-
1 inedia
голод (1. 22 C. 5, 37).Латинско-русский словарь к источникам римского права > inedia
-
2 fames
голод, fame premere servos (1. 1 § 8 D. 1, 12. 1. 9 § 2. 1. 29 § 7 D. 9, 2); страстное желание: auri fames (1. 31 C. 1, 3).Латинско-русский словарь к источникам римского права > fames
-
3 fames
famēs, is f.1) голод (famem tolerare, perferre, sustentare Cs etc.)f. depellere C (propellere H, explere C) — утолять голод2) мед. голодная диета (prodest f. et abstinentia CC)3) крайняя нужда ( aliquem ad famem rejicere Ter); бедность, скудость (jejunitas et f. C)4) перен. страстное желание, ненасытность, жажда, жадность (auri sacra f. V) -
4 blandimentum
blandīmentum, ī n. [ blandior ]1) лесть, вкрадчивость, ласковостьblandimenta dare alicui L — льстить кому-л.blandimentis elicere aliquid Pl — выманить что-л. лестью (ласками)2) прелесть, привлекательность3) тщательный уход (за растениями) PM -
5 consto
cōn-sto, stitī, stātūrus, āre1) стоять твёрдо (неподвижно), удерживаться (acies constat L); оставаться неизменным, одинаковым (cuncta caelo constat sereno V); застаиваться ( aqua constat Cato)c. in sententiā C — оставаться при своём мненииvaletudo ei neque corporis neque animi constītit Su — он не сохранил ни телесного, ни душевного здоровьяc. mente C etc. — владеть своим рассудком (быть в своём уме) или сохранять душевное равновесиеne auribus atque oculis c. posse L — утратить ясность слуха и зрения2) останавливаться, застывать, замерзать ( flumina constiterunt gelu acuto H)video adhuc constare omnia C — до сих пор всё, по-моему, согласуется друг с другом (т. е. свободно от противоречий)constat idem omnibus sermo L — говорят одно и то жеc. sibi C, O, H — не противоречить самому себе (быть последовательным)c. humanitati suae C — не изменять (оставаться верным) своему человеческому достоинствуquae quum constent C — поскольку это установлено, т. е. исходя из этого4) быть известным, не подлежать сомнению ( et factum et nomen constat C)c. res incipit ex illo tempore (quod) L — тогда выяснилось (что)5) impers.constat C etc. — известно ( de aliqua re Q)satis constat и constītit T — хорошо известноconstat mihi (omnibus) C, Cs etc. — мне (всем) известноconstat apud animum или constat mihi (aliquid facere) C etc. — я твёрдо решилсяBruto non satis constabat, quid ageret Cs — Брут колебался, как поступить6) состоять (из чего-л. или в чём-л.) (aliqua re или ex, de C, Nep etc., редко in aliquā re Cs, Nep; c. ex animo et corpore C)constat materies solido corpore Lcr — материя состоит из твёрдого тела (представляет собою твёрдое тело)parvo c. Sen — стоить дёшевоdimidio minoris c. C — стоить вдвое дешевлеc. magno PJ — дорого стоитьconstat tanti PJ и tanto PM — столько стоит8) редко существовать, сохраняться (в наличии) (si mens c. potest vacans corpore C)antiquissimi, quorum scripta constant C — самые древние (писатели), сочинения которых сохранились -
6 esuries
ēsuriēs, ēī f. [ esurio I \]голод Hier, Sid -
7 esurigo
ēsurīgo, inis f. [ esurio I \]голод Vr -
8 esurio
I (essurio), īvi, (ītum), īre [desiderat. к edo II ]1) хотеть есть, быть голодным2) терпеть голод, голодать (e. consuēre Sen)3) сильно желать, жаждать, алкать (aliquid PM, Pt etc. и alicujus rei Ap)nil ibi, quod nobis esuriatur, erit O — ничего там не будет (такого), что пришлось бы нам по вкусу4) жадно впитывать (vellera esuriunt, sc. purpuram PM)II ēsurio, ōnis m. [ esurio I ]голодный человек, голодающий Pl -
9 expugno
ex-pugno, āvī, ātum, āre1) завоёвывать, брать с бою, захватывать, брать приступом (urbem, castellum C); завладевать (urbem obsidione, navem C); одолевать, побеждать, покорять ( Messenios per insidias Just)2) подавлять, обезвреживать ( venena aliquā re PM)3) нападать, атаковать ( intentionem aut assumptionem Q)4) доводить до конца, довершать ( coepta O)Euphrates Taurum montem expugnat PM — Евфрат пробивается (прокладывает себе путь) через Таврские горы6) преодолеватьe. pertinaciam alicujus L — побороть чьё-л. упорство8) нарушать, насиловать ( pudicitiam C)9) вымогать, вынуждать ( aurum ab aliquo Pl)legationem sibi e. C — добиться для себя должности легата -
10 flamma
ae f. [одного корня с flagro ]1) пламя, огоньconcipere flammam Cs — загореться, запылатьe flamma petere cibum погов. Ter — хватать пищу с (погребального) костра (т. е. не брезгать ничем)prius undis f. (sc. miscebitur) погов. Poëta ap. C — скорее огонь смешается с водой ( о невозможном)f. fumo est proxĭma погов. Pl — где огонь, там и дым2) огонь, жар, пыл (f. belli, invidiae C); страсть (f. amoris C; veteris vestigia flammae V)f. gulae C — волчий голод3) блеск, сияние, сверкание ( galea flammas vomens V) -
11 improbus
im-probus, a, um1) негодный, дурной (merces Pl; panis M)3) своевольный, капризный (fortuna J; Amor Prp)4) дерзкий (facies Q; Aeneas V)i. puer V — Amor5) непристойный, бесстыдный (verba, carmina O)6) сильный, проливной ( imber Sen); ослепительный ( lumen Sen); непомерный (villus PM; spes PJ); суровый ( hiems O); чрезмерный, ужасныйi. rabies ventris V — ужасный голод7) хищный, прожорливый (ora, sc. leonis V; faux Ph); ненасытный ( cupiditas C) -
12 inedia
in-edia, ae f. [ edo ]воздержание от пищи, пост (vigiliae et i. C); голодание, голод ( inediā consūmi C) -
13 inopia
ae f. [ inops ]1) бедность, нуждаi. aerarii L — пустая казна, безденежье2) недостаток, неимение, отсутствие (argenti Pl; frumenti Su или frumentaria Cs; occasionis Su)i. consilii C — беспомощность, растерянность3) голод ( inopia exstinxisse Pt)4) скудость, сухость ( sermonis Sen), -
14 jejunitas
jējūnitās, ātis f. [ jejunus ]1)б) голодание, голод (diei unīus j. CA)2) отсутствие влажности, сухость (calĭda umōris j. Vtr)3) бесцветность (речи), вялость C; скудость, отсутствие (j. bonarum artium C) -
15 jejunium
jējūnium, ī n. [ jejunus ]1) воздержание от пищи, пост (instituĕre j. Cerĕri L)j. ponĕre или solvĕre O — окончить пост2) поэт. голод (satiare j. O)3) худощавость, худоба (sc. pecoris V)4) скудость, бесплодие ( terrae Col) -
16 jejunus
jējūnus, a, um1) ничего не евший (ita j., ut ne aquam qu-idem gustarim C)2)а) голодный, изголодавшийся ( jejuna fessaque corpora L)б) испытывающий жажду, жаждущий ( vilem aquam jejuno negare Prp)3) сухой, скудный, бесплодный ( ager C); бедный ( corpora suco jejuna Lcr); малочисленный, незначительный ( sanies V); бессильный, немощный, ничтожный ( anĭmus C); жалкий, пустой ( calumnia C); бессодержательный или вялый (concertatio verborum, oratio C)4) тощий, перен. скучный (sc. prator C)5) чуждый, несведущий ( hujus genĕris C) -
17 latex
icis m. (тж. pl.)1) влага, жидкость ( latĭces fonlis Ap)l. meri O — вино2) сок (l. absinthii Lcr)Palladii latices O — масло, елей -
18 obturo
obtūro, āvī, ātum, āreзатыкать ( foramina PM); закупоривать ( dolia operculis Vtr); зажимать (nares PM, Eccl)o. aures alicui перен. H — не слушать кого-либоo. amorem edendi Lcr — утолять голод -
19 phagedaena
-
20 rabies
rabiēs, ēī f. (gen. es Lcr)а) бешенство (canum O, Col, PM etc.), ноr. Canis H — палящий зной (см. Canis II)б) бушевание, бурность (maris V; ventorum O); неистовство, исступление ( rabie corda tument V)linguae r. Ap — словесное буйствов) ярость ( hostilis L)r. ventris и r. edendi V — мучительный голод
- 1
- 2
См. также в других словарях:
голодёр — голодёр … Словарь употребления буквы Ё
ГОЛОД — муж. алчба, позыв на еду, несытость, потребность пищи, насыщения; природное чувство побуждения к еде; | недостаток в пище, нужда, недород, скудость в хлебе. У них был тогда голод, бедственное, голодное время. Терпим голод и холод. Голод скажется … Толковый словарь Даля
голод — Голодовка, голодуха, голодьба; бесхлебица, бескор мица, недород, неурожай; нужда, недостаток; алчность, аппетит. Голодный год. С голодухи. Голод не тетка, голод не свой брат. Ср … Словарь синонимов
ГОЛОД — ГОЛОД, термин, употребляющийся как для обозначения ощущения, сопровождающего определенное физиологическое состояние организма (см. Голодание), так и в разрезе социальном для обозначения массового явления, выражающегося в длительной… … Большая медицинская энциклопедия
ГОЛОД — ГОЛОД, голода (у), мн. нет, муж. 1. Мучительно острое ощущение потребности в пище. Голод мучил меня с утра. Утолить голод. Волчий голод (см. волчий). || Долговременное недоедание вследствие острого недостатка пищи. Многие умирали от голода или с… … Толковый словарь Ушакова
ГОЛОД — социальное бедствие, проявляющееся в двух формах: явной (абсолютный голод) и скрытой (относительный голод: недоедание, отсутствие жизненно важных компонентов в рационе питания) … Большой Энциклопедический словарь
ГОЛОД — ГОЛОД, социальное бедствие, являющееся уделом миллионов трудящихся во всех антагонистич. социально экон. формациях, особенно при капитализме на его империалистич. стадии. Недопотребление народных масс, писал Ф. Энгельс, есть необходимое условие… … Демографический энциклопедический словарь
голод — «Белый гость» (Стражев); всемертвящий (Фофанов); всепобедный (Фофанов); черный (Лукьянов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. голод Ощущение… … Словарь эпитетов
ГОЛОД — ГОЛОД, а ( у), муж. 1. Ощущение потребности в еде. Почувствовать г. Утолить г. Г. не тётка (шутл. посл.). 2. Длительное недоедание. Умереть с голоду. 3. Отсутствие продуктов питания вследствие неурожая или иного бедствия. Г. из за засухи. 4.… … Толковый словарь Ожегова
голод — • голод, аппетит Стр. 0218 Стр. 0219 Стр. 0220 Стр. 0221 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
ГОЛОД — см. Ощущения органические. Большой психологический словарь. М.: Прайм ЕВРОЗНАК. Под ред. Б.Г. Мещерякова, акад. В.П. Зинченко. 2003 … Большая психологическая энциклопедия