Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

достоинство

  • 1 انتقص

    إِنْتَقَصَ
    п. VIII
    1) уменьшаться, сокращаться
    2) уменьшать, сокращать
    3) преуменьшать, умалять (достоинство) ; чернить (кого-л.) ; من قدره انتقص умалять чьё-л. достоинство

    Арабско-Русский словарь > انتقص

  • 2 فئة

    I
    فِئَةٌ
    мн. فِئَاتٌ
    1) часть
    2) разряд, класс; السفن فئة класс кораблей
    3) слой (населения) ; الموظُفين فئة чиновничество
    4) кучка, группа
    5) серия (облигаций) ; купюра (кредитных билетов)
    6) цена, достоинство; * الدم فئة группа крови
    II
    فِئَةٌ
    1) возвращение
    2) цена, стоимость
    * * *

    иа=
    1) разряд, группа

    2) слой, прослойка (общественная)
    3) достоинство (денежных знаков)

    Арабско-Русский словарь > فئة

  • 3 فضيلة

    فَضِيلَةٌ
    мн. فَضَائِلُ
    добродетель; высокое качество, достоинство; хороший поступок; امهات الفضائل هى الحكمة و العفّة و الشجاعة و العقل главные достоинства человека - мудрость, целомудрие, храбрость и ум; * فضيلة صاحب ال его честь (титул шейхов, духовных лиц)
    * * *

    аиа=

    добродетель; высокое качество, достоинство

    Арабско-Русский словарь > فضيلة

  • 4 كرامة

    كَرَامَةٌ
    мн. كَرَامَاتٌ
    1) честь, достоинство, престиж
    2) щедрость, великодушие; благородство
    3) мн. كَرَامَاتٌ чудо; الكرامات чудотворец; *! حبّا و كرامةٌ весьма охотно!; كرامةٌ لك ради вас
    * * *

    ааа=
    1) благородство; великодушие, щедрость

    2) честь, достоинство

    Арабско-Русский словарь > كرامة

  • 5 مقام

    I
    مَقَامٌ
    1
    пребывание
    II
    مَقَامٌ
    2 мн. مقامات
    1) положение,позиция
    2) место; فى المقام الاوّل в первую очередь;... يضيق بنا المقام عن ان нам не хватает места, чтобы...
    3) достоинство, значение
    4) ранг; степень
    5) могила святого; гробница, мавзолей
    6) мат. знаменатель
    7) муз. лад, тональность; مقام دليل ال ключи тональности
    مُقَامٌ
    пребывание, местоприбывание
    * * *

    аа=
    1) пребывание, местонахождение; место

    2) положение, вес; достоинство
    3) могила святого; святое место

    Арабско-Русский словарь > مقام

  • 6 منزلة

    مَنْزِلَةٌ
    мн. مَنَازِلُ
    1) степень, звание, ранг
    2) (социальное) положение; достоинство
    * * *

    а-иа=
    1) степень, ранг

    2) положение; достоинство

    Арабско-Русский словарь > منزلة

  • 7 وقار

    وَقَارٌ
    وَقَارَةٌ
    важность, серьёзность, солидность; величавость; достоинство
    * * *

    аа=
    степенность, достоинство

    Арабско-Русский словарь > وقار

  • 8 إِنْتَقَصَ

    VIII
    1) уменьшаться, сокращаться
    2) уменьшать, сокращать
    3) преуменьшать, умалять (достоинство); чернить (кого-л.); من قدره إِنْتَقَصَ умалять чьё-л. достоинство

    Арабско-Русский словарь > إِنْتَقَصَ

  • 9 آدميّة

    آدْمِيَّةٌ
    1) человеческая природа, натура
    2) человеческое достоинство
    3) человечество
    4) человечность

    Арабско-Русский словарь > آدميّة

  • 10 أزرى

    أَزْرَى
    п. IV
    1) насмехаться, издеваться (над кем على ،ب) ; задевать достоинство (кого على ،ب) ; презирать (кого), пренебригать (кем вин. п. или ب) ; порочить, унижать (кого вин. п. или ب)

    Арабско-Русский словарь > أزرى

  • 11 استذلّ

    إِسْتَذَلَّ
    п. X
    1) унижать, умалять достоинство
    2) находить низким, ничтожным, презренным

    Арабско-Русский словарь > استذلّ

  • 12 انحطاط

    إِنْحِطَاطٌ
    1) понижение; падение
    2) упадок; ухудшение (напр. здоровья)
    3) низкое достоинство, неполноценность

    Арабско-Русский словарь > انحطاط

  • 13 جاه

    I
    جَاهٌ
    1) высокое положение, звание, сан
    2) достоинство; значение
    3) влияние, сила; جاه عريض ال весьма влиятельный
    II
    جَاهٌ
    см. алф.

    Арабско-Русский словарь > جاه

  • 14 جدارة

    جَدَارَةٌ
    1) соответствие; (при) годность; способность
    2) достоинство; عن جدارة واستحقاق заслуженно и по достоинству

    Арабско-Русский словарь > جدارة

  • 15 جودة

    جَوْدَةٌ
    превосходство; высокое качество; достоинство
    * * *

    а-а=
    доброкачественность; качество

    Арабско-Русский словарь > جودة

  • 16 حسب

    I
    II
    حَسَبَ
    п. I
    у حِسَابٌ حُسْبَانٌ
    1) считать, исчислять; الف جساب حسب строить тысячу предложений, теряться в догадках (по повду чего ل) ;... حسابا لـ حسب считаться (с чем-л.) ; ! لا تحسبْ حسابا لغيري считайся только со мной! حسابه حسب считаться с кем-л. للعاقبة حسابها حسب учитывать последствия; отдавать себе отчет
    2) записывать в дебет (على) ; записывать в кредит (ل)
    3) расчитываться (с кем либо)
    حَسِبَ
    п. I
    а,и حِسْبَانٌ
    рассчитывать, думать, пологать
    IV
    حَسُبَ
    п. I
    у حَسَبٌ
    быть знатного происхождения
    V
    حَسْبٌ
    1) счёт, подсчёт
    2) рассмотрение; мнение
    3) достаточность; ! فحسبُ и только!; ليس... فـ حسب بل или... لا... فـ حسب و لكن не только..., но и... ; ليس مهندسا بارعا فـحسب و لكنّه خطيب ايضا он не только способный инженер, но и превосходный оратор;... ـك (بحسبك) مثلا انحسب достаточно тебе для примера и того, что…;... وحسبُنا أن نقول ان достаточно нам сказать, что…;... حَسَبَمَا = حسب ما см. حَسَبٌ
    VI
    حَسَبٌ
    мн. أَحْسَابٌ
    1) знатность; ال حسب والنسب знатное происхождение; ذوو الاحساب знатные люди
    2) достоинство, заслуга;... حَسَبَ или بِحَسَبِ согласно (чему-л.), в соответствии (с чем-л), по; بـ حسب هذا согласно этому; поэтому; على حسب ذلك сообразно, согласно тому; ـما حسب в соответствии с тем, как; сообразно с тем, как; как; ـما اتّفق حسب как попало
    * * *

    ааа
    считать, подсчитывать

    حسب
    ааа
    предлог согласно, в соответствии

    حسب
    аиа
    считать, полагать

    حسب
    а-=
    1) счёт, подсчёт

    2) достаточность

    Арабско-Русский словарь > حسب

  • 17 حطّ

    حَطَّ
    п. I
    а/у حَطٌّ
    1) класть, ставить
    2) снимать; عنه الاغلال حطّ снять оковы с кого-л.
    3) останавливаться
    4) садиться, опускаться; делать посадку, приземляться (о самолете) ; الرحال حطّ раскинуть лагерь, расположиться лагерем; поселиться (где فى)
    5) умалять (что من) ; من سمعته حطّ дискредитировать кого-л. ; من قواه حطّ ослаблять кого-л. ; من قدره حطّ умалять чьё-л. достоинство; من قيمته حطّ снижать, уменьшать цену чего-л. ; من كرامته حطّ оскорблять кого-л.
    6) падать (о ценах). * عليه حطّ выступать с нападками против (на) кого-л.
    * * *

    аа
    1) класть, ставить

    2) снимать, сбрасывать (груз)
    3) приземляться; садиться

    Арабско-Русский словарь > حطّ

  • 18 خطر

    I
    II
    خَطَرَ
    п. I
    у,и خَطَرَانٌ
    1) махать, размахивать (чем ب)
    2) качаться, колебаться; идти раскачиваясь; шествовать; расхаживать; في الغرفة خطر шагать по комнате
    3) важничать
    خَطَرَ
    п. I
    у خُطُورٌ
    приходить вголову на ум (кому ل) ; في باله خطر или بباله خطر вспомнить; ـت على ذهنه هذه الخاطرة خطر или ـت له ببال هذه الفكرة خطر ему пришла в голову эта мысль; لم يَخْطُرْ بالبال непредвиденный, неожиданный
    IV
    خَطُرَ
    п. I
    у خُطُورَةٌ خَطَرٌ
    1) быть серьезным, важным, значительным
    2) быть опасным
    V
    خَطَرٌ
    мн. أَخْطَارٌ
    1) опасность, риск; тревога; الحرب خطر угроза войны; الـخطر الذرّيّ атомная угроза (опасность) ; مُحْدِق خطر грозящая опасность; خطر إشارة الـ сигнал тревоги; خطر جرس الـ набат; خطر اوقعه في ввергнуть кого-л. в опасность; خطر عرَّضه للـ подвергнуть кого-л. опасности;... شكّل اكبر الـخطر على представлять величайшую опасность для…
    2) ставка в (игре)
    3) важность, значительность, вес; достоинство خطر ذو важный, значительный
    VI
    خَطِرٌ
    опасный, рискованный; صناعة خطرة вредное производство
    * * *

    ааа
    приходить на ум

    خطر
    аа=
    1) важность, значительность

    2) опасность; риск
    خطر
    уу=
    pl. от خطير

    Арабско-Русский словарь > خطر

  • 19 ذلّل

    ذَلَّلَ
    п. II
    1) унижать, достоинство кого л. ; الفقر يذلـّل كلّ جبّار погов. бедность сбивает спесь и с горделивого
    2) преодолевать; осиливать; الصعوبات ذلّل преодолевать трудности
    3) покорять, подчинять
    4) укрощать (лошадь)
    * * *

    ааа
    1) унижать

    2) подчинять
    3) преодолевать (трудности)

    Арабско-Русский словарь > ذلّل

  • 20 ذمار

    ذِمَارٌ
    1) самое дорогое (что надо защищать)
    2) честь, достоинство

    Арабско-Русский словарь > ذمار

См. также в других словарях:

  • достоинство — Вес, важность, значение, сила, авторитет, компетентность, престиж, величие, величавость, высота, благородство, заслуга, ценность, стоимость, добротность; превосходство, преобладание, преимущество, предпочтение, козырь, первенство, пальма… …   Словарь синонимов

  • Достоинство —  Достоинство  ♦ Dignité    Ценность того, что не имеет цены или количественно измеряемой стоимости; не объект желания или торговли, но объект уважения. «В царстве целей, – пишет Кант, – все имеет цену или достоинство. То, что имеет цену, может… …   Философский словарь Спонвиля

  • ДОСТОИНСТВО — ДОСТОИНСТВО, достоинства, ср. (книжн.). 1. Положительное качество. Главные его достоинства честность и правдивость. Его произведения отличаются большими достоинствами. 2. только ед. Необходимые моральные качества, моральная ценность человека.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Достоинство — (лат. dignitas; англ. dignity; фр. dignite) 1) этическая и правовая категория, включающая осознание личностью и окружающими факта обладания совокупностью определенных моральных и интеллектуальных качеств, а также уважение этих качеств в самом… …   Энциклопедия права

  • ДОСТОИНСТВО — 1) морально нравственная категория, означающая уважение и самоуважение человеческой личности. Д. неотъемлемое свойство человека, принадлежащее ему независимо от того, как он сам и окружающие люди воспринимают и оценивают его личность. В… …   Юридический словарь

  • ДОСТОИНСТВО — ДОСТОИНСТВО, а, ср. 1. Положительное качество. В спектакле много достоинств. 2. Совокупность высоких моральных качеств, а также уважение этих качеств в самом себе. Ронять своё д. Говорить с достоинством. Чувство собственного достоинства. 3.… …   Толковый словарь Ожегова

  • достоинство —     ДОСТОИНСТВО1, добропорядочность, приличие     ДОСТОЙНЫЙ, добропорядочный, приличный     ДОСТОИНСТВА, устар. добродетели     ДОБРОСОВЕСТНОСТЬ, совестливость, честность     ДОБРОСОВЕСТНЫЙ, совестливый, честный     ДОБРОСОВЕСТНО, совестливо,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • достоинство — • достоинство, гордость, самолюбие Стр. 0292 Стр. 0293 Стр. 0294 Стр. 0295 Стр. 0296 Стр. 0297 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • достоинство — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN merit …   Справочник технического переводчика

  • ДОСТОИНСТВО — личности – осознание личностью своего обществ. значения, права на обществ. уважение, основанное на признании обществом социальной ценности человека. Содержание господствующих в том или ином обществе взглядов на человеч. Д. определяется в конечном …   Философская энциклопедия

  • Достоинство — У этого термина существуют и другие значения, см. Достоинство (значения). Достоинство  уважение и самоуважение человеческой личности как морально нравственная категория. Из величайшей ценности человеческой жизни следует наличие достоинства у …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»