-
1 NOMEN
word, significative word, noun, name - слово, обозначающее слово, понятие, имя; (в последнем смысле термин использовался Гоббсом и английскими логиками), т.е. как грамматическая, логическая единица, противопоставляемая разговорному слову (VOX). Боэций определял имя как обозначающее слово, Фома подчеркивал пять моментов, утверждающихся в определении имени или понятия: первый, - род, так как разговорное слово слагается из звуков; второй, - первая дифференция, обозначающая; третий, - вторая дифференция, имеющая отношение к воле (т.е. значение имени определяется человеческим установлением в воле); четвертый, - третья дифференция, безотносительность ко времени (понятие отличается от глагола тем, что последний подразумевает время); и пятый, - четвертая дифференция, ни одна часть не значима отдельно от существительного как целого. -
2 amphora
ae f. (греч.)1) большой сосуд с двумя ручками; тж. кувшин с остроконечным дном, который устанавливался в земле или в отверстиях — см. abacus — для хранения перебродившего вина, меда, оливкового масла, винограда; иногда применялся в качестве саркофага; на винных амфорах указывалось имя консула, в год магистратуры которого амфора была запечатана Cato, C, H etc.; отсюда обозначения вродеnata consule Manlio a. H — вино, разлитое в консульство Манлия (т. е. такой-то давности)2) мера жидкостей (2 urnae = 8 congii = 48 sextarii) = 26,2 литра C etc.; тж. единица водоизмещения судов ( navis trecentarum amphorarum L) -
3 as
ās, assis m. (gen. pl. ium, у Vr тж. um)1) асс, римск. весовой фунт (libra) = 327,45 г, делившийся на 12 унций (по 27,288 г) (as solidus O, Aus)2) ( первоначально as librarius AG) асс (как монета, денежная единица)heres ex asse M, Q, CJ — полный наследник (ex dodrante 3/4 наследства, ex semisse половины и т. д.)in assem Col, CJ, in asse Col и ex asse Col, CJ — целиком, полностьюtotus as meus Dig — всё моё состояние; первоначальная стоимость асса упала к 1 в. до н. э. до 3— 4% номинальной и стала синонимом «ломаного гроша»non assis facere или unius assis aestimare погов. Ctl — не ставить ни в грошad assem H, PJ — до (последней) копейкиab asse crevit Pt — он начал с гроша (прежде, чем разбогател)3) редко ас, мера длины Col и поверхности Col, PM -
4 caput
1) головаcapĭte demisso C, Cs — с поникшей головойc. aperire Pl — обнажить головуc. operire C — накрыться, надеть головной уборcapita conferre L — склониться друг к другу головами, т. е. перешёптыватьсяvolvere in c. V — катиться головой внизper c. pedesque Ctl — сломя головуc. aut navim Ctl — орёл или решка ( игра)nec c. nec pedes habere погов. C, L — не иметь ни начала, ни конца (о деле, о котором не знаешь, как за него взяться и как его повести)supra (super) c. esse Sl, L, T — быть за плечами, на носу (т. е. угрожать)c. extollere C — поднять голову (т. е. воспрянуть)2)а) верхняя (главная, исходная) часть или головка ( papaveris L); край, конец ( tignorum Cs); вершина, верхушка ( capita montis V); исток, источник (amnis V; Rheni Mela), но тж. устье (c. и capita Rheni Cs, H, Lcn)c. columnae PM — капитель3) разум, рассудокsenos nummos in capita conferre L — внести по шести сестерциев с человека; описательно в том же значении человек, существо ( переводится иногда личным местоимением или вовсе не переводится)hoc c. Pl — egoo lepidum c.! ирон. Pl, Ter — хорош, нечего сказать!duo haec capita презр. C — оба эти субъекта ( Долабелла и Антоний)5) голова, жизньsuum c. pro aliquā re vovere C — сложить голову (отдать свою жизнь) за что-л.de capite alicujus sententiam ferre Sen — решать вопрос о жизни и смерти кого-л.capitis causa C, Nep etc. — уголовное дело ( о тяжком преступлении)accusare aliquem capitis C, Nep — обвинять кого-л. в уголовном преступлении6) гражданские права, правоспособность (servus nullum c. habet CJ)capitis deminutio maxima Dig — лишение всех гражданских прав7) голова, единица, штукаcapitum Helvetiorum milia CCLXIII Cs 263 000 — человек гельветов8) глава, начальник, руководитель, вожак, предводитель (capita conjurationis L; capita rerum, c. nominis Latini L)c. scelerum Pl — архимошенник9) суть, главное, основа, сущностьc. est C — суть в том (чтобы)cenae c. C — главное блюдоc. oratoris est C — главная обязанность оратора состоит (в)c. Epicuri C — основное положение Эпикура10) (тж. c. rerum T) главное место, центральный пункт, столица, главный город (Thebae c. totius Graeciae Nep; Praeneste c. belli L)11) глава, отдел, раздел, пункт (c. legis, epistulae C)12) основная сумма, главный фонд, капитал (de capite aliquid deducere L)13) грам. исходная форма слова (т. е. nom. sg. для склоняемых слов и 1 л. sg. praes. ind. для спрягаемых) Vr -
5 centuria
ae f. [ centum ]1) центурия, отряд солдат, первоначально из 100, впоследствии из 60 человек Vr, Cs, L etc.2) центурия цензовая, каждая из 193 категорий, на которые Сервий Туллий разделил, по имущественному признаку, римск. население: 18 centuriae equitum, 2 centuriae fabrum, 2 centuriae cornicinum и tibicinum, 170 centuriae peditum и 1 c. capite censorum (см. censeo I, 3.) L, AGc. praerogativa C — центурия, голосующая первой3) центурия, единица пахотной земли (= 50,38 га ; = 200 jugera) Vr -
6 decunx
decūnx, ūncis m. [ decem + uncia ]весовая единица в 10 унций ( = 272,88 г) Eccl -
7 mina
-
8 monadicus
-
9 monas
adis f. (греч.)монада, единица Macr, Eccl -
10 mora
I ae f.1) замедление, промедление, задержкаsine morā C (nullā morā interposĭtā Cs, haud m. V, O, Prp, nec m. Pt, Ap и non fit m. Pt) — без промедления, немедленноmoram alicui rei afferre H, C (inferre, facere C, interponĕre, interjicĕre C) — вызывать задержку, задерживать, замедлять, отсрочиватьmoram trahĕre V (moras agitare Sl) — медлить, затягивать, мешкать, отставатьmoras rumpĕre V (pellere O) — не медлить, спешитьm. flumĭnis Cs — задержка из-за рекиmoram temporis quaerere C — стараться выиграть времяm. longa est enumerare O — было бы долго перечислятьparva futura m. est O — это не потребует много времениnulla m. est Nep etc. — медлить нечего (т. е. за чем же дело стало?)inter moras PJ, Su — между тем (тем временем)nihil in morā habuit (quomĭnus) VP — он не медлил (с тем, чтобы)2) привал, днёвка L, O3) остановка, пауза ( in dicendo C)4) промежуток времени, времяmorā — с течением времени, постепенно ( dolor finītus est morā O)6) препятствие, преграда, помеха (omnes moras rumpere V; m. atque impedimentum alicui rei L)7) утолщение, вздутие (m. circumsurgens CC)8) стих. мора (греч. chrónos), единица просодического времени (краткий слог имеет 1 мору, долгий — две)II mora, ae f. (греч.)мора, военное подразделение у лакедемонян (от 400 до 900 человек = 4 лохам) NepIII mōra Pl f. к morus II -
11 sextans
sextāns, antis m. [ sex ]1) 1/6 асса = 2 унциям, т. е. 54,58 г L, PMnon esse sextantis погов. C — не стоить и гроша2) одна шестая (jugĕri Vr, Col; cyăthi M, Su) -
12 talentum
ī n. (греч.)талант (аттический), греч. мера веса (26,2 кг) Nep, V и денежная единица (свыше 2000 руб. золотом) C etc. -
13 unio
I ūnio, —, ītum, īre [ unus ]соединять, сочетать (unīta corpora Sen; caelum mari unitur Tert)II 1. ūnio, ōnism. крупная жемчужина, скатный жемчуг PM, Sen, Treb2. f.2) единица (одно очко) (при игре в кости) Ecclu. conjugii Tert — единобрачие4) брачный союз (unione alicujus fecunda, sc. virgo Hier) -
14 unio
unio unio, onis f единица -
15 as
асс, медная монета, разделявшаяся на 12 частей (uncia) (Gaj. I. 122. II. 225. III. 174. 223. IV. 14);as. вообще в имущественных отношениях значит целое, отсюда выражения ex asse и in assem прот. ex parte и in partem, напр. in ass. fundum vendere (1. 9 D. 20, 6). vindicare (1. 40 § 1 D. 42, 6), satisdare (1. 5 § 11 D. 36, 4), actionum instituere, dare (1. 35 pr. D. 39, 5. 1. 11 § 2 D. 11, 1); (1. 15 § 1 D. 2, 8), legatum debere (1. 1 § 12 D. 36, 3), heredem instituere (1. 19 D. 28, 2. 1. 72 D. 28, 5), hereditatem auferre (1. 2 pr. D. 34, 9); в особ. о наследстве, как целое, единица (as), напр. heres ex asse, наследник всего имуищества (1. 13 § 1 seq. 1. 17 § 2 scq. D. 28. 5); отсюда totus as meus, все мое имущество (1. 75 pr. D. 36, 1).
-
16 NOMEN (WORD, SIGNIFICATIVE WORD, NOUN, NAME)
имя; имя с устойчивым значением; грамматическая и логическая единица; название. По Августину, различавшему в слове звук, знак, значение, имя и слово взаимопредполагаемы и замещаемы. С одной стороны, «слово - знак имени, а имя - знак реки, река же - знак предмета, который может уже быть видим... Обозначаемое именем обозначается и словом, ибо как имя есть слово, так точно и река - слово же; но то, что обозначается словом, не всегда обозначается и именем. Ведь и „если"... и „из"... суть также слова, но отнюдь не имена... Поэтому так как все имена суть слова, но не все слова - имена, то различие между словом и именем ясно: оно такое, какое между знаком такого знака, который не означает уже никаких иных знаков, и знаком такого знака, который, напротив, означает еще и иные знаки... Всякий конь - животное, но не всякое животное - конь... Следовательно, между именем и словом такое же различие, как между конем и животным» (Августин. Об учителе // Творения. Т. 1.С. 275). Но, с другой стороны, поскольку «имя - это то, чем называется известный предмет», оно допускает подстановку, чем могут быть местоимение, союзы, наречия. Процесс восприятия всего, что произносится, состоит из двух действий: воздействия на слух и запоминания, «чтобы быть распознанным». О наличии этих двух действий свидетельствуют этимологии названий «слово» и «имя»: Августин verbum (слово) производит от verberare (бить, ударять), a nomen (имя) от noscere (знать). Потому слух и душа (как хранительница памяти) суть две составляющие именования. Местоимения распознаются как заместители имен, хотя и обозначают вещь менее полно. То же - союзы и наречия. Их перечень («и», «а», «но», «же», «да», «если») можно выразить через местоимения «все то», замещающие имена, называющие определенный предмет. «Каждой из частей речи что-нибудь обозначается, а следовательно, называется; если же называется, то и именуется, а если именуется, то именуется непременно именем... В своих знаменитых речах, известных под именем „Верессовских", Цицерон предлог coram... называет „именем"» (там же. С. 282). В XI-XII вв. (Ансельм Кентерберийский, Петр Абеляр) nomen понимается как звукосочетание с условленным значением, но, как и глагол, имеющий отношение ко времени (слова «сегодняшний», «настоящее», выражения «Гомер есть поэт»). Фома подчеркивал пять моментов в определении имени как понятия: имя 1) как род, 2) обозначающее (первая дифференция), 3) значение имени определяется человеческим установлением в воле (вторая дифференция), 4) безотносительность ко времени (третья дифференция), 5) ни одна часть имени не значима отдельно от него как от целого (четвертая дифференция). См. SUPPOSITIO, VERBUM, VOX.Латинский словарь средневековых философских терминов > NOMEN (WORD, SIGNIFICATIVE WORD, NOUN, NAME)
-
17 NUMERUS (NUMBER)
число; число это множество, измеряемое единым, множество единств. Число осуществляет разделение континуума; следовательно, континуум (например, линия) допускает неопределенное деление и является в этом смысле неограниченным или бесконечным, не в соответствии с тем, что можно посчитать или что имеет число, но в соответствии с тем, кем производится подсчет. Вещи, принадлежащие одному роду, нумерически различны. В августиновской традиции числа ассоциировались в их вечности и неизменности с объектами мудрости. Боэций различал два рода числа: «одно - посредством которого мы считаем, другое - заключенное в исчисляемых вещах. Так, „одно" (unum) это вещь; „единица" (unitas) же - то, благодаря чему мы говорим „одно"» (Боэций. Каким образом Троица есть единый Бог // Боэций. Утешение философией. С. 149). По Петру Абеляру, «число берет начало из единицы; этим определяется само происхождение числа. Совокупность чисел определяется как единость. Ведь множество единиц образует одно, так что число два - это две единицы, число три - это три единицы, подобным же образом из единиц конституируются другие числа, а сами они воспринимаются любыми субъектами как непрерывные либо дискретные» (Петр Абеляр. Диалектика // Петр Абеляр. Тео-логические трактаты. С. 115).Латинский словарь средневековых философских терминов > NUMERUS (NUMBER)
-
18 sestertius
, i mсестерций, римская денежная единица -
19 talentum
, i n греч.талант, крупная денежная единица
См. также в других словарях:
единица — (единица языка, языковая единица) Отрезок речи, регулярно воспроизводимый как определенгое единство содержания и выражения. Единица фонетическая (фонема). Единица морфологическая (морфема). Единица синтаксическая (предложение и словосочетание).… … Словарь лингвистических терминов
Единица — атомная единица массы (а.е.м.). Единица, используемая для выражения масс атомов, молекул и элементарных частиц и равная 1/12 массы нуклида углерода 12; иногда её приравнивают к 1/16 массы наиболее распространённого изотопа кислорода 16. основная… … Термины атомной энергетики
единица — Один предмет, зерно, штука, экземпляр, пример, голова, душа, лицо, индивид (индивидуум), неделимое, особь, особа, персона, монада. Раскинь, почем на брата придется. Ср … Словарь синонимов
Единица — Единица ♦ Unité Факт существования в качестве одного. Не путать с единственностью (фактом существования в качестве единственного) и c единством (фактом объединения в одно целое), хотя и то и другое немыслимы без единицы. Если бы не единица,… … Философский словарь Спонвиля
ЕДИНИЦА — ЕДИНИЦА, единицы, жен. 1. Цифра, изображающая число один (1). || Отметка, самый низший балл в знач. худо (дорев.). Ученик получил единицу по арифметике. 2. перен. О ком чем нибудь, имеющем значение, ант. нуль. «Мы почитаем всех нулями, а… … Толковый словарь Ушакова
ЕДИНИЦА — ЕДИНИЦА, ы, жен. 1. В математике: действительное число, от умножения на к рое любое число не меняется. 2. Первый разряд многозначных чисел (от 1 до 9) (спец.). 3. Цифра, обозначающая число «1». Выписать тушью единицу. 4. Самая низкая школьная… … Толковый словарь Ожегова
ЕДИНИЦА — жен. один, первый по счету, и | числительный знак, выражающий число это, 1; | всякая вещь или предмет отдельно, по себе взятый; всякая мера, принятая в этом случае для измеренья чего либо; считая расстоянье саженями, одна сажень будет единицею;… … Толковый словарь Даля
единица — ЕДИНИЦА, разг. кол … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Единица — ЕДИНИЦА, 1) наименьшее из натуральных чисел. 2) Мнимая единица число i, квадрат которого равен отрицательной единице: . … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ЕДИНИЦА — наименьшее из натуральных чисел n = 1. В современной математике понятие единицы (единичного элемента) рассматривают в алгебраических структурах более общей природы (напр., группах) … Большой Энциклопедический словарь
Единица — (иноск.) существо, (отдѣльно отъ другихъ, одинаковыхъ съ нимъ). Ср. Общество выдѣляло изъ себя замѣчательныхъ, даже блестящихъ единицъ въ разныхъ сферахъ дѣятельности.... Гончаровъ. Записки о Бѣлинскомъ. Ср. И вы чувствуюете себя единицей какой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)