-
1 dégorger
1. vt1) извергать, выбрасывать из себя2) очищать, прочищать (трубу, сток)3) мыть, промывать, прополаскивать (шерсть, шёлк и т. п.)4) вымачивать (мясо, рыбу для устранения запаха и т. п.); пускать в чистую воду (рыбу, чтобы отбить запах)5) пищ. дегоржировать ( вино)6) тех. пробивать отверстия; делать пазы; делать закругления при ковке; резать сталь ( в горячем состоянии)2. vi1) быть переполненным, переливаться через крайfaire dégorger пищ.; см. dégorger 1. 4)faire dégorger les sangsues — выдавливать, извлекать отсосанную кровь из пиявокdégorger des concombres — удалять лишнюю влагу из огурцов3)• -
2 dégorger
гл.1) общ. выбрасывать из себя, переливаться через край, промывать, прочищать (трубу, сток), прополаскивать (шерсть, шёлк и т.п.), выделять ненужное, пускать в чистую воду (рыбу, чтобы отбить запах), выделять излишнюю жидкость, мыть, очищать, вымачивать (мясо, рыбу для устранения запаха и т.п.), быть переполненным, извергать2) тех. делать закругления при ковке, делать пазы, резать сталь (в горячем состоянии), пробивать отверстия, делать закругления в процессе ковки, пробивать отверстия пробойником, резать сталь в горячем состоянии, прочищать (напр., трубу)3) стр. прочищать трубопровод4) пищ. дегоржировать (вино)5) маш. выполнять скругления раскаткой, выполнять углубления раскаткой -
3 eau
f1) водаeau de constitution хим. — конституционная, химически связанная водаeau plate — негазированная вода; простая водаeau de riz — рисовый отварeau du ruissellement — поверхностная текучая вода; стекающая водаeau de source — родниковая, ключевая водаeaux d'égout, eaux ménagères — сточные водыeaux grasses [de vaisselle] — помоиeaux industrielles [résiduaires] — промышленные сточные водыeaux d'infiltration, eau de fond — грунтовые водыeaux usées — сточные, отработанные водыplan d'eau — уровень водыfaire de l'eau — запасаться водойse jeter dans l'eau — броситься в водуmettre à l'eau — спускать на водуrevenir sur l'eau — вынырнуть; перен. вновь появиться; вновь всплыть на поверхность; выкарабкаться из затрудненияles eaux d'un navire — след корабляêtre [naviguer] dans les eaux de qn — 1) идти в кильватере 2) перен. следовать за кем-либо, разделять чьё-либо мнениеnager entre deux eaux — 1) плыть под водой 2) перен. служить и нашим и вашимmettre de l'eau dans son vin — 1) разбавить вино водой 2) перен. умерить свои притязания, присмиреть, притихнуть••dans ces eaux-là разг. — примерно ( в такое-то время), "в районе"porter de l'eau à la rivière — в колодец воду лить; носить воду решетомpasser l'eau — 1) переехать на другой берег 2) перен. отправиться за океан, в далёкие краяfaire venir l'eau au moulin de qn — лить воду на чью-либо мельницу, помогать извлекать выгоду из чего-либоmaintenir la tête de qn hors de l'eau разг. — поддерживать кого-либо; не дать кому-либо погибнуть(d'ici là) il coulera [il passera] bien de l'eau sous le(s) pont(s) — до тех пор много воды утечётêtre comme l'eau et le feu — быть как лёд и пламень; составлять полную противоположностьil y a de l'eau dans le gaz разг. — чувствуется напряжениеne pas avoir inventé de l'eau chaude [tiède] разг. — пороху не выдуматьcrois ça [compte là-dessus] et bois de l'eau разг. — дудки, чёрта с два2) реки, водоёмыconservateur des eaux et forêts — главный лесничийbasses eaux — 1) низкая, малая вода, межень 2) перен. безденежьеhautes eaux — высокая вода, половодьеeau morte — 1) стоячая вода 2) полный штиль3) растворeau mère хим. — маточный растворeau dentifrice — зубной эликсирeau de Javel — жавель, жавелевая вода4) физиол. жидкость, влага (пот, слёзы, моча, слюни, околоплодные воды, амниотическая жидкость)il est tout en eau — он весь в потуpoche des eaux — плодный пузырь••cela fait venir l'eau [j'en ai l'eau] à la bouche — от этого слюнки текут5) pleaux (minérales) — минеральные воды, источникиaller aux eaux — отправиться, поехать на водыprendre les eaux — лечиться( целебными) водами6) сок (плодов, фруктов)donner de l'eau — выделять сок7) разг. дождь8) pl фонтаныles grandes eaux — пуск всех фонтанов ( в парке)diamant d'une belle eau — брильянт чистой воды••de la plus belle eau — 1) чистейшей воды 2) разг. ирон. первостатейный, полнейший -
4 transsuder
гл.1) общ. пропускать (жидкость), проступать (о жидкости), выделять, просачиваться2) стр. просачиваться (о воде), (проступать) выступать3) метал. пропускать жидкость -
5 pisser
1. vi1) мочиться••laisse pisser прост. — брось, наплюйil y a de quoi pisser прост. — обхохочешься2) течь ( о жидкости)3) испускать жидкость; течь ( о предмете)4)ça pisse — льёт; идёт дождь2. vtpisser l'eau — течь, протекать -
6 transsuder
1. viпросачиваться, проступать ( о жидкости)2. vtвыделять, пропускать ( жидкость) -
7 pisser
гл.1) общ. течь (о предмете), испускать жидкость, течь (о жидкости), выделять в моче, мочиться2) прост. изливать, проливать
См. также в других словарях:
выделять жидкость или газ (из пласта) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN bleed … Справочник технического переводчика
выделять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я выделяю, ты выделяешь, он/она/оно выделяет, мы выделяем, вы выделяете, они выделяют, выделяй, выделяйте, выделял, выделяла, выделяло, выделяли, выделяющий, выделяемый, выделявший, выделяя; св.… … Толковый словарь Дмитриева
Фелингова жидкость — реактив, служащий для количественного определения виноградного сахара (декстрозы), мальтозы, инвертированного сахара, левулозы (левулёзы) и т. п. веществ и вошедший в химическую практику благодаря, главным образом, работам Фелинга. Фелингова… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЦИКАДЫ — (Cicadinea) Цикады (Cicadinea) Певчие цикады крупные насекомые из семейства Cicadinea отряда равнокрылых (Homoptera), часто встречаются в тропических областях. Взрослые цикады питаются соками деревьев и кустарников, а личинки располагаются … Жизнь насекомых
Пилильщики — (Tenthredinidae) большое семейство насекомых, порядка перепончатокрылых (см.), или Hymenoptera. Длина тела от 2 32 мм. Голова подвижная, широкая, полушарообразная, с двумя круглыми глазами по бокам и тремя простыми глазками на лбу; усики большей… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ДИЗЕНТЕРИЯ — инфекционное заболевание пищеварительного тракта, характеризующееся воспалением стенки толстого кишечника, частым жидким стулом, схваткообразными болями в животе, появлением слизи, крови и гноя в фекалиях. Возбудители дизентерии встречаются во… … Энциклопедия Кольера
Истекать — I несов. неперех. 1. устар. Вытекать откуда либо; выливаться. 2. Выделять жидкость в большом количестве. 3. перен. Источать тепло, запах и т.п. II несов. неперех. Приходить к концу; оканчиваться (о сроке, отрезке времени). Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Перламутровые папулы — Перламутровые папулы … Википедия
МОКРОТА — МОКРОТА, sputum, пат. секрет, выводимый из дыхательных путей посредством каш левых движений. Анализ М. является совершенно обязательным моментом клин, исследования. При ряде заболеваний дыхательного аппарата он позволяет быстро и точно установить … Большая медицинская энциклопедия
Уксус — (техн.). Главнейшими составными частями У. являются уксусная кисл. и вода; кроме того, в нем находятся в небольшом количестве различные ароматические вещества, сообщающие ему известный запах и вкус. Для производства У. в больших размерах в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПОЧКИ — ПОЧКИ. Содержание: I. Анатомия П.................... 65$ II. Гистология П. . ................ 668 III. Сравнительная физиология 11......... 675 IV. Пат. анатомия II................ 680 V. Функциональная диагностика 11........ 6 89 VІ. Клиника П … Большая медицинская энциклопедия