Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

заключать+договор

  • 1 לערוך הסכם

    заключить договор

    заключать договор
    заключать договор

    Иврито-Русский словарь > לערוך הסכם

  • 2 תקע

    תָּקַע
    A(qal): 1. вонзать, втыкать;
    2. разбивать или ставить палатку;
    3. хлопать в ладоши, рукоплескать;
    перен. ручаться, заключать договор;
    4. трубить.
    B(ni): 1. ударять (друг друга) в ладоши;
    перен. ручаться, заключать договор;
    2. трубить.

    Еврейский лексикон Стронга > תקע

  • 3 כרתו

    כרתו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    ————————

    כרתו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    Иврито-Русский словарь > כרתו

  • 4 כרתי

    כרתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    ————————

    כרתי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    Иврито-Русский словарь > כרתי

  • 5 כרות


    * * *

    כרות

    мн. ч. ж. р. /

    כֵּרָה נ'

    пир, трапеза (Библ.)

    ————————

    כרות

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    Иврито-Русский словарь > כרות

  • 6 לכרות

    разрабатывать

    добывать руду
    разработать рудник
    отрубать
    нарубить
    * * *

    לכרות


    כָּרָה [לִכרוֹת, כּוֹרֶה, יִכרֶה]

    выкапывать, добывать (из земли)

    כָּרָה אוֹזֶן

    прислушался

    כָּרָה בּוֹר ל-

    рыл другому яму

    ————————

    לכרות


    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    Иврито-Русский словарь > לכרות

  • 7 אכרות

    אכרות

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    Иврито-Русский словарь > אכרות

  • 8 יכרות

    יכרות

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    Иврито-Русский словарь > יכרות

  • 9 יכרתו

    יכרתו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    Иврито-Русский словарь > יכרתו

  • 10 כורת

    כורת

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    Иврито-Русский словарь > כורת

  • 11 כורתות

    כורתות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    Иврито-Русский словарь > כורתות

  • 12 כורתים

    כורתים

    мн. ч. м. р. /

    כּוֹרֵת ז'

    лесоруб (архаич.)

    עָלָה עָלָיו הַכּוֹרֵת

    он погиб

    ————————

    כורתים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    Иврито-Русский словарь > כורתים

  • 13 כורתת

    כורתת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    Иврито-Русский словарь > כורתת

  • 14 כרת

    כרת

    ж. р. смихут/

    כֵּרָה נ'

    пир, трапеза (Библ.)

    ————————

    כרת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    Иврито-Русский словарь > כרת

  • 15 כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    Иврито-Русский словарь > כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

  • 16 כָּרַת בּרִית

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    Иврито-Русский словарь > כָּרַת בּרִית

  • 17 כרתה

    כרתה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    כָּרָה [לִכרוֹת, כּוֹרֶה, יִכרֶה]

    выкапывать, добывать (из земли)

    כָּרָה אוֹזֶן

    прислушался

    כָּרָה בּוֹר ל-

    рыл другому яму

    ————————

    כרתה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    Иврито-Русский словарь > כרתה

  • 18 כרתם

    כרתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    Иврито-Русский словарь > כרתם

  • 19 כרתן

    כרתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    Иврито-Русский словарь > כרתן

  • 20 כרתנו

    כרתנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    כָּרַת [לִכרוֹת, כּוֹרֵת, יִכרוֹת]

    отрезать, отрубить, ампутировать, срубить

    כָּרַת בּרִית

    заключать союз, договор

    Иврито-Русский словарь > כרתנו

См. также в других словарях:

  • заключать — договор заключить • действие заключать договор • действие заключать мировое соглашение • действие заключать сделки • действие заключить договор • действие заключить мирный договор • действие заключить мировое соглашение • существование / создание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • заключать — ЗАКЛЮЧАТЬ, заключаю, заключаешь, несов. (к заключить) (книжн.). 1. кого что. Помещая куда н. под запор, лишать свободы. Всех заподозренных в причастности к убийству заключают под стражу. Заключать в тюрьму. Заключать в крепость. 2. без доп.… …   Толковый словарь Ушакова

  • договор — заключается • действие, пассив на ся договор заключить • действие договор расторгается • действие, пассив на ся, прерывание заключается договор • действие, пассив на ся заключать договор • действие заключить договор • действие заключить мирный… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • заключать сделку — заключать соглашение, сговариваться, столковываться, ударять по рукам, заключать договор, достигать договоренности, бить по рукам, договариваться, достигать соглашения, ручкаться, приходить к соглашению Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения …   Энциклопедия инвестора

  • Договор об учреждении — Основная статья: Общество с ограниченной ответственностью Договор об учреждении заключается только между учредителями при создании обществ с ограниченной ответственностью. Договоры об учреждении стали применяться с 01.07.2009 (на основании 312 ФЗ …   Википедия

  • Договор морского агентирования — по законодательству РФ о торговом мореплавании договор, в соответствии с которым морской агент обязуется за вознаграждение совершать по поручению и за счет судовладельца юридические и …   Энциклопедия права

  • договор финансирования под уступку денежного требования — договор, по которому одна сторона (финансовый агент) передает или обязуется передать другой стороне (клиенту) денежные средства в счет денежного требования клиента (кредитора) к третьему лицу (должнику), вытекающего из предоставления клиентом… …   Большой юридический словарь

  • Договор о взаимодействии и безопасности между США и Японией — Тип договора договор о взаимодействии и безопасности Подписан  место 19 января 1960 …   Википедия

  • Договор о взаимном сотрудничестве и гарантиях безопасности между США и Японией — Договор о взаимном сотрудничестве и гарантиях безопасности между США и Японией …   Википедия

  • ДОГОВОР ДОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ ИМУЩЕСТВОМ — договор, по которому одна сторона (учредитель управления) передает другой стороне (доверительному управляющему на определенный срок имущество в доверительное управление.а другая сторона обязуется осуществлять управление этим имуществом в… …   Энциклопедия юриста

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»