:22, 28, 38; 18:25; 19:3, 5, 8-10, 29; 22:24, 25, 27, 28; 26:7, 10; 27:19, 55; 28:5; Мк. 5:25, 33; 6:17, 18; 7:25, 26; 10:2, 7, 11, 12, 29; 12:19, 20, 22, 23; 14:3; 15:40; Лк. 1:5, 13, 18, 24, 28, 42; 2:5; 3:19; 4:26; 7:28, 37, 39, 44, 50; 8:2, 3, 43, 47; 10:38; 11:27; 13:11, 12, 21; 14:20, 26; 15:8; 16:18; 17:32; 18:29; 20:28-30, 32, 33; 22:57; 23:27, 49, 55; 24:22, 24; Ин. 2:4; 4:7, 9, 11, 15, 17, 19, 21, 25, 27, 28, 39, 42; 8:3, 4, 9, 10; 16:21; 19:26; 20:13, 15; Деян. 1:14; 5:1, 2, 7, 14; 8:3, 12; 9:2; 13:50; 16:1, 13, 14; 17:4, 12, 34; 18:2; 21:5; 22:4; 24:24; Рим. 7:2; 1Кор. 5:1; 7:1-4, 10-14, 16, 27, 29, 33, 34, 39; 9:5; 11:3, 5-13, 15; 14:34, 35; Гал. 4:4; Еф. 5:22-25, 28, 31, 33; Кол. 3:18, 19; 1Тим. 2:9-12, 14; 3:2, 11, 12; 5:9; Тит. 1:6; Евр. 11:35; 1Пет. 3:1, 5; Откр. 2:20; 9:8; 12:1, 4, 6, 13-17; 14:4; 17:3, 4, 6, 7, 9, 18; 19:7; 21:9.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > γυνή
См. также в других словарях:
замужняя женщина — мужняя жена (прост.) / о крестьянской женщине: молодка, молодуха, молодица, молодайка (устар. прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. замужняя женщина сущ., кол во синонимов … Словарь синонимов
замужняя — женщина, мужняя жена, несвободная, молодка, молодайка, молодуха, молодица, семейная, живет в законе, состоит в браке, мужняя женщина, окольцованная, состоит в законе Словарь русских синонимов. замужняя сущ., кол во синонимов: 13 • живет в законе … Словарь синонимов
Женщина есть женщина — Une femme est une femme … Википедия
ЖЕНЩИНА — ЖЕНЩИНА, женщины, жен. 1. Лицо, противоположное мужчине по полу. Женщины и муж чины в СССР пользуются одинаковыми правами. Женщина врач. || Лицо женского пола, как типическое воплощение женского начала. С чуткостью женщины она оказала ему помощь… … Толковый словарь Ушакова
женщина — сущ., ж., ??? Морфология: (нет) кого? женщины, кому? женщине, (вижу) кого? женщину, кем? женщиной, о ком? о женщине; мн. кто? женщины, (нет) кого? женщин, кому? женщинам, (вижу) кого? женщин, кем? женщинами, о ком? о женщинах 1. Женщиной называют … Толковый словарь Дмитриева
ЗАМУЖНЯЯ — ЗАМУЖНЯЯ, муж. и ср. не употр. Состоящая в замужестве. З. женщина. Она замужняя (сущ.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
женщина — О фигуре, сложении, чертах лица и т. п. Авантажная (устар.), аппетитная, величественная, видная, высокая, высокорослая, гибкая, грациозная, грудастая (простореч.), грузная, дебелая (простореч.), длинная (разг.), длиннолицая, длинноногая,… … Словарь эпитетов
Женщина — I. СОТВОРЕНИЕ ЖЕНЩИНЫ И ЕЕ ГРЕХОПАДЕНИЕ А. Бог сотворил человека мужчину (см. Муж) и женщину (Быт 1:26 и след.)и благословил их: Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над ... всяким животным (см. Человек … Библейская энциклопедия Брокгауза
Женщина лёгкого поведения — Немецкая художница автопортрет в образе проститутки Проституция (от лат. prostitute [pro + statuo] буквально выставлять впереди [напоказ]; также выставить на позор, позорить) в узком смысле розничная торговля телом как объектом совокупления;… … Википедия
Замужняя — I ж. разг. Женщина, состоящая в браке. II прил. разг. Состоящая в браке (о женщине). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
женщина — ы; ж. 1. Лицо, противоположное по полу мужчине. Молодая ж. Ж. средних лет. Замужняя ж. // Лицо женского пола как воплощение определённых свойств, качеств (изящества, нежности, доброты и т.п.). Превращение ребёнка в женщину. Выросла и превратилась … Энциклопедический словарь