Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

добро

  • 1 добро

    добро́ II
    нареч. \добро пожа́ловать! bonvenon!
    --------
    добр||о́ I
    1. (благо) bono;
    жела́ть \доброа́ bondeziri;
    2. (имущество) разг. havaĵo, propraĵo;
    ♦ э́то не к \доброу́ ĉi tio ne kondukas al bono.
    * * *
    I с.
    1) (что-либо хорошее, полезное) bien m

    борьба́ добра́ со злом — la lucha del bien y el mal

    жела́ть кому́-либо добра́ — desear el bien a alguien

    де́лать мно́го добра́ — hacer mucho bien

    из э́того добра́ не вы́йдет (не бу́дет) разг.de ésto no saldrá nada bueno

    2) собир. разг. ( имущество) bienes m pl
    ••

    не к добру́ — no (es) para bien, mala señal

    дать добро́ — dar el beneplácito

    помина́ть добро́м (+ вин. п.) — recordar bien, guardar un buen recuerdo de

    нет ху́да без добра́ посл.no hay mal que por bien no venga

    от добра́ добра́ не и́щут погов. ≈≈ quien bien tiene y mal escoge, del mal que le venga no se enoje

    добро́ пожа́ловать! — ¡bienvenido(s)!

    II нареч. безл. в знач. сказ., разг.
    ( хорошо) bien

    ну и добро́ — está bien

    * * *
    I с.
    1) (что-либо хорошее, полезное) bien m

    борьба́ добра́ со злом — la lucha del bien y el mal

    жела́ть кому́-либо добра́ — desear el bien a alguien

    де́лать мно́го добра́ — hacer mucho bien

    из э́того добра́ не вы́йдет (не бу́дет) разг.de ésto no saldrá nada bueno

    2) собир. разг. ( имущество) bienes m pl
    ••

    не к добру́ — no (es) para bien, mala señal

    дать добро́ — dar el beneplácito

    помина́ть добро́м (+ вин. п.) — recordar bien, guardar un buen recuerdo de

    нет ху́да без добра́ посл.no hay mal que por bien no venga

    от добра́ добра́ не и́щут погов. — ≈ quien bien tiene y mal escoge, del mal que le venga no se enoje

    добро́ пожа́ловать! — ¡bienvenido(s)!

    II нареч. безл. в знач. сказ., разг.
    ( хорошо) bien

    ну и добро́ — está bien

    * * *
    n
    1) gener. bien
    2) colloq. guita
    3) coll. (èìó¡åñáâî) bienes

    Diccionario universal ruso-español > добро

  • 2 ДОБРО

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > ДОБРО

  • 3 добро

    добро́ ср., само ед. 1. Gute n, -n o.Pl.; 2. ( добро дело) gute Tat f, -en, Wohltat f, -en; 3. (благополучие, сполука) Gute n, -n o.Pl.; Извършвам нещо добро Etw. Gutes tun; Желая ти всичко добро! Ich wünsche Dir alles Gute!; Това не е на добро! Das bedeutet nichts Gutes, das ist ein schlechtes Zeichen!; Запомням някого с добро Jmdn. in gutem Gedanken behalten; Това е за твое добро! Das geschieht zu deinem Besten!; Всяко зло за добро Glück und Unglück tragen einander auf dem Rücken.

    Български-немски речник > добро

  • 4 добро

    добро II: добро пожаловать! (seid, seien Sie, sei) willkommen! добро I с 1. (благо) Gute sub n я тебе добра желаю ich wünsche dir Gutes добро и зло Gut und Böse 2. разг. (имущество) Gut n 1b* всё добро das ganze Hab und Gut; Habseligkeiten f pl (пожитки) 3. (доброе дело) Wohltat f c творить добро Gutes tun а это не к добру das hat nichts Gutes zu bedeuten дать добро seinen Segen geben* (на что-л. zu)

    БНРС > добро

  • 5 добро

    добро́1 n Gute(s); fam Hab und Gut, Habseligkeiten f/pl.; Eigentum; Okay; iron. Mist;
    не к добру́ et. hat nichts Gutes zu bedeuten
    добро́2 fam gut, gut denn, schön, na schön;
    добр бы … fam wenn … wenigstens;
    добро́ пожа́ловать! (herzlich) willkommen!
    * * *
    добр|о́
    I. <-а́>
    ср
    1. (все хоро́шее, поле́зное) Gutes nt, Nützliches nt
    де́лать добро́ кому́-л. jdm Gutes tun
    э́то не к добру́ das führt zu nichts Gutem
    2. (согла́сие) Zustimmung f, Einverständnis nt
    дава́ть добро́ на что-л. etw befürworten, etw genehmigen
    3. (иму́щество, пожи́тки) Hab nt und Gut nt, Habseligkeiten fpl
    II. нрч для уси́ливания gut, einverstanden
    добро́, сде́лаем так! einverstanden, das machen wir so!
    добро́ пожа́ловать! herzlich willkommen!
    * * *

    1. adv
    gener. Wohl

    2. part.
    1) law. Gutes, Nützliches
    2) low.germ. sacht, sachte

    3. n
    1) gener. Bene, Güte, Wohltun
    2) law. Besitz, (Hab und) Gut, Vermögen, Wohltat

    Универсальный русско-немецкий словарь > добро

  • 6 добро

    ουδ.
    1. το καλό, το αγαθό, η αρετή•

    добро и зло το καλό και το κακό.

    2. το ωφέλιμο, το ευχάριστο•

    из этого -а не выйдет απ'αυτό καλό δε βγαίνει•

    нет худа без -έ ουδέν κακόν αμιγές καλού•

    от -а -а не ищут κάμε το καλό και ρίχτο στο γιαλό.

    3. καλή, αγαθή πράξη•

    делать много -а κάνω πολλά καλά.

    4. η περιουσία, τα πράγματα, τα υπάρχοντα, το βιός, ο πλούτος•

    сундуки полны -а τα σεντούκια είναι γεμάτα πλούτο.

    5. ειρν. παλιοπράγμα, άχρηστο πράγμα•

    такого -а нам и даром не нужно τέτοια παλιοπράγματα και τζάμπα δεν τα παίρνομε.

    εκφρ.
    поминать -ом – δεν ξεχνώ το καλό•
    это не к -у – α) αυτό, δεν) οδηγεί σε καλό, δε θα βγει σε καλό. β) παλ. αυτό είναι προάγγελος κακών συνεπειών.
    επίρ.
    καλά• έτσι, ας είναι έτσι• добро! сделаем так! καλά! θά κάνουμε έτσι!•
    εκφρ.
    добро пожаловать – καλώς ήρθατε.
    ουδ.
    παλιά ονομασία του ρωσικού γράμματος «Д».

    Большой русско-греческий словарь > добро

  • 7 добро бы

    ДОБРО БЫ coll
    [subord Conj, condit; often foll. by a clause introduced by Conj " а то" or "но"]
    =====
    (usu. used to introduce a clause expressing an unreal or hardly realizable condition) (sth.) would be acceptable, understandable, justifiable etc if:
    - it would be all right <a different matter, something else, very well, one thing> if;
    - [in limited contexts] one could understand it if.
         ♦ "Есть некоторый коммунистический стиль. Мало кто подходит под эту мерку. Но никто так явно не нарушает этой манеры жить и думать, как вы, Юрий Андреевич... Вы - насмешка над этим миром, его оскороление. Добро бы это было вашею тайной. Но тут есть... люди из Москвы. Нутро ваше им известно досконально" (Пастернак 1). "There exists a certain Communist style, Yurii Andreievich. Few people measure up to it. But no one flouts that way of life and thought as openly as you do.... You are a living mockery of that whole world, a walking insult to it. If at least your past were your own secret - but there are people from Moscow who know you inside out" (1a).
         ♦ [Осип:]...Вишь ты, нужно в каждом городе показать себя. (Дразнит его [Хлестакова].) "Эй, Осип, ступай посмотри комнату, лучшую, да обед спроси самый лучший..." Добро бы было в самом деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка [obs, derog мелкий чиновник] простой (Гоголь 4). [О.:] He has, you see, to show off in every town! (Mimicking him / Khlestakov].) "I say, Osip, go and book me a room, the best room you can find, and order me the best dinner they have...." It would have been all right if he had really been someone, but he is just a copying clerk! (4c).
         ♦ Хоть околей, хоть издохни в лесу, а в барак без нормы не возвращайся... И добро бы хоть они, бедные, пайку свою съедали, а то ведь нет. Детям сперва надо голодный рот заткнуть (Абрамов 1). It didn't matter if you caved in and dropped down dead [in the forest], but woe betide you if you came back to the barracks without filling your quota....It would have been one thing if the poor creatures could have eaten their own rations, but no-first they had to stop up the hungry mouths of their children (1a).
    ♦ ""Пусть, говорит [ чёрт], ты шёл из гордости, но ведь всё же была и надежда, что уличат Смердякова и сошлют в каторгу... Но вот умер Смердяков, повесился - ну и кто ж тебе там на суде теперь-то одному поверит?.. И добро бы ты, говорит, в добродетель верил: пусть не поверят мне, для принципа иду. Но ведь ты поросёнок, как Федор Павлович, и что тебе добродетель?"" (Достоевский 2). "'Suppose you were to go out of pride,' he [the devil] said, (but still there would also be the hope that Smerdyakov would be convicted and sent to hard labor....But now Smerdyakov is dead, he's hanged himself-so who's going to believe just you alone there in court?... And one could understand it,' he said, 'if you believed in virtue: let them not believe me, I'm going for the sake of principle. But you are a little pig, like Fyodor Pavlovich, and what is virtue to you?'" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > добро бы

  • 8 ДОБРО

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ДОБРО

  • 9 добро

    молу мулк, чизу чора
    некӣ, хайр, хубӣ, нағзӣ

    Русско-таджикский словарь > добро

  • 10 добро

    Sokrat personal > добро

  • 11 добро

    добро̀
    същ ср без мн bène m

    Български-италиански речник > добро

  • 12 добро

    ДОБРО - основна позитивна категорія моралі, що є повною протилежністю зла; відображає сукупний зміст вимог і цінностей моральної свідомості. За давніх часів розуміння Д. визначалося переважно уявленнями про міфологічно санкціоноване, узвичаєне, цінне або корисне для людського життя і діяльності. В цьому відношенні воно збігалося з поняттям блага; сліди такого збігу досі відчутні в європейських мовах. В античній філософії Д. теж зазвичай розглядається як синонім або різновид блага, хоча з часом набуває чіткішого концептуального окреслення. Так, у Платона змістом "божественних", або "більших" благ (які він протиставляє благам "меншим", тобто здоров'ю, красі, силі й багатству) слугують власне моральні чесноти людини А. ристотель, критикуючи платонівську ідею блага самого по собі, розвинув разом з тим класифікацію благ, релевантну з етичної точки зору (поділ благ на "поціновані", "схвалені" і "блага-можливості", а також на такі, що завжди або лише принагідно заслуговують на вибір). У стоїків об'єктом етичної рефлексії стає Д. як вільне дотримання чеснот автономним індивідом на засадах "правильного розуму". Християнська традиція розглядає Д. як втілення божественної волі, стан благої повноти й довершеності творіння Божого, адекватність людського Волевияву релігійно санкціонованій ієрархії цінностей. Секуляризація європейської культури в Новий час спричиняє дискредитацію теїстичного тлумачення Д. і редукцію останнього до раціоналістично осмисленої корисності (Сліноза, Гоббс, Мандевіль, Гельвецій, Гольбах, Бентам та ін.). Заперечуючи проти такої редукції, Кант визначає Д. як відповідність волевияву або вчинку людини апріорному моральному законові; Гегель тлумачить Д. як одне з загальних визначень абсолютного духа. Конкретне розуміння Д. в рамках тієї чи іншої філософсько-етичної концепції зазвичай обумовлювалося специфічною спрямованістю самої цієї концепції: так, існують спроби ототожнити Д. із щастям (евдемонізм), онтологічною досконалістю (перфекціонізм) тощо. Критику подібних "натуралістичних" підходів до визначення Д. дає з позицій етичного інтуїтивізму англ. філософ і етик Мур. В роботах Мура та його послідовників (Решдел, Леард, Бленшард та ін.) інтуїтивно осягнуте Д. постає кінцевою підставою для виведення усіх інших моральних категорій. Аксіологічно-інтуїтивістський підхід в дослідженні проблеми Д. на базі феноменологічного методу розвивають Шелер, Н. Гартман та ін. В умовах сучасного етичного плюралізму, диверсифікації ціннісних моделей різних соціальних груп зростає значення соціологічних і соціально-психологічних контекстів осмислення етичного Д. Водночас загострюється потреба в діалогічному, комунікативному осмисленні останнього крізь призму ідей відкритості, "діалогічної налаштованості", "зверненості до Іншого" (Бубер, Левінас та ін.). Як стрижньова ідея моральної свідомості, Д., подібно до істини і краси, очевидно не може здобутися на остаточне сутнісне визначення; сама невичерпність ідеї Д. налаштовує на нарощування нових вимірів етичної проблематики, відкриття нових обріїв морального освоєння світу. Разом з тим, ця ідея має бути артикульованою в суспільній свідомості достатнім чином, щоб уможливити людям розпізнавати конкретні ситуації вибору Д. і зла і знаходити правильні рішення. Поєднання сутнісної відкритості ідеї Д. з обґрунтуванням її життєво-практичного застосування "тут і тепер" - важливий напрям осмислення проблеми Д. в сучасній етиці.
    Т.Аболіна, В. Малахов

    Філософський енциклопедичний словник > добро

  • 13 добро

    1. good
    добро и зло good and evil
    различавам добро то от злото know right from wrong
    само за добро all/much to the good
    за добро или за зло for good or for evil, for good or bad/ill
    за доброто на for the good/benefit of
    за наше и пр. добро for our etc. own good
    не за добро for no good
    това не е за добро that's a bad omen/sign; it bodes nothing/no good
    на добро е it is a good omen
    с добро kindly, gently, in a gentle way/manner; amicably, by persuasion
    с добро или със зло by fair means or foul
    виждам добро от някого be given kind treatment by s.o., be shown kindness by s.o.
    виждам добро от нещо benefit by s.th.
    желая добро,то на някого wish s.o. well; mean kindly by s.o.
    искам доброто на want the good of
    правя добро на do s.o. good/a kindness
    правя нещо за доброто на do s.th./act for the good of
    той не разбира от добро he won't listen to/hear reason
    2. (щастие, добруване) happiness, welfare
    книж. weal
    за доброто на децата ти for the well-being/welfare of your children
    за доброто на всички for the common good
    някои хора се водят само с добро some may be led that can't be driven
    доброто само се хвали good wine needs no bush
    стореното добро скоро се забравя eaten bread is soon forgotten
    запомнете ме с добро remember me/think of me with kindness
    * * *
    добро̀,
    ср., само ед.
    1. good; виждам \добро от нещо benefit by s.th.; виждам \добро от някого be given kind treatment by s.o., be shown kindness by s.o.; да е на \добро good luck; желая \доброто на някого wish s.o. well; mean kindly by s.o.; за \добро или за зло for good or for evil, for good or bad/ill; за \доброто на for the good/benefit of; на \добро е it is a good omen; не за \добро for no good; опитвам с \добро try mild means; правя \добро на do s.o. good/a kindness; правя нещо за \доброто на do s.th./act for the good of; различавам \доброто от злото know right from wrong; с \добро kindly, gently, in a gentle way/manner; amicably, by persuasion; с \добро или със зло by fair means or foul; само за \добро all/much to the good; това не е за \добро that’s a bad omen/sign; it bodes nothing/no good; той не разбира от \добро he won’t listen to/hear reason;
    2. ( щастие, добруване) happiness, welfare; книж. weal; за \доброто на всички for the common good; за \доброто на децата ти for the well-being/welfare of your children; • \доброто само се хвали good wine needs no bush; запомнете ме с \добро remember me/think of me with kindness; някои хора се водят само с \добро some may be led that can’t be driven; стореното \добро скоро се забравя eaten bread is soon forgotten.
    * * *
    good: добро and evil - добро и зло
    * * *
    1. (щастие, добруване) happiness, welfare 2. c ДОБРО kindly, gently, in a gentle way/manner;amicably, by persuasion 3. c ДОБРО или със зло by fair means or foul 4. good 5. ДОБРО и зло good and evil 6. ДОБРОто само се хвали good wine needs no bush 7. виждам ДОБРО от нещо benefit by s.th. 8. виждам ДОБРО от някого be given kind treatment by s.o., be shown kindness by s.o. 9. да е на ДОБРО good luck 10. желая ДОБРО,то на някого wish s.o. well;mean kindly by s.o. 11. за ДОБРО или за зло for good or for evil, for good or bad/ill 12. за ДОБРОто на for the good/ benefit of 13. за ДОБРОто на всички for the common good 14. за ДОБРОто на децата ти for the well-being/welfare of your children 15. за наше и пр. ДОБРО for our etc. own good 16. запомнете ме с ДОБРО remember me/think of me with kindness 17. искам ДОБРОто на want the good of 18. книж. weal 19. на ДОБРО е it is a good omen 20. не за ДОБРО for no good 21. някои хора се водят само с ДОБРО some may be led that can't be driven 22. опитвам c ДОБРО try mild means 23. правя ДОБРО do good 24. правя ДОБРО на do s.o. good/a kindness 25. правя нещо за ДОБРОто на do s.th./act for the good of 26. различавам ДОБРО то от злото know right from wrong 27. само за ДОБРО all/much to the good 28. стореното ДОБРО скоро се забравя eaten bread is soon forgotten 29. това не е за ДОБРО that's a bad omen/sign;it bodes nothing/no good 30. той не разбира от ДОБРО he won't listen to/hear reason

    Български-английски речник > добро

  • 14 добро

    I [dóbro] avv.
    benevolmente, in modo benevolo

    добро посмотреть на кого-л. — guardare qd. con benevolenza

    II [dobró] n.
    1.
    1) bene (m.); opera buona

    желать добра + dat.augurare ogni bene a qd

    "добро торжествует у него над злом" (А. Чехов) — "Secondo lui il bene vince sempre sul male" (A. Čechov)

    2) roba (f.), patrimonio (m.), beni (pl.)

    "добро наше всё было уложено в старую комендантскую повозку" (А. Пушкин) — "Tutti i nostri averi furono caricati sul vecchio calesse del comandante" (A. Puškin)

    2.

    поминать кого-л. добром — essere grato a qd

    убраться по добру, по здорову — togliersi di mezzo

    3.
    III [dobró]
    1.
    2) cong. (добро бы, а то...) magari, almeno

    добро бы рассказывала что-нибудь интересное, а то чепуху несёт — almeno raccontasse cose interessanti, invece dice solo scemenze!

    "И добро бы жару, горячности, любви не было - есть, братец, есть всё это!" (М. Салтыков-Щедрин) — "Capirei se mancassero calore, ardore e affetto, e invece tutto questo c'è, c'è amico mio!" (M. Saltykov-Ščedrin)

    2.

    "Добро пожаловать, господа, карты на столе" (Н. Гоголь) — "Accomodatevi, signori, le carte sono pronte" (N. Gogol')

    получить добро на что-л. — ottenere il nullaosta

    Новый русско-итальянский словарь > добро

  • 15 добро

    I
    1) (всё положительное, хорошее) bene м., cose ж. мн. buone
    ••

    это не к добру — non è di buon augurio, è un brutto segno

    2) ( имущество) beni м. мн., roba ж.

    чужое добро — beni altrui, roba d'altri

    II частица
    va bene, d'accordo
    ••

    добро пожаловать — benvenuto, benvenuti

    * * *
    I с.
    1) bene m
    2) разг. (имущество, вещи) roba m, beni m pl, averi m pl
    ••

    добро пожаловать!Benvenuta! (ж.); Benvenuto! (м.); benvenuti! (мн. м.); benevute! (мн. ж.)

    дать / получить добро на что разг., спец. — (concedere / ottenere) il nullaosta / permesso (per + inf, per qc)

    это не к добру / это добром не кончится — e un brutto segno; finirà male, (la cosa)

    II част. прост.
    (= ладно, хорошо) (va) bene!; d'accordo!

    добро!, сделаю по-твоему! — bene! faro come vuoi (tu)!

    III

    добро бы (б) разг. союз — magari, fossanche (перев. при помощи cong)

    добро бы сам сделал, а то другим поручил — l'avesse fatto da solo, ma l'ha fatto fare ad altri

    * * *
    n
    gener. avere, bene, buono, roba

    Universale dizionario russo-italiano > добро

  • 16 добро

    I. 1) добро, благо, гаразд. [За благо народу. Живуть собі люди у добрі та в гаразді]. Нет худа без добра - лихо не без добра. По добру, по здорову - щасливо, без лиха, доки живий і цілий. Идёт к добру - на добро (на добре) йдеться, на гаразд. Не будет добра - не буде добра (життя, пуття);
    2) (имущество) добро, добре, майно, худоба, (пожитки) збіжжя. Продав усе своє добро. Що, я не хазяїн на своєму доброму? Не збирай синові худоби, а збери йому розум. Все своє нерухоме майно одписав на школи].
    II. Добро, нар. - добре, гаразд. [Добре тому багатому! (Шевч.). Гаразд, що не бачили нас, а то лихо було-б]. Добро пожаловать - просимо до хати, до господи, будьте дорогими гостями. Добро бы - хоч-би-ж, коли-б уже, хай-би вже. [Хай-би вже хто путній казав, а то така негідь].
    * * *
    I сущ.
    добро; ( движимое имущество) майно́, диал. худо́ба; ( благополучие) гара́зд, -у
    II нареч. в знач. утверд. част., диал.
    гара́зд, до́бре

    \добро бы — (в знач. условного союза) [ще] хай (неха́й) би; ( хотя бы) [ще] хоч би; ( если бы) [ще] коли́ б

    Русско-украинский словарь > добро

  • 17 добро

    ср bien m, bienfait m, bonheur m; отговарям на лошото с добро rendre le bien pour le mal; правя добро faire du bien, faire le bien; работя за общо добро travailler pour le bien commun (pour le bien public); на добро! grand bien vous fasse! а доброто само се хвали а bon vin pas d'enseigne! всяко зло за добро а quelque chose malheur est bon; не разбира (не взема) от добро il ne veut pas entendre raison, il refuse d'entendre raison, il n'entend aucune raison; il n'entend ni rime, ni raison; с добро amicalement, а l'amiable; желая ви всичко добро je vous souhaite du bien, tout ce qu'il y a de bien; дал бог добро dieu te bénisse!

    Български-френски речник > добро

  • 18 добро


    1. ср.
    1) (что-л. хорошее, полезное) good желать кому-л. добра ≈ to wish smb. well делать кому-л. добро ≈ to be good to smb. древо познания добра и зла ≈ the tree of knowledge of good and evil платить добром за зло ≈ to return good for evil
    2) разг.;
    коллект. (имущество) property;
    goods
    3) ирон. (что-л. негодное) junk такого добра мне и даром не нужно ≈ I wouldn't take such junk as a gift ∙ от добра добра не ищут посл. ≈ let well alone нет худа без добра посл. ≈ every cloud has a silver lining это до добра не доведет ≈ it will lead to no good это не к добру это к добру поминать добром дать добро получить добро добро пожаловать!
    2. союз добро бы
    3. частица;
    разг. good;
    all right, OK
    добро:
    1. n. good
    2. goods, property
    3. ad. good

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > добро

  • 19 добро

    I с.
    желать добра кому-л.augurare del bene a qd
    2) разг. (имущество, вещи) roba m, beni m pl, averi m pl
    ••
    добро пожаловать!Benvenuta! (ж.); Benvenuto! (м.); benvenuti! (мн. м.); benevute! (мн. ж.)
    дать / получить добро на что разг., спец. — (concedere / ottenere) il nullaosta / permesso (per + inf, per qc)
    это не к добру / это добром не кончится — e un brutto segno; finirà male, (la cosa)
    II част. прост.
    (= ладно, хорошо) (va) bene!; d'accordo!
    добро!, сделаю по-твоему! — bene! faro come vuoi (tu)!
    III
    добро бы (б) разг. союз — magari, fossanche (перев. при помощи cong)
    добро бы сам сделал, а то другим поручил — l'avesse fatto da solo, ma l'ha fatto fare ad altri

    Большой итальяно-русский словарь > добро

  • 20 добро

    I с.
    1) bien m

    добро́ и зло — le bien et le mal

    сде́лать мно́го добра́ лю́дям — faire beaucoup de bien aux gens

    жела́ть добра́ кому́-либо — vouloir du bien à qn

    2) ( имущество) разг. bien m

    накопи́ть мно́го добра́ — acquérir beaucoup de biens

    чужо́е добро́ впрок не идёт посл.bien mal acquis ne profite jamais

    ••

    не к добру́ разг.mauvais signe!

    из э́того добра́ не вы́йдет, э́то к добру́ не приведёт — ça ne promet rien de bon

    помина́ть добро́м кого́-либо разг.garder un bon souvenir de qn

    от добра́ добра́ не и́щут посл.прибл. le mieux est l'ennemi [en(ə)mi] du bien

    нет ху́да без добра́ посл.прибл. à quelque chose malheur est bon

    II нареч.

    добро́ пожа́ловать! — soyez le bienvenu (la bienvenue), les bienvenus (les bienvenues)!; bienvenue!

    III союз разг.

    добро́ бы — encore si

    добро́ бы он сам был здесь — encore s'il était ici

    * * *
    n
    1) gener. le bien, bien
    2) busin. avis favorable (Liste des substances pour lesquelles le Conseil Supérieur d'Hygiène Publique a exprimé son avis)

    Dictionnaire russe-français universel > добро

См. также в других словарях:

  • добро бы — добро бы …   Орфографический словарь-справочник

  • добро б — добро бы …   Орфографический словарь русского языка

  • ДОБРО — ср. вещественно, все доброе ср. имущество или достаток, стяжание, добришко, особ. движимость. Все добро или доброе мое пропало. У них пропасть добра по сундукам. Всякое добро прах. | В духовном ·знач. благо, что честно и полезно, все чего требует …   Толковый словарь Даля

  • ДОБРО — в широком смысле слова, как благо, означает, во первых, ценностное представление, выражающее положительное значение ч. л. в его отношении к некоторому стандарту, во вторых, сам этот стандарт. В живой речи слово «Д.» употребляется для обозначения… …   Философская энциклопедия

  • добро — [благо] сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? добра, чему? добру, (вижу) что? добро, чем? добром, о чём? о добре 1. Добро это всё хорошее, положительное, направленное на благо. Добро побеждает зло. | Добро обязательно восторжествует. 2.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • добро — ДОБРО, а, ср. 1. Нечто положительное, хорошее, полезное, противоположное злу; добрый поступок. Желать добра кому н. Не к добру (предвещает дурное; разг.). Сделать много добра людям. Поминать добром (вспоминать с благодарностью, с хорошим… …   Толковый словарь Ожегова

  • Добро — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Добро —  Добро  ♦ Bien    Все абсолютно хорошее. Если всякая ценность, как я убежден, относительна, то добро – не более чем иллюзия, то что останется от положительного оценочного суждения, если отринуть субъективные условия, благодаря которым оно… …   Философский словарь Спонвиля

  • ДОБРО — 1. ДОБРО1, добра, мн. Нет, ср. 1. Положительное начало в нравственности, ант. зло. Люди стремятся к истине, добру и красоте. 2. То, что хорошо, полезно, приятно. Добра вам, добра желаю. Из этого добра не выйдет. «Нет худа без добра.» (посл.) «От… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОБРО — 1. ДОБРО1, добра, мн. Нет, ср. 1. Положительное начало в нравственности, ант. зло. Люди стремятся к истине, добру и красоте. 2. То, что хорошо, полезно, приятно. Добра вам, добра желаю. Из этого добра не выйдет. «Нет худа без добра.» (посл.) «От… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОБРО — 1. ДОБРО1, добра, мн. Нет, ср. 1. Положительное начало в нравственности, ант. зло. Люди стремятся к истине, добру и красоте. 2. То, что хорошо, полезно, приятно. Добра вам, добра желаю. Из этого добра не выйдет. «Нет худа без добра.» (посл.) «От… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»